LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой

Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой

Тут можно читать онлайн Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой
  • Название:
    Я остаюсь с тобой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7024-0561-7
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нэнси Найт - Я остаюсь с тобой краткое содержание

Я остаюсь с тобой - описание и краткое содержание, автор Нэнси Найт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Чарлстон — чудесный городок на юге Соединенных Штатов — приезжает молодой преуспевающий бизнесмен Ричард Кемп. Пожалуй, даже чересчур бизнесмен. Расписавший каждый свой день по минутам, он все подчинил карьере и почти разучился радоваться жизни, развлекаться, ощущать прелесть лунной ночи…

Печальная участь ожидала бы Ричарда, не повстречайся ему замечательная девушка Ди, тонкая и прекрасная, как сама природа…

Я остаюсь с тобой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я остаюсь с тобой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Найт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, практически всю свою жизнь. Я имею в виду, что мне пришлось начать торговать слишком рано, а реклама стала как бы естественным продолжением карьеры. А вы? Как давно вы правите экипажем?

— Всю свою жизнь, — передразнила его Ди, подумав при этом про Джеда, добродушного негра, управлявшего ее фермой. До вчерашнего вечера она долго не заглядывала туда, а вчера чуть все не кончилось бедой, но не по вине Джеда. — Я научилась у одного старого друга. Он настоящий джентльмен.

Ричард покосился на Ди. Снова на лице девушки появилось то печальное выражение, которое вызывало столь неодолимое желание защитить ее. Конечно, любопытно узнать, из-за чего возникала эта мимолетная грусть, но интуиция подсказывала, что Ди не понравятся его расспросы.

Она подняла на него глаза и улыбнулась.

— На днях я, возможно, отвезу вас туда.

— Куда туда? — опешил Ричард, боясь, что он что-то пропустил в их разговоре.

— На мою ферму, — коротко объяснила Ди. Она смотрела на него несколько секунд, а потом подмигнула. — Но на сегодня у меня другие планы: попробуем начать вас лечить.

Дойдя до машины, они сели в нее, и Ди направилась к своему дому. Там, остановив Изабель, она вышла и взмахнула рукой.

— Прошу. Это не займет много времени.

Увидев внушительное здание с белыми колоннами, Ричард присвистнул. Выстроенное, очевидно, еще в восемнадцатом веке, оно являло великолепный образец той архитектуры, которую многие связывали с Чарлстоном.

— Так вот, что вы называете двойным домом, правильно?

— Правильно. Помимо конструктивных особенностей, он в два раза шире обычного дома. — Ди взбежала по ступенькам крыльца. — Заходите, не бойтесь. Мы не останемся здесь на всю ночь.

Войдя вслед за девушкой, Ричард огляделся. Мебель, вне всякого сомнения, была подлинной и такой же старинной, как и сам дом, но картины, в основном акварели, — современными. Подпись художника, как издалека заметил Ричард, состояла из трех букв. Видимо, кто-то из родственников Ди, решил гость. Осматривая комнату, он с одобрением кивал головой. Не дом, а настоящий музей. Должно быть, он принадлежал тете Мэгз, потому что, как казалось Ричарду, Ди выбрала бы для себя что-нибудь другое.

— Чувствуйте себя как дома. Я сейчас вернусь. — Девушка помчалась наверх в свою комнату, переоделась в мягкий мешковатый комбинезон из хлопка и майку с изображением джаза старого Маршалла Такера. Торопливо прибежав обратно в гостиную, она увидела, что Ричард внимательно рассматривает одну из акварелей. Она села и натянула на ноги тапочки. — Вы готовы?

— Конечно. — Он с недоумением оглядел ее от макушки до пят. — Вот это перемена! Минуту назад сюда вошла обворожительная светская леди, и вот уже передо мной канавокопатель.

— Обратите внимание, критикан, это надежная рабочая одежда. — Ди развела руки и полюбовалась на свой местами запачканный краской костюм. — У вас есть что-нибудь подобное?

— Ну а как же! Я каждый день ношу такое на работу, — насмешливо подхватил он. — Вы бы видели меня, шагающего по Мэдисон-авеню с дипломатом из итальянской кожи в руке и в точно таком же комбинезоне.

