LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Тут можно читать онлайн Элизабет Хардвик - Чистый свет любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Хардвик - Чистый свет любви

Элизабет Хардвик - Чистый свет любви краткое содержание

Чистый свет любви - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хардвик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Судьба свела Джинни и Гилберта в тот момент, когда они отчаянно нуждались в помощи друг друга. Возлюбленный отверг Джинни, а сочувствие коллег больше походило на унизительную жалость. Чтобы отстоять свои честь и достоинство, Джинни обратилась к Гилберту с просьбой сопровождать ее на корпоративную вечеринку. Гилберт согласился и блестяще справился с отведенной ему ролью. А когда он попросил Джинни о небольшой услуге, она, преисполненная благодарности, не смогла ему отказать. 3а несколько дней они не только сблизились, но и полюбили друг друга. Однако объяснение в любви все время откладывается, поскольку обоих мучают подозрения, что чувство не взаимно…

Чистый свет любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чистый свет любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хардвик
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не застал тебя в офисе, ты сегодня раньше обычного ушла с работы, — сказал Энтони, — и поэтому я решил заехать к тебе и пожелать счастливого Рождества!

Что он такое плетет? — изумилась Джинни. Джеймс Рейли отпустил сегодня сотрудников фирмы на рождественские каникулы, поэтому Джинни уехала с работы в пять часов, хотя ее коллеги остались на традиционную вечеринку в честь наступающего праздника. Но Джинни было не до веселья. Кроме того, ей не хотелось видеть Энтони. Однако этот наглец без приглашения явился к ней домой!

— Ты мог бы поздравить Джинни в сочельник, — сердито сказал Гилберт. — Мои родители устраивают вечеринку в честь помолвки Эла и Кэтрин. Ты и Дороти, несомненно, тоже получили приглашение.

Энтони самодовольно ухмыльнулся.

— Конечно, мы тоже приедем на эту вечеринку, но там будет слишком много народу. А мне хотелось поздравить Джинни в теплой домашней обстановке, ведь мы с ней — близкие друзья!

Джинни задохнулась от негодования. Да как он смеет в ее присутствии лгать Гилберту в глаза?!

— Вы пили шампанское? — непринужденно спросил Энтони, заметив пустую бутылку. — Наверное, что-то отмечали?

И он с видом заговорщика подмигнул Джинни. Энтони, по-видимому, все еще считал, что Джинни охотится за богатым женихом и старается заманить Гилберта в свои сети.

— Мы отмечали помолвку Кэтрин и Эла, — холодно сказала она.

— Поня-я-ятно, — с многозначительной улыбкой протянул Энтони.

Джинни смотрела на него с нарастающей тревогой. Почему он не уходит? Энтони уже добился своего — осложнил ее и без того непростые отношения с Гилбертом — чего еще он хочет? Неужели ему мало этого?

— Теперь мы все одна большая дружная семья, — продолжал Энтони.

— Да, мы с Джинни скоро станем родственниками, — ледяным тоном промолвил Гилберт. — А что касается тебя, то на твоем месте я не был бы столь самоуверен.

— У меня складывается впечатление, что ты не очень-то жалуешь меня, — заметил Энтони обиженно.

Однако вопреки ожиданиям Энтони его оскорбленный вид не тронул ни Джинни, ни Гилберта.

Нервы Джинни были напряжены до предела. Сейчас ей хотелось только одного — чтобы оба ее гостя немедленно ушли и оставили ее наконец в покое. Сложившаяся ситуация пугала ее. Джинни не знала, что в следующее мгновение сделает или скажет Энтони и как на это отреагирует разъяренный и из последних сил сдерживающийся Гилберт.

Мужчины стояли посреди кухни лицом к лицу, как гладиаторы на арене цирка.

— Мне никогда не нравились парни, способные ударить женщину, — процедил сквозь зубы Гилберт, сжимая кулаки.

— Ударить женщину? — с недоумением переспросил Энтони. На этот раз он даже немного растерялся. — Джинни, что ты наговорила обо мне Гилберту?

— Она мне ничего не рассказывала, потому что в этом не было никакой необходимости, — сказал Гилберт. — Я видел синяки, оставшиеся на ее руке после встречи с тобой в ресторане и в доме Рейли. В следующий раз ты будешь иметь дело со мной, запомни это, Рочестер!

