Дикси Браунинг - Любовь в наследство

Тут можно читать онлайн Дикси Браунинг - Любовь в наследство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дикси Браунинг - Любовь в наследство краткое содержание

Любовь в наследство - описание и краткое содержание, автор Дикси Браунинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известная писательница Лили О'Мэлли приобретает на аукционе архив семьи Пауэрс, завещанный Курту Пауэрсу его отцом. Среди материалов архива Лили находит дневник Бесс Пауэрс, жившей более ста лет назад, и видит, что они с Бесс родственные души. Постепенно неприязнь между Куртом и Лили перерастает в любовь. Лили убеждена, что это чувство получено ими в наследство от Бесс.

Любовь в наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь в наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дикси Браунинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри Курта бурлили новые непонятные ему чувства. К своему удивлению, он вдруг обнаружил, что Лили держит его за руку. А может быть, это он держал ее?

— Давай пройдемся лучше по берегу.

Вновь дома. Вновь в Пауэрс-Пойнт. Они вернулись в тот самый дом, где старый Мэтью впервые встретился с Роуз (если, конечно, дневникам Бесс можно верить).

Они отправились назад, Курт шел немного впереди, улыбаясь. Он был сентиментален, хотя и не желал в этом признаваться. Лили взглянула через плечо на башню маяка, возвышавшуюся над окружающим пейзажем.

— Бесс, он выздоравливает. Поверь мне.

Глава восьмая

Старый дом сиял в золотых лучах послеполуденного солнца. Курт старался не думать о семейном очаге, глядя на это сооружение, но, тем не менее это был его дом, и он постепенно становился уютным. Лили притащила с заднего крыльца деревянный ящик и поставила его между двух стульев, стоявших у входной двери. Он служил ей столиком, на который она ставила чай со льдом. Тут же лежали книги, которые она читала. Перед отъездом в магазин Лили поставила на столик кувшин с красными и желтыми цветами, которые цвели по всему побережью. Курт только сейчас заметил этот букет на крыльце. Это еще что такое! Да, ящик мог бы остаться на крыльце и после отъезда Лили, подумал он. Он будет весьма кстати, когда Курту захочется поесть или почитать на крыльце. Но цветы?! Это уж слишком! Вслед за ними Лили захочет повесить шторы и положить ковры на пол.

— Я отнесу продукты в дом, а ты их там разложи, — сказал Курт.

— Это приказ или просьба? Приказов я не выношу.

— Я успел это заметить, — ответил Курт, пряча улыбку.

— Это одно из моих лучших качеств, — улыбнулась она в ответ, но Курт покачал головой и вернулся к грузовику за очередным пакетом с продуктами.

Вместе они разобрали все покупки, и Лили вышла во двор, чтобы снять с веревок выстиранное накануне белье. Домашние заботы обоим были в тягость. Ни тот, ни другой не умели вести домашнее хозяйство.

Подойдя к своей комнате, Курт вдруг почувствовал острую боль в шее. Лили с целой кипой высохшего белья в руках направлялась в спальню, и чуть было не наткнулась на Курта.

— В чем дело, Курт? Что?.. — Она, не договорив, посмотрела на дверь его кабинета. Панельная дверь, как и все другие. Некрашеное дерево, от времени ставшее совсем темным.

— Ты закрыла дверь? — спросил тихо Курт.

— Дверь? Конечно, нет. Может, она захлопнулась от ветра.

— Какого ветра?

— Правильно, какого ветра? — повторила Лили, широко открыв глаза.

Курт потянулся к коричневой ручке, но Лили схватила его за руку.

— Отпечатки пальцев, — прошептала она.

— Надеюсь, никакого преступления здесь не произошло, — сказал Курт, но тем не менее очень осторожно повернул ручку, едва касаясь ее пальцами, и подтолкнул дверь коленом.

— Мой компьютер, — сказала Лили и попыталась пройти первой в комнату, все еще держа в руках охапку белья. Курт остановил ее.