Ди состроила гримасу. Ей, конечно, следовало догадаться, что у него нет ничего даже отдаленно похожего на ее прелестный наряд.

— Пустяки. Я что-нибудь подыщу.

Она бросилась в спальню родителей и перерыла всю одежду в стенном шкафу, пока не нашла старый комбинезон отца. Пожалуй, слишком велик для Ричарда, но поразвлекаться в нем вполне можно.

Прибежав обратно в гостиную, она кинула его Ричарду вместе с одной из своих необъятных маек, на сей раз с портретом Реба Макинтайра.

— Переодеться можете вон там. Вы привезли с собой еще какую-нибудь обувь?

— Конечно. У меня есть темно-коричневые итальянские мокасины. — Он развернул комбинезон, едва удерживаясь от смеха. — Безусловно, первоклассные вещи, но, боюсь, я их не надену. Моя одежда не хуже.

Ди вдруг вспомнила про родственницу и испуганно округлила глаза. Будем надеяться, что тетушка вечером занята, подумала она. Было бы неудобно, если бы она вдруг вошла и обнаружила здесь Ричарда. Ди совсем не готова вот так привести в дом мужчину и познакомить его со своей семьей, тем более туриста, каким бы красивым он ни был.

Она представила Рича катающимся на аттракционах и чуть не хихикнула. Он почувствует себя ужасно глупо, когда поймет, куда они направляются, но зато после, возможно, научится доверять ее советам.

— Согласна, вы выглядите шикарно, очень по-столичному, но не совсем подходяще для парка аттракционов.

— Парк аттракционов?! Мы едем в парк аттракционов? — Ричард в изумлении уставился на нее. — Вы имеете в виду что-то вроде Кони-Айленда?

— Полагаю, что так, — признала Ди и взяла куртку. — Но нет ничего по-настоящему похожего на Гранд-Стрэнд. Это скорее… скажем так, образ жизни, а не просто место для развлечений.

— Но я не взял с собой даже джинсы. — Ричард начинал испытывать неловкость. Он соглашался сопровождать ее, полюбоваться ночной красотой Гранд-Стрэнда, но идея вырядиться, словно какой-нибудь деревенский парень, ему совсем не нравилась.

— Ну ладно. Извините. — Ди повела его к машине. Вечер все равно обещал быть интересным. — Я просто не хотела, чтобы вы выделялись. Вот и все.

— Я, конечно, отстал от жизни, но очень сомневаюсь, что мнение кучки шумных подростков будет иметь для меня значение, — с насмешкой сказал Ричард.

— Мы исправим ваше мнение на этот счет. — Ди дала задний ход, выбралась на улицу и повела машину по Митинг-стрит. — Есть место, которое мне хочется показать вам до того, как мы окажемся за городом. Замечательный дом. Один из моих самых любимых. Мы будем там совсем скоро. — Она сделала пару поворотов, доехала до конца квартала и остановила машину. — Вот и он.

Ричард посмотрел на указанный дом. В отличие от своих соседей, он не был отреставрирован, и вид веранды говорил о том, что ступать на нее небезопасно. Лужайка перед домом заросла сорняками, а сад походил больше на лес. Если его привести в порядок, он будет очень красивым, но сейчас дом находился в ужасном состоянии.

— Видите те башенки? Правда, они великолепны? — спросила Ди, с любовью глядя на обветшавшее сооружение. — Если старая леди, которая здесь живет, согласилась бы его продать, то наше Историческое общество моментально купило бы дом.

— На его ремонт, видимо, потребуется целое состояние. — Ричард сомневался, стоило ли тратить на эту затею большие деньги, — все слишком запущено.

— Да, конечно, но зато каким привлекательным он станет.

— Да он похож на дом с привидениями, — улыбнулся ей Ричард. — Хотя, возможно, вы и правы: я ведь никогда не видел его при дневном свете.

— Ну, нам пора. — Она снова выехала на Митинг-стрит, направилась в сторону шоссе номер семнадцать и затем повернула на север.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Найт читать все книги автора по порядку

Нэнси Найт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я остаюсь с тобой отзывы


Отзывы читателей о книге Я остаюсь с тобой, автор: Нэнси Найт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img