Андреа Йорк - Ложная гордость
- Название:Ложная гордость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-7024-2689-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Йорк - Ложная гордость краткое содержание
Джейн Мартон совсем молоденькой девушкой уехала из родного городка в столицу. Там она встретила Макса Шеффилда, свою первую любовь. Они прожили вместе четыре года. Но однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал Джейн, что между ними все кончено.
Вне себя от горя и обиды Джейн бросает все, возвращается в родной город и начинает новую жизнь. Больше ни один мужчина не посмеет обмануть меня! — решает эта очаровательная молодая женщина…
Ложная гордость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она нервно переминалась с ноги на ногу, пока они ждали на крыльце, чтобы кто-нибудь открыл им дверь. Через несколько мучительно долгих секунд дверь наконец открылась, и худшие опасения Джейн оправдались.
— Какого черта ты здесь делаешь, Шеффилд? — воскликнул Рекс.
10
Рекс оттолкнул Макса и прошел в дом. Джейн, стоявшая в тени, тоже пошла за ним. Только тогда Макс ее заметил, и его выразительные карие глаза широко раскрылись.
— Джейн?!
— Привет, Макс, — пробормотала она, стараясь не смотреть в его изумленное лицо, и остановилась рядом с Рексом.
— Полагаю, разговор после долгой разлуки можно отложить, — резко проговорил Рекс. — Где мать?
— Наверху, — ответил Макс, не сводя глаз с Джейн. — С вашей сестрой.
— Я повторяю, Шеффилд: какого черта ты сюда заявился?
— Он проявил огромное терпение и понимание… — Все трое быстро обернулись. По лестнице спускалась высокая женщина с худым усталым лицом. — И тебе, Рекс, не подходит такая грубость.
— Мама, я…
— А это кто? — напряженно спросила миссис Стюарт, приближаясь к ним. По ее тону было ясно, что она сочла момент неподходящим для того, чтобы сын приводил к ней в дом незнакомую женщину.
— Джейн — моя приятельница. Мы как раз собирались уходить, когда пришел Джон.
— И ты привез ее сюда… сейчас?!
Джейн было ужасно неловко. Миссис Стюарт смотрела на нее с таким отвращением, словно она — инопланетянка. Макс тоже не спускал с нее глаз, словно впервые в жизни видел настоящую Джейн. И Рекс тоже потерял свое обычное хладнокровие.
— Бога ради, мама, не понимаю, зачем тебе сейчас критиковать мои поступки, сейчас, когда Матти и ее… жених… — тут он презрительно махнул рукой в сторону Макса, — вызвали весь этот переполох. Что я, по-твоему, должен был сделать? Оставить Джейн дожидаться меня неизвестно сколько? Так где моя милая сестрица?
— Пойдем со мной, — пробормотала его мать. — По-моему, твоей… э-э… приятельнице следует остаться здесь. Макс может отвести ее в кабинет и дать что-нибудь выпить.
Рекс кинул на Джейн и Макса внимательный взгляд, а потом сказал:
— Прекрасная мысль.
После этого он быстро повернулся и ушел с матерью наверх.
Где-то хлопнула дверь, и в доме стало странно тихо. Макс разглядывал Джейн, а та пыталась понять, почему же это она чувствует себя так неловко и неуверенно. Она ничего не должна этому человеку — ни объяснений, ни извинений.
— Мы давно не виделись, Джейн, — сказал он наконец, чуть помолчав, и добавил: — И надо сказать, время тебя не тронуло. Ты выглядишь прямо-таки… потрясающе.
Она кинула на него возмущенный взгляд, подумав, а ты, Макс, ничуть не изменился. Ты по-прежнему вероломно обаятелен. И по-прежнему бесстыдно лжешь!
Ее взгляд скользнул по идеально причесанным темно-русым волосам, лицу с классически правильными чертами и обиженно-чувственным ртом, фигуре в элегантном костюме. Когда-то одно его присутствие волновало ее. Теперь же она была уверена, что даже после его поцелуя она останется совершенно спокойной.
