Элизабет Биварли - Девушка по вызову

Тут можно читать онлайн Элизабет Биварли - Девушка по вызову - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Биварли - Девушка по вызову краткое содержание

Девушка по вызову - описание и краткое содержание, автор Элизабет Биварли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Вайолет Тэнди о жизни девушки по вызову имел такой успех, что она уже начала мечтать о покупке собственного домика. Но на очередной презентации книги незнакомец заявил, что описанный Вайолет отрицательный герой — это он сам и что он подает на писательницу в суд, так как от него отвернулись все его знакомые и деловые партнеры! Что теперь делать Вайолет? Как доказать, что роман — всего лишь ее авторская фантазия?

Девушка по вызову - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девушка по вызову - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Биварли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гевин неожиданно остановился на полпути, взял бокал из ее рук и вместе со своим виски поставил на поднос проходящего мимо официанта. После чего заключил Вайолет в объятия и закружил в танце.

«Напрасно он это сделал, — мелькнуло в голове у растерянной Вайолет. — Прежде чем танцевать, не худо бы поинтересоваться, умеет ли дама танцевать?»

— Какого черта ты наступила мне на ногу? — нахмурился Гевин. Он споткнулся, однако обрел равновесие и продолжил танец.

— А какого черта ты не спросил меня, хочу я танцевать или нет? — не растерялась в этот раз Вайолет.

Гевин нахмурился:

— Ты же видишь, что добрая половина гостей танцует. Почему тебе не ожидать приглашения на танец?

— Потому что я не могу читать твои мысли! Откуда мне знать, что тебе взбредет в следующую минуту? — огрызнулась Вайолет, чтобы скрыть свое волнение: «А ну как всем в зале станет ясно, что я не умею танцевать?»

И уж совсем не добавлял оптимизма тот факт, что все женщины выглядели так, словно сошли с обложки журнала, и драгоценности на них — и Вайолет была в этом уверена — настоящие, в Отличие от ее безделушек. Ей резко захотелось домой, к своей фланелевой пижаме, старым фильмам и попкорну. «Я ведь здесь совершенно чужая, — удрученно подумала она. — И этим людям я совершенно не нужна».

Как же просто все получалось в ее книжке! Только теперь, прочувствовав, Вайолет начала понимать, что она вообще-то писала о том, о чем сама толком не знала. Да, она видела людей из высшего общества со стороны, но ведь тогда они почти что не отличали ее от мебели.

— Вайолет! — вдруг услышала она голос человека, которого тоже, в сущности, не знала.

И, взглянув на него, как бы заново увидев его смокинг, тут же ощутила себя совершенно не к месту здесь, в своем дешевеньком черном платье и в дешевой бижутерии. Ужасно, если это все-таки заметно и бросается в глаза. Конечно, она не виновата в том, что не может позволить себе купить настоящие драгоценности. Но это почему-то не могло избавить ее от чувства неловкости, чуть ли не стыда. Неожиданно для себя самой она негромко сказала:

— Гевин, вы бы мне очень помогли, дав несколько практических уроков танца. Если же вы не в состоянии этого сделать, тогда нам лучше остановиться, так как я не гарантирую, что не наступлю вам на ногу еще раз. И это самое меньшее.

Ты не умеешь танцевать?! — Гевин сделал ударение на местоимении, подчеркивая, что они уже перешли на «ты». Его лицо выразило неподдельное удивление.

— Если вы… если ты забыл, то я не принадлежу к тому же кругу, в котором ты уже привык вращаться, — напомнила ему Вайолет.

Гевин несколько секунд пристально смотрел на нее, затем остановился, взял ее за руку и повел куда-то в сторону от группы людей, к которой они первоначально направлялись. Вайолет молча следовала за ним.

Оказавшись в небольшом алькове, примыкающем к бальному залу, скрытом от остальных гостей и в котором никого не было, кроме них, Гевин повернул ее лицом к себе.

— А может, ты поскорее познакомишь меня с теми людьми, о которых говорил, и просто отвезешь меня домой?

