Линда Холл - Любовь — азартная игра

Тут можно читать онлайн Линда Холл - Любовь — азартная игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линда Холл - Любовь — азартная игра краткое содержание

Любовь — азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Холл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…

Любовь — азартная игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь — азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Холл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хочу увидеть твое великое произведение, которое помогло нам обрести друг друга, и поблагодарить за это судьбу, — объяснил Эйнджел, поднимаясь вместе с Синди по центральной лестнице.

Встав перед мозаикой, он замер, всматриваясь в грандиозное творение своей жены и любуясь им в свете электрических ламп.

— Эта гардения… — Эйнджел кивнул в сторону белого цветка, — ты ведь не собиралась включать ее в окончательный вариант?

— Со мной произошло нечто вроде очищения, — сказала Синди и опустила глаза. — Поначалу не хотела, но потом поняла, что это необходимо. Как только живая и яркая гардения с цветком оказалась рядом с незыблемой скалой и, так сказать, созидаемым зданием жизни, то стала как бы символом всего того, чего я достигла… и еще достигну.

— В таком случае, — торжественно заявил Эйнджел, — ты, надеюсь, не станешь возражать…

С этими словами он открыл коробку и вытащил оттуда благоухающий белый цветок гардении на длинной ветке. Эйнджел положил его к подножию фрески, а потом отступил на шаг.

— Я очень польщена, — смутилась Синди. — Прекрасный поступок с твоей стороны.

— Тебе я буду дарить цветы каждый день, — с чувством сказал ее муж. — Пусть это станет символом моей негаснущей любви.

Он нагнулся, чтобы поцеловать ее, и она ответила ему со страстью и желанием.

— Нас ждет такси, — оторвавшись от нее через пару минут, сказал Эйнджел. — А еще — шикарные апартаменты для молодоженов в отеле…

Смеясь, он подхватил молодую супругу на руки и понес вниз по лестнице, к ожидающему их такси.

…Легкое недомогание, которое Синди стала чувствовать последнее время, поначалу удивило ее, но не слишком расстроило. Она старалась не обращать внимания на тянущие боли в животе и повышенную усталость и тошноту, объясняя это неправильным образом жизни, который вела довольно длительное время — с тех самых пор, как начала самостоятельную работу в художественном салоне. Бесконечные — в прошлом! — бутерброды на обед или отсутствие таковых, напряженная работа и переживания, связанные с воспоминаниями о гибели матери и с тяжелым состоянием отца — в этом, как казалось Синди, была причина ее нынешних недомоганий. Нечто подобное, хотя и не совсем так, ей приходилось испытывать и раньше.

Ничего, скоро все пройдет, успокаивала она себя, решив в очередной раз, что не стоит тревожить Эйнджела такими пустяками.

Уже почти два месяца она именовалась миссис Малоун, наслаждалась видом на Тихий океан, зелеными пальмами, криком чаек и постепенно привыкала к необычной для себя роли хозяйки роскошной загородной виллы под Брисбеном.

Трудно было поверить, что все это происходит наяву. Вспоминая прошлую, полную забот и напряженных переживаний жизнь, Синди понимала, что судьба подарила ей шанс, который выпадает крайне редко. И каждый раз перед глазами вставал образ мужчины, схватившего ее за запястье, желая помочь, — того самого, которого она вначале испугалась и ухаживания которого потом долго отвергала. Ее горячо любимый Эйнджел!.. Ведь он мог пройти мимо, и тогда ей, возможно, никогда не удалось бы понять, что такое любовь. А он… он бы достался другой женщине. От этой мысли Синди стало нехорошо, и она прогнала ее прочь.

Надо позвонить Уэсли и спросить, как идут дела. Пару недель назад своего помощника она назначила директором художественного салона. Пусть привыкает, думала Синди. Это поможет ему обрести необходимый опыт. Кроме того, и заработок у парня был отличный, поскольку компания Малоуна предоставила значительную финансовую помощь. В скором времени удастся даже расширить площадь экспозиции и этим привлечь большее количество посетителей.

А она теперь сможет всерьез заняться творчеством, чтобы со временем, став признанным мастером, организовать выставку и заявить о себе во весь голос. Кроме того, ее могут заинтересовать и другие направления в искусстве. Синди уже выделила на мансарде большой кабинет под свою будущую художественную студию.

Спустившись в гостиную, она вдруг почувствовала себя совсем плохо. Голова закружилась так, что невозможно было стоять на ногах. Служанка, оказавшаяся рядом, уложила побледневшую Синди на диван и тут же вызвала скорую.

Врач внимательно обследовал ее, потом немного расспросил о прежних недомоганиях. Узнав, что она замужем всего третий месяц, пожилой мужчина прищурился.

— Знаете, милочка, вот что я вам скажу. Тошнота и боли в животе в данном случае — это вовсе не болезнь, а, осмелюсь сказать, вполне нормальное состояние для такой молодой и красивой женщины, как вы. Вот так-то!

— Но как же?.. — удивилась Синди.

— Да очень просто! — улыбнулся врач. — Налицо все признаки беременности! Разве мама в дни вашего девичества не рассказывала вам об этом?

— Моя мама… давно погибла, — сделав над собой усилие, ответила Синди.

— Простите, простите, — с сочувствием проговорил врач. — Если вас не затруднит, то, пожалуйста, через пару дней, когда станет лучше, приезжайте в гинекологическое отделение нашей клиники. Я выпишу вам направление.

Диагноз полностью подтвердился: оказалось, что она беременна уже почти три с половиной недели. Значит, она скоро, очень скоро, станет матерью. Несколько месяцев назад она не могла даже думать об этом!

Через день из Перта прилетел Эйнджел, который отсутствовал больше недели. Синди не стала тянуть время и рассказала ему о важной новости.

Глаза ее мужа расширились, на лице заиграла радостная улыбка. Подскочив, он, схватил ее за талию, легко приподнял, но, опомнившись, осторожно опустил на пол и, легонько прижав к себе, поцеловал.

— Родная моя! — воскликнул он. — Ты не представляешь, как обрадовала меня. Я не сомневался, что у нас рано или поздно родится ребенок, но это всегда такой сюрприз! — Он взглянул Синди в глаза. — Неважно, кто будет — мальчик или девочка. И вообще, этот ребенок — только начало… — Он прищурился. — Мне, например, всегда хотелось иметь двоих детей — брата и сестру. А тебе, родная?

— Как скажешь, дорогой, — ответила Синди, тепло взглянув мужу в глаза. — Я тоже за большую и дружную семью.

— Кстати, я привез неплохие вести, — продолжил Эйнджел. — Мой брат Роберт полностью поправился и скоро приступает к работе. Мне не придется так часто летать на западное побережье. Скоро они с женой приедут к нам в гости. Вообще, было бы здорово хотя бы на пару дней собрать здесь всю нашу большую семью. Площадь дома вполне позволяет!

— Мне хотелось бы съездить в Мэриборо и повидаться с Граймсом, — с грустью проговорила Синди. — Помнишь, я тебе рассказывала о нем? Барни так много сделал для нас. Может быть, мне пригласить его сюда?

— Конечно! — поддержал ее Эйнджел. — Заодно пусть приезжают Уэсли и Бетти — так, кажется, зовут твою подругу? — Он хитро подмигнул. — Кстати, их не мешало бы познакомить между собой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Холл читать все книги автора по порядку

Линда Холл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь — азартная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь — азартная игра, автор: Линда Холл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x