— Ты тоже прекрасно выглядишь, — холодно сказала она, хотя на самом деле вовсе не чувствовала себя равнодушной. Ее встревожило выражение лица Рекса, когда он оставил ее с Максом. Неужели он считает, что она до сих пор любит его? Ведь это совершенно не соответствовало действительности.
Глядя на множество закрытых дверей, она спросила:
— Так где же кабинет? Я не прочь выпить.
Его губы изогнулись в многообещающей улыбке:
— И я тоже.
Он прошел по большому вестибюлю, распахнул дверь и сделал шаг назад, жестом приглашая Джейн войти. Она прошла в комнату, быстрым взглядом отметив мужской стиль в обстановке кабинета. Глубокие кожаные кресла, полки из мореного дерева, тяжелый письменный стол с резными ножками. У одной из стен, под рядами солидных фолиантов, была широкая и длинная полка, на которой стоял поднос со всевозможными напитками. Макс подошел к нему, перевернул две чистые рюмки и поднял на нее глаза:
— Что ты выпьешь?
— Не помнишь? — с некоторой долей яда спросила она. Она помнила о нем абсолютно все, будь он проклят!
Его губы изогнулись в чуть виноватой улыбке:
— Обычно ты следовала моему примеру.
— Действительно. Но с тех пор все изменилось. Сейчас у меня есть собственное мнение и собственный взгляд.
— У тебя всегда было собственное мнение, Джейн, — мягко прервал он.
— Но важным было только твое.
Он пожал плечами.
— Я выпью коньяку, — сказала она.
Он налил две рюмки коньяка и подал одну из них ей. Она не стала садиться. Их глаза находились на одном уровне: Макс был не очень высок, а Джейн надела туфли на высоких каблуках.
— За старых друзей, — прошептал он, поднося рюмку к губам. При этом он не сводил с нее глаз.
Она выпила, но когда отняла рюмку от губ, на них осталась горьковатая улыбка:
— Мы никогда ими не будем, Макс.
— О? — Он повернулся и устроился на краешке стола. — Садись, Джейн. Мне неловко, что ты стоишь.
Она ответила ему холодным взглядом и села на ближайший стул.
— Тебе никогда не бывает неловко, Макс, — сухо отозвалась она.
— Сарказм, Джейн?
— Истина.
— Ты всегда склонна была считать все либо белым, либо черным, Джейн. Не находишь, что такое отношение ужасно обедняет жизнь?
— Я уже не такая категоричная, Макс. Я узнала на своих ошибках, что иногда вещи бывают серыми.
Он вздохнул:
— Какая жалость, что ты этого не понимала два года назад.
— Ты считаешь, что тогда я приняла бы предложение оставаться твоей любовницей, даже после того, как ты мило уведомил меня, что о женитьбе не может быть и речи?
— Почему бы и нет? Может быть, я в конце концов и передумал бы. Достаточно только взглянуть на тебя сейчас. Ты такая уверенная в себе, такая искушенная и светская. И встречаешься с одним из самых выгодных женихов Сиднея. Ничего похожего на маленькую мышку-студенточку, которую я когда-то знал.
Ее смех зазвучал пронзительно и жестко.
— Знал?! Что за беспомощное слово. Не слишком хорошо отражает наши тогдашние отношения. — Она встала и подошла к нему. — Четыре года, Макс. Четыре года моей жизни были отданы исключительно тебе. Четыре года я была настоящей женой, но не имела никаких прав. Для меня это было огромным отступлением от принципов, Макс, но ты был невероятно красноречив. Я уступила тебе только потому, что считала, будто ты меня любишь и честно намерен на мне жениться, как только устроишь свою карьеру. Ты лгал мне, Макс. Ты лгал мне и пользовался мною. Ты брал — и ничего не давал взамен!
— Неужели? Насколько я помню, ты получала от меня не так уж и мало?
Улыбка его получилась циничной.
— Как это на тебя похоже — быть гадким! Ты ни о чем, кроме секса, никогда не думал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: