Диана Рейдо - Сальса для двоих

Тут можно читать онлайн Диана Рейдо - Сальса для двоих - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Рейдо - Сальса для двоих краткое содержание

Сальса для двоих - описание и краткое содержание, автор Диана Рейдо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте.

Но соединиться им мешает слишком многое – принципы семьи Мигеля, его прошлые связи, привязанность Венди к своей работе и стране. А ведь ей так хочется, чтобы любовь стала неизменной спутницей ее жизни!…

Сальса для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сальса для двоих - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Рейдо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, конечно. Лучше дергать тебя. У тебя заслуженный отдых.

– У них тоже. – Мигель решительно поднялся из-за стола.

Венди смотрела на него испуганными глазами.

Он ласково провел рукой по ее волосам:

– Так, девочки, ужин не отменяется. Все за счет устроителя, то есть негодяя, который сейчас вас покинет и уедет в офис улаживать семейные неприятности. Я оставлю вам денег.

– Да брось, – немедленно перебила его Асусена. – Неужели я не найду денег заплатить за ужин с девушкой своего брата? Поезжай и ни о чем не беспокойся. Мы тут отлично поболтаем, поедим, а потом возьмем такси.

– Хорошо, – согласился Мигель. Он поцеловал Венди на прощание, дружески чмокнул Асусену в щеку. – Увидимся. Отдыхайте. Ну и ведите себя хорошо. Венди, поручить Асусене присматривать за тобой?

– Думаешь, это потребуется? – засмеялась в ответ Венди.

Мигель вышел из ресторана, на прощание еще раз обернувшись и махнув девушкам рукой.

Асусена с заговорщицким видом повернулась к Венди.

– Ну вот, наконец остались вдвоем, теперь можем и посплетничать.

Вещи оставалось лишь удивляться той разительной перемене, что произошла с сестрой Мигеля. Куда девалась надменная барышня с памятного Венди ужина в честь ее прибытия в Испанию? Асусена сейчас даже одета была по-другому. Задорная джинсовая мини-юбка, золотистые босоножки на высоких шпильках. Плечи приоткрывал эластичный белый топ, присборенный на талии. Множество пестрых, но со вкусом подобранных украшений завершали ее сегодняшний ансамбль.

Ее словно подменили, и теперь рядом с Венди сидела свойская девчонка, симпатичная, компанейская, общительная. Это, конечно, было Венди на руку. Грех было не воспользоваться ситуацией и не попытаться наладить контакт с одной из сестер Мигеля. Как знать, может быть, они все-таки увидят в Венди девушку, достойную быть рядом с их единственным и успешным братом?

Наконец принесли заказ. Принесли и две бутылки вина, которые успел заказать Мигель. Если бы он не отменил свой заказ, девушкам пришлось бы плохо при попытке проглотить всю принесенную пищу. Но такой опасности, к счастью, не возникло, и Венди с Асусеной могли просто наслаждаться прекрасным ужином.

Венди смаковала грибы в сливках, хорошо прожаренное мясо с душистой картошкой в укропе, заедала все это тушеными баклажанами и салатом из помидоров черри. Асусена наблюдала за этим, неспешно потягивая свое сухое вино. Мигель не зря так рекламировал Венди знаменитые вина Испании. Впрочем, думала Венди, мороженое у них тоже оказалось на высоте. А это, на ее взгляд, было куда важнее, чем какое-то там вино!

Через некоторое время девушки принялись дружески болтать. Английский Асусены был более чем удовлетворителен – Венди совсем не напрягалась при разговоре с ней. Они обсудили последние новинки киноиндустрии, самые известные модные журналы, перешли к английским писателям. Венди даже немного рассказала о своих родителях, о каникулах, которые ей удалось провести с ними в Лондоне, о красных автобусах и национальных парках.

Асусена, которая уже не морщила презрительно нос, оказалась в общем-то славной девчонкой. Словно и не было того ужина в ресторане, где Венди видела перед собой лишь недоброжелательно настроенную бизнес-леди, каждую секунду наслаждающуюся ощущением собственной значимости.

