Диана Рейдо - Сальса для двоих

Тут можно читать онлайн Диана Рейдо - Сальса для двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Рейдо - Сальса для двоих краткое содержание

Сальса для двоих - описание и краткое содержание, автор Диана Рейдо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте.

Но соединиться им мешает слишком многое – принципы семьи Мигеля, его прошлые связи, привязанность Венди к своей работе и стране. А ведь ей так хочется, чтобы любовь стала неизменной спутницей ее жизни!…

Сальса для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сальса для двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Рейдо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вы что-то производите на этой работе?

– В каком смысле?

– Вы создаете что-то?

– Нет, – растерянно ответила Венди. – Сама не создаю, но… Ведь поддержка сайта – это кропотливый и ответственный процесс. От меня зависит, как корпорацию воспримут гости сайта, которые зайдут на него в поисках информации, какую информацию они увидят…

Не дослушав, Леона подытоживает:

– Иными словами, вы ничего не производите. Удивительная работа. Современные молодые девушки вообще выбирают для себя странные занятия.

– Кем же работают ваши дочери? – не выдерживает Венди. Правда, она почти сразу же прикусывает язык.

Но Леона уже отвечает с невозмутимым видом:

– Асусена, как уже говорилось, отвечает за продвижение нашей фирмы на рынке, рекламирует нашу замечательную продукцию. Виктория, помимо управления фирмой, занимается подбором сотрудников, работой с персоналом.

– Мне моя работа нравится, – тихо произнесла Венди. – Я чувствую себя полезной людям.

– А подработка ваша с чем связана?

– Да, в общем-то с тем же самым. Только там я отвечаю за дизайн сайтов.

Леона морщит свой аристократический, с горбинкой, нос.

– Сайты, дизайн, контент… Все, что связано с Интернетом, не производит на меня особого впечатления. Ведь это же… как его? Виртуальность? Где это, что это? Разве это можно пощупать?

– Ну, мама, я же говорил тебе, что с Венди мы познакомились именно в Интернете, – смеясь вклинивается в разговор Мигель. Кажется, он воспринимает происходящее как оживленную и непринужденную беседу.

На лице Леоны ясно читается ее отношение к Интернету, всевозможным занятиям в нем, а также к легкомысленным сетевым знакомствам. Венди даже ожидала услышать что-то вроде: «Что и требовалось доказать! Разве можно в наше время в Интернете познакомиться с приличной девушкой? Сынок, ту, что сидит с нами за одним столом, вряд ли можно назвать по-настоящему приличной девушкой!».

Противореча драматизму собственных мыслей, Венди неожиданно зевнула, широко открыв рот и едва успев прикрыть его ладонью.

Мигель засмеялся и сжал ее руку.

– Милая, ты устала? Ничего, скоро поедем домой. Доедай торт, пожалуйста. О, да ты и не начинала? Ну тогда хотя бы попробуй его…

Да я бы с удовольствием, мрачно подумала Венди.

– А чем вы занимаетесь еще, Венди, помимо того что работаете над сайтом, над дизайном и отправляете деньги родителям?

– Ну, вообще-то у меня много увлечений, – осторожно сказала Венди.

– Увлечений? Каких?

Наверное, стоит сказать – кулинария, домоводство, вышивка крестиком, вязание на спицах? Мастерское натирание полов мастикой! О!…

– Я смотрю фильмы, – начала она, – иногда хожу в театр, на концерты. Занималась икебаной, учила немецкий язык. Много читаю.

– А теперь решили взяться за испанский?

– Конечно! Раз мы с Мигелем… э-э… встречаемся. Да и к тому же никогда не помешает знать лишний язык.

– О да, лишний… – Леона подчеркнула интонацией последнее слово, – язык никогда не помешает знать. Вот, например, Виктория у нас знает кроме своего родного языка и английского еще и итальянский, французский, греческий и финский.

Венди с уважением уставилась на Викторию.

– Я переводчик, – мягко пояснила та. – Точнее, была им. По первому образованию я переводчик.

Надо сказать, это были едва ли не первые слова Виктории за обеденным столом. В перекрестном допросе Венди она не принимала особого участия. Ее живые темные глаза невозмутимо наблюдали то за одним участником беседы, то за другим, а также подолгу останавливали свой взгляд на брате.

Время от времени Виктория изящной кистью бралась за бокал с вином, отпивала крохотный глоток, возвращала бокал на место и продолжала быть внимательной слушательницей.

Венди с благодарностью подумала, что, даже если Виктории попросту неинтересно все, что связано с девушкой брата, одним только своим неучастием в беседе Виктория значительно облегчает ее существование сегодняшним вечером.

Зато Леона не замедлила напомнить ей о своем собственном существовании.

– А какие интересы у вас есть еще, Венди, помимо театров и чтения?

– Ну… Еще я интересуюсь буддизмом.

– Что?

– Чем?

– Буддизмом, – насупившись, сказала Венди. – Это… На мой взгляд, это очень глубокое течение. И оно много дает человеку в современном мире. Кроме этого, буддизм помогает найти ответы на какие-то вопросы. Его практики способствуют тому, чтобы отдохнуть, расслабиться.

Похоже, буддизм Леона уже была не в состоянии переварить, и она лишь едко заметила:

– Странно, Венди, что при вашей приверженности к Лондону и вообще к стране, вы не храните верность ее официальной религии.

– Мама, думаю, Венди вполне может выбирать ту религию, которая ей больше по душе, – наконец-то вступился Мигель. То ли ему надоело молчать и улыбаться Венди, то ли он решил просто поддержать беседу.

В любом случае Венди была благодарна ему за это. Вот только помощь подоспела несколько запоздало.

Кажется, Венди умудрилась, будучи искренней и благожелательной, произвести далеко не самое лучшее впечатление на семью своего горячего испанского мачо. Она ломала голову, что сделала не так, что не так сказала. Она и представить себе не могла, что даже дефиле на цыпочках и глубокие реверансы не помогли бы ей снискать расположения Леоны.

Впрочем, кажется, Виктория смотрит на Венди более доброжелательно, и, наверное, это хорошо. Впрочем, наверное, Виктории попросту нет до нее дела.

А что касается Асусены. Скорее всего, та находится под влиянием матери. Это раз. Кроме того, она молода, а молодым девицам, которые преуспели в жизни (и не всегда лишь благодаря своим собственным заслугам), свойственно слегка задирать нос перед своими ровесницами.

– Разумеется, Венди вполне может выбирать любую религию. Для меня главное то, что мы все являемся приверженцами нашей традиционной национальной религии. Католицизм так много значит для каждого из нас, для испанского народа…

Мигель недовольно поморщился.

– Мама, да будет тебе. Знаешь ведь прекрасно, что для меня походы в церковь пустая формальность. Я уж и забыл, когда был там последний раз.

– К сожалению, да, – со значением сказала Леона.

– К тому же для меня гораздо важнее сама Венди, чем то, какой религией она интересуется. У нее уже были размолвки с ее бывшим мужем по поводу буддизма и прочих увлечений.

А вот это он сказал зря, машинально отметила про себя Венди. То ли Мигель не подумал как следует, то ли уже немало выпил, то ли просто расслабился. В любом случае, по мнению Венди, не стоило поминать ее бывшего мужа, по крайней мере в этой компании.

– Как интересно, – пропела Леона и облокотилась на сцепленные пальцы. – Вы уже были замужем, Венди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Рейдо читать все книги автора по порядку

Диана Рейдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сальса для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Сальса для двоих, автор: Диана Рейдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x