— Стой здесь. Вначале я проверю, все ли в порядке в этой комнате, а потом осмотрю дом. — Но одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что в кабинете ничего не тронуто. Все было на месте. На столе стоял компьютер Лили рядом с компьютером Курта. Все было как обычно.

Курт шагнул назад и кивнул в сторону своей спальни. Дверь была открыта. На первый взгляд комната была в том же виде, в каком он ее оставил. Рубашка на спинке стула, туфли под кроватью.

Лили была на два шага позади Курта.

— Где твой пистолет?

— Можешь не шептать. Если кто-то здесь и был, то уже давно ушел.

— Откуда ты знаешь?

Курт многозначительно посмотрел на Лили. Интересно, что он ей скажет, подумала она. Скажет, что знает это потому, что его шея больше не болит? О да, она в это поверит.

— Можешь назвать это предчувствием, — ответил Курт.

— Хорошо, но где же твой пистолет?

— Там, где я его оставил, на полке в шкафу, среди всего того хлама, который пришлось передвинуть, чтобы освободить место для снаряжения для подводного плавания. И все это из-за тех проклятых бумаг, которые надо было переложить в ящик из-под инструментов, чтобы спасти их от мышей.

— Отлично. Но ты ведь знаешь, куда кинется вор первым делом. К полке в шкафу. — Лили бросила белье, которое продолжала держать в руках, на кровать Курта. — Тебе нужна помощница по хозяйству. У Дорис, моей экономки, был бы припадок, если бы она увидела весь этот беспорядок в твоем доме.

Курт не слушал Лили. Пыль его совершенно не беспокоила. Дверь шкафа была одной из немногих, которые, он держал закрытыми. В двери не было замка. Лишь крючок. И сейчас он был вынут из петли. Беспокойство Курта росло. Он пересек комнату и толчком ноги открыл дверь.

— В чем дело? О боже! Не говори мне… Они украли твой пистолет? — Лили стояла сзади, заглядывая через его плечо в захламленный шкаф.

Все было на месте, ничего не пропало. Его форма была все еще в пакетах после химчистки. Две пары покрытых пылью ботинок. Здесь же лежали две форменные фуражки.

— Пистолет на месте. Я боялась…

— Да… мне тоже стало страшно.

Честно говоря, Курт больше всего боялся не найти на месте снаряжение для подводного плавания. И не потому, что оно может ему когда-нибудь понадобиться. Нет. Он уже никогда больше не опустится под воду. Все это в прошлом. Но это снаряжение было неотъемлемой частью его прошлого, прошлого человека, каким он когда-то был.

— В чем дело, Курт? Чего-то не хватает?

— Нет, все в порядке.

Но именно это и беспокоило Курта. Мало-мальски сообразительный вор, не задумываясь, забрал бы это снаряжение, пистолет и оба компьютера. А значит…

— Ты заглядывала в свою комнату? У тебя были с собой драгоценности?

— Нет, драгоценностей не было.

— А твой жемчуг?

— Он в сейфе в Норфолке.

Но зачем кому-то понадобилось проникнуть в его дом без видимой на то причины? — подумал Курт. Едва ли к этому делу имела отношение разведка. В доме не хранилось никакой важной информации.

Лили подошла к Курту. С рассеянным видом он положил руку ей на плечо.

— Может быть, кто-то спугнул его и он не успел ничего вынести из дома? Сегодня на шоссе много машин.

— Ты думаешь, что все произошло именно так? — Ее рука легла ему на талию. Голова коснулась плеча, и он вновь почувствовал благоухание полевых цветов. — Курт, может быть, стоит все-таки сообщить об этом? Позвонить в полицию? Шерифу?

Он молчал, погрузившись в раздумья о причинах случившегося, и тогда Лили дернула его за рубашку.

— Послушай, Курт, мне знакомы подобные вещи. Я с таким уже сталкивалась.

— Да, я знаю. Телефонные звонки какого-то извращенца, непристойности да еще в придачу странные подарки…

Лили отпрянула от него, и Курту стало стыдно за то, что он сказал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дикси Браунинг читать все книги автора по порядку

Дикси Браунинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь в наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь в наследство, автор: Дикси Браунинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x