Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой
- Название:Я остаюсь с тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0561-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой краткое содержание
В Чарлстон — чудесный городок на юге Соединенных Штатов — приезжает молодой преуспевающий бизнесмен Ричард Кемп. Пожалуй, даже чересчур бизнесмен. Расписавший каждый свой день по минутам, он все подчинил карьере и почти разучился радоваться жизни, развлекаться, ощущать прелесть лунной ночи…
Печальная участь ожидала бы Ричарда, не повстречайся ему замечательная девушка Ди, тонкая и прекрасная, как сама природа…
Я остаюсь с тобой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ричард…
— Ди… — начал он и вдруг понял, что они одновременно назвали друг друга по имени. Он слабо улыбнулся. — Извини, ты что-то хотела сказать?
Чувствуя, как слезы закипают у нее на глазах, Ди подняла голову и взглянула на Ричарда. Нет, она не станет плакать! Она просто изложит ему причины, побуждающие ее порвать их личные отношения… И покончит с этим раз и навсегда.
— Ричард, я не могу по-прежнему притворяться, что… — Слова давались ей с трудом. — Я имею в виду, что через несколько дней ты уедешь и… — Прекрати ныть! — выругала она себя и посмотрела ему прямо в глаза. — С сегодняшнего дня наши отношения должны быть строго официальными. Смешивать бизнес с удовольствием — вещь весьма непродуктивная и не идет на пользу дела.
Ричард чуть не ахнул от удивления. Она так четко и верно сформулировала его же собственные мысли! Но он никак не ожидал, что от этих слов его вдруг охватит такое щемящее чувство пустоты и одиночества. Казалось, жизнь потеряла всякий интерес для него.
Ричард откашлялся, чтобы восстановить дыхание.
— Я считаю… — Он стал лихорадочно подыскивать фразы, которые не разрушили бы окончательно их отношения, но ему не приходилось бывать в таких ситуациях. — Пожалуй, ты выбрала единственно правильный путь. — И понимая, что это звучит слишком сухо, торопливо добавил: — Мы… слишком много времени потратили на эмоции, тогда как следовало придерживаться строгого графика. Без этого никакая работа не может быть эффективной.
Ну вот, совсем как на собрании в фирме. Все эти казенные речи не имели ничего общего с тем, что Ричард сейчас испытывал, — это была лишь попытка скрыть его задетое самолюбие. На самом же деле ему хотелось взять каждое слово обратно, крепко обнять Ди и сказать, что у них все будет хорошо, пока они любят друг друга.
Пока они любят друг друга? Но ведь это неправда. Да, их действительно сильно влечет друг к другу, но это же не любовь. Как можно полюбить женщину, которую знаешь всего несколько дней?
— Ди, мы оба понимаем, что не безразличны друг к другу. Мы не можем этого отрицать, — признался Ричард и встал из-за стола. — Лично я не могу этого отрицать. — Он принялся вышагивать взад-вперед по кухне. — Я много над этим думал… И ничего придумать не смог.
Ди закусила губу.
— Я согласна с тобой. Так что же нам делать?
Ричард повернулся к ней спиной и стал мыть посуду.
— Если бы я знал, что смогу ездить по Чарлстону с кем-нибудь еще, то предложил бы нанять другого гида. Конечно, я заплатил бы тебе за все, как договаривались.
Ди так быстро вскочила, что даже уронила стул.
— Мне не нужны твои деньги! Более того, если я соглашаюсь выполнить какую-то работу, то я ее выполняю. — Она схватила стул и поставила его на место.
Затем подошла к Ричарду и вручила ему свою тарелку.
— У нас с тобой контракт, который надо выполнять. Предлагаю тебе побыстрей взяться за работу. Мы сжигаем дневной свет, как говорит Джед.
В этот день они посетили Форт-Самтер и Форт-Мултри. И тогда и в последующие дни они сохраняли чисто деловые отношения и ничуть не пытались разрушить стену, которую сами же воздвигли между собой. Каждый вечер Ди валилась на кровать без сил от усталости и стресса, но отказывалась сдаться и позволить Ричарду нанять другого гида.