И он впился ненавидящим взглядом в Энтони. Джинни чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля. Еще немного, и мужчины набросятся друг на друга с кулаками. Надо было что-то делать. И Джинни решительно встала между ними.

— Ты сказал все, что хотел, Энтони, и можешь уходить! — заявила она.

Энтони еще несколько мгновений с вызовом смотрел на Гилберта, затем пожал плечами и примирительно сказал:

— Нам нельзя ссориться, ведь мы будущие родственники! Увидимся в сочельник.

Он повернулся и направился к двери.

— Не думай, что я буду рад новой встрече с тобой! — крикнул ему вслед Гилберт.

Энтони застыл на месте и, обернувшись, окинул Гилберта насмешливым взглядом.

— Мы с Дороти назначили свадьбу на последнюю субботу января, — сообщил он.

— За это время может многое измениться.

Энтони улыбнулся.

— Возможно, вы с Джинни решите последовать нашему примеру и мы устроим двойную свадьбу? Пока!

И Энтони ушел. Его слова повергли Джинни в смятение. Если до прихода Энтони она робела и смущалась в присутствии Гилберта, то теперь была готова провалиться сквозь землю.

— Не могу понять, что ты и Дороти нашли в этом омерзительном типе! — с недоумением и досадой воскликнул Гилберт.

Джинни промолчала. Да и что она могла сказать? Энтони вызывал у нее, как и у Гилберта, отвращение. Но по выражению лица Гилберта она понимала, что он не поверит ей. Он думает, что Джинни все еще любит Энтони.

— Думаю, мне тоже пора домой, — сказал Гилберт. — Хочешь, я заеду за тобой в сочельник?

Комок подступил к горлу Джинни. Она чувствовала, что сейчас расплачется на глазах у Гилберта. Когда же он наконец уйдет и оставит ее в покое? Ей надо побыть одной и прийти в себя.

— Спасибо, — сказала она, едва сдерживая слезы, — я приеду вместе с Кэтрин.

Гилберт бросил внимательный взгляд на Джинни, которая, потупив взор, рассматривала выложенный плиткой пол кухни.

— Хорошо. Спасибо за обед.

Не в силах больше сдерживаться, Джинни расплакалась. Слезы неудержимым потоком хлынули по ее лицу, из груди вырывались рыдания.

Гилберт, который уже собрался уходить, бросился к ней и попытался ее утешить.

— Перестань, он не стоит твоих слез!

Подняв ее голову за подбородок, он нежно взглянул на Джинни, но она продолжала безутешно плакать. Гилберт неправильно истолковал ее слезы, и это огорчало ее. Однако Джинни не могла раскрыть ему душу и сказать правду. Ей казалось унизительным признаться Гилберту в неразделенной любви.

— Не понимаю, почему такие прелестные женщины влюбляются в ублюдков? — тихо пробормотал он, сокрушенно качая головой.

— Дороти еще слишком молода, — всхлипывая, сказала Джинни.

— Я говорю не о ней, а о тебе!

— А разве я, по-твоему, прелестная женщина? — удивленно спросила Джинни, сразу перестав плакать.

— Вне всякого сомнения, — заверил Гилберт. — У тебя всего лишь один недостаток. Ты влюбляешься в негодяев!

Джинни грустно покачала головой.

— Ты не согласна со мной? Впрочем, как знаешь. Что касается меня, то сегодня вечером я принял твердое решение. Дороти выйдет замуж за Рочестера только через мой труп!

Джинни внимательно посмотрела на Гилберта, ища у него сочувствие. А как же я? — подумала она. Моя судьба тебя не волнует? А если я вдруг решу выйти замуж за Энтони?

Это, конечно, было невозможно, но Джинни казалось обидным то, что Гилберт не обмолвился о ней.

Она проводила его в прихожую. Надев пальто, Гилберт повернулся и взглянул на Джинни.

— А после того, как я расстрою свадьбу Дороти и этого негодяя, я сделаю все, что в моих силах, чтобы он не женился на тебе!

У Джинни перехватило дыхание.

— Правда? — с замиранием сердца спросила она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хардвик читать все книги автора по порядку

Элизабет Хардвик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чистый свет любви отзывы


Отзывы читателей о книге Чистый свет любви, автор: Элизабет Хардвик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img