После того как закончилось вино в обеих бутылках, Асусена почему-то заказала бутылку шампанского. В животе у Венди было тепло от сладкого вина, но она и не подумала отказаться. К тому же надо было чем-то запивать десерт – огромный кусок вишневого штруделя, который был обложен шариками мороженого с дробленым шоколадом внутри.

– Ну, – провозгласила Асусена, когда официант недрогнувшей рукой откупорил бутылку шампанского и наполнил их бокалы, – думаю, что нам стоит наконец выпить за знакомство, Венди!

– За знакомство! – согласилась та.

Бокалы зазвенели от решительного соприкосновения.

Венди отпила шампанское. Оно оказалось восхитительным. К теплу в животе примешалось еще ощущение кружения в голове. Венди помотала головой, но ощущение не ушло. Она сделала попытку заесть шампанское штруделем. Но от сладкой вишни ей вновь захотелось пить. Поэтому пришлось запить штрудель шампанским.

А потом опять заесть его мороженым, а потом опять запить… Венди готова была никуда не двигаться с места хоть целую вечность. Ее охватило блаженное состояние сытости и тепла. Умиротворение царило в душе, стремление осчастливить весь мир постепенно принимало все более четко очерченные формы.

– Послушай, Венди, – неожиданно сказала Асусена, – а давай-ка махнем с тобой на вечеринку!

Венди удивилась, продолжая при этом прислушиваться к шипящим в голове пузырькам.

– На вечеринку? Почему? Зачем?

– Ну, я не думаю, что Мигель очень уж скоро освободится. Если я правильно поняла, там завал до ночи. Я, конечно, могу взять такси и отвезти тебя к нему домой, но зачем же сидеть и скучать?

– Скучать не годится, – согласилась Венди. – Но уже так поздно. Неужели он и впрямь еще долго не приедет домой?

– Долго, недолго, – проворчала Асусена. – Поехали, а? Тут недалеко. В четырех кварталах. Сейчас скажу, чтобы нам вызвали такси и принесли счет.

– А чья это вечеринка? – Венди тщетно силилась призвать на помощь остатки разума, чтобы скоординировать свои мысли и действия.

– Вечеринка моих знакомых, – неопределенно ответила Асусена.

– Хороших знакомых? А то может неудобно получиться. Заявлюсь туда с тобой, никому не известная. Вдобавок двух слов на испанском связать не могу. Ничего себе картинка получится, – засмеялась Венди.

– Все будет отлично, хватит волноваться из-за ерунды!

– Да я и не одета для вечеринки, – некстати вспомнила Венди.

На ней были голубые джинсы, бежевая маечка без рукавов – словом, ничего претенциозного или изысканного. Положение некоторым образом спасали туфли на высоком каблуке, украшенные небольшими блестящими камешками на пряжках.

– Пустяки, – махнула рукой Асусена. – Просто подкрасься как следует и будешь замечательно выглядеть. Дать тебе помаду?

– Нет, спасибо, у меня где-то была своя.

Но Асусена забраковала светло-бежевую, с розоватым отливом помаду Венди, предоставив взамен свой яркий блеск для губ, синюю тушь и рассыпчатые тени для век с блестками.

Совместными усилиями, прилагаемыми в основном к тому, чтобы не так сильно от выпитого шампанского дрожали руки, они кое-как накрасили Венди. Тем временем официант принес счет. Асусена не глядя вытянула из сумочки несколько крупных купюр и так же, не глядя, вложила деньги в счет.

Венди подумала, что неплохо было бы позвонить Мигелю. Узнать, как у него дела. Но потом решила, что сейчас не лучшее время для того, чтобы его отвлекать. Лучше они увидятся ночью… ближе к ночи…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Рейдо читать все книги автора по порядку

Диана Рейдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сальса для двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Сальса для двоих, автор: Диана Рейдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x