— Те люди никуда не денутся. — Его рука уверенно легла на ее спину чуть ниже поясницы. Он притянул ее к себе и добавил: — К тому же я не хочу знакомить их с женщиной, которая не умеет танцевать. Левую руку мне на плечо! — продолжил Гевин свой инструктаж.

Вайолет сделала это не сразу, вдруг осознав, что они и так стоят слишком близко друг к другу. Она почувствовала волнение. Это уже с ней не впервые. Сердцебиение у нее участилось, и стало невероятно сложно смотреть в яркие голубые глаза в оправе из темных густых ресниц. Мыслей в голове не осталось, а весь мир сузился до размеров их двоих.

— Вот так, — произнес Гевин, и ему самому не понравилось, что его голос слегка охрип, когда он почувствовал нерешительное прикосновение ее маленькой руки. Гевин призвал себя сконцентрироваться на том, ради чего он привел сюда Вайолет. — Так, следи за мной. Шаг вперед!

Вайолет сделала шаг вперед и только потом, запоздало, сообразила, что сначала шаг должен был сделать Гевин, а она, скорее всего, сделать шаг назад. В результате они оказались прижаты друг к другу, а Вайолет словно окатило жаркой волной. Она уже открыла было рот, чтобы пробормотать извинение, как Гевин неожиданно для нее хмыкнул и сказал:

— Прошу прощения.

Вайолет тут же забыла про свое смущение. Неужели она слышит извинение из уст Гевина Мейсона, который бармена не считает человеком?

— Так, наверное, мне нужно было объяснить как-то иначе. Итак, я делаю шаг вперед, и только потом ты повторяешь то же самое, только для тебя это уже будет шаг назад.

— Не надо говорить со мной, словно я идиотка! — тут же вскинулась Вайолет.

— Прошу прощения, — повторно извинился Гевин, чем поставил Вайолет в тупик. Неужели Гевин Мейсон извинился дважды за неполную минуту? С ума сойти!

— Проехали, — сказала она, чтобы не выдать свое ошеломление.

Гевин согласно кивнул и наклонил голову. Вайолет стиснула зубы и сделала все, чтобы не отпрянуть, чувствуя одновременно досаду и волнение оттого, что невероятно красивое мужское лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица.

— Ну, начали! — произнес Гевин. — Итак, я делаю шаг вперед, а ты соответственно назад. Медленно. Я начинаю с левой ноги…

В этот раз, Вайолет шагнула назад даже раньше, чем Гевин успел сделать шаг вперед. Нервный смешок уже был готов сорваться с ее губ, но Вайолет смогла удержаться.

— Так, еще шаг, — продолжал Гевин урок танцев. — Только теперь я делаю шаг назад, а ты, соответственно, вперед. Так, хорошо. Теперь я вправо, а ты влево.

Вайолет все-таки не удержалась и рассмеялась. Гевин улыбнулся ей.

— Поздравляю, мисс Тэнди, — мягко поддразнил ее он. — Вы делаете несомненные успехи.

— Не надо мне льстить. — Улыбка не сходила с лица Вайолет, ее охватила радость и нетерпение. — Давай теперь попробуем побыстрее.

— С удовольствием, — кивнул Гевин.

Вайолет полностью сконцентрировалась на том, чтобы не наступить Гевину на ногу. Вот теперь, решила она спустя пару минут, это действительно более-менее похоже на танец. Спустя еще несколько минут недавняя неуверенность, что она не справится, покинула ее совсем. Конечно, если быть до конца откровенной, до танца еще далеко, но кое-что похожее на него уже вырисовывается. И конечно, было глупо так радоваться своим незначительным успехам, но Вайолет не могла, да и не хотела отказывать себе в подобном удовольствии.

Наконец она осмелела настолько, что рискнула поднять глаза на Гевина и улыбнулась ему:

— Спасибо.

— За что? — спросил Гевин.

— За урок танца, разумеется. Это было очень мило с вашей стороны, мистер Мейсон. — И она шутливо добавила: — Может, вам открыть школу танцев?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Биварли читать все книги автора по порядку

Элизабет Биварли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка по вызову отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка по вызову, автор: Элизабет Биварли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x