Прошло два дня, и члены комитета по спасению старинного особняка — исторической достопримечательности Чарлстона — вновь собрались на встречу.
Мэр Ретт уже успел к этому времени поговорить с гадалкой, миссис Элисон, как он теперь ее называл, по телефону.
— Мы условились встретиться завтра, в десять утра. Похоже, она ожидала, что мы позвоним ей гораздо раньше. Она, кажется, живет там уже больше месяца.
— И на что же она надеялась? Что ее встретят здесь с распростертыми объятиями? — возмутилась одна из женщин. — Конечно же, она знала, что мы все это не одобрим.
— Уверен, — продолжил Дэн Ретт, — но это не имеет значения. Завтра утром мы изложим ей наши претензии.
— Ди, а ты о чем можешь доложить? — спросила Мэгз, усаживаясь поудобнее.
Ди захотелось исчезнуть. Отдавая все время работе с Ричардом, она почти ничего не успела узнать насчет дома для гадалки.
— Я беседовала с некоторыми агентами, но они ничего пока не могу обещать. Один из них, собственно, и организовал продажу дома этой… миссис Элисон, кажется?
— Да, — подтвердил Дэн. — Плохие дела. Кстати, как он считает — миссис Элисон переедет в другой дом?
— Нет. Оказывается, она заплатила огромную сумму, чтобы приобрести именно тот особняк. — Ди усмехнулась и покачала головой. — Он говорит, что в нем водятся привидения.
Комиссия по сбору денег сообщила, что обратилась к некоторым крупным бизнесменам, но пока безрезультатно.
Мэгз нахмурилась.
— Нам следует пошевеливаться. Давайте посмотрим, не удастся ли убедить какую-нибудь крупную корпорацию внести необходимую сумму целиком.
В комнате поднялся шум, а это означало, что собрание закончилось. Ричард так и не промолвил ни слова. Впрочем, он мало чем мог помочь этим людям, хотя и искренне хотел этого. Будь у него чуть больше времени, он, вероятно, разработал бы такое решение, которое бы удовлетворило и город и миссис Элисон.
Ричард поднялся вместе со всеми и, попрощавшись, направился к двери. Ди предложила отвезти его в гостиницу, но от отказался.
— Мне нужно немного прогуляться!
Ди молча кивнула в ответ. Она помогла тете Мэгз вымыть кофейные чашки и тарелочки из-под десерта и пошла к себе в комнату, мечтая погрузиться в горячую ванну с обильной пеной. Лежа в воде под пушистыми белыми хлопьями, Ди попыталась обдумать, как лучше наладить работу своей комиссии, но мысли ее вновь и вновь обращались к Ричарду.
— Ах, если бы все было по-другому, — сказала она, грустно вздохнув.
Следующие несколько дней оказались самыми несчастными в жизни Ди. Каждое случайное прикосновение Ричарда вызывало у нее волнение в крови, напоминая о счастливых минутах их близости. Ди работала не щадя себя, чтобы показать ему свой Чарлстон, город, который она любила. Они повидали все красивые старые дома и плантации, посетили все форты и музеи, попробовали еду в лучших ресторанах, катались на яхте, на водных лыжах, выезжали на пикник, гоняли до полного изнеможения на велосипедах. Но ночи для обоих были длинными и одинокими.
Каждый вечер Ди падала в постель и старалась поскорее заснуть. Когда ей везло, в ее снах появлялся Ричард. Все чаще, продремав час или два, она встречала рассвет, сидя на веранде. Ди приезжала к отелю «Плантерз» каждое утро без опоздания. И не потому, что стала, как Ричард, все делать точно по часам, а потому, что просто не могла жить без него.
Сегодня — последний день пребывания Ричарда в Чарлстоне. Ди все ждала появления солнца, но потом поняла, что туман, скрывавший от нее место слияния двух рек, был продолжением затянутого тяжелыми тучами неба. Ричард уезжал и, казалось, забирал с собой солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: