LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Тони Блэйр - Очаровательная соседка

Тони Блэйр - Очаровательная соседка

Тут можно читать онлайн Тони Блэйр - Очаровательная соседка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ , Ермак, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тони Блэйр - Очаровательная соседка
  • Название:
    Очаровательная соседка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ , Ермак
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-17-027559-5, 5-9577-1596-4
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тони Блэйр - Очаровательная соседка краткое содержание

Очаровательная соседка - описание и краткое содержание, автор Тони Блэйр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убежденный холостяк Дерек Кэссиди был, что называется, мастером на все руки, но вот умения обращаться с маленькими детьми у него не было!

Однако крошечная Эмили сразу же увидела в нем отца − и требует все больше внимания, а ее мать, очаровательная молодая вдова Холли, напротив, упрямо отвергает все ухаживания обаятельного соседа.

Что же делать Дереку?

Для начала − завоевать любовь малышки, а затем − действовать по обстоятельствам!

Очаровательная соседка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очаровательная соседка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тони Блэйр
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Простите, может быть, я помогу вам?

Голос был глубоким. Таким же глубоким, как его взгляд, который, казалось, достиг самого дна ее души. Перед ней стоял человек в белой, чуть потемневшей от пота футболке, и его сильные мускулистые руки покрывал бронзовый загар. Холли при взгляде на него стало жарко… пожалуй, даже слишком.

«Господи, да он ведь настоящий красавец!» − беспомощно подумала она.

Судя по всему, новый сосед работал в ремонтном сервисе − Холли так и подумала при первой встрече, но сейчас убедилась в этом окончательно. На нем были потертые синие джинсы и коричневые рабочие ботинки. Загар и обветренное лицо говорили о том, что ему приходится работать под открытым небом. Холли поняла, что откровенно любуется подошедшим к ней мужчиной, неожиданно испугалась, покраснела и опустила глаза.

− Извините, я не хотел испугать вас.

«Прекрасно, − пронеслось в голове у Холли, − сейчас тебе придется разговаривать с ним. Скажи что-нибудь. Хоть что-нибудь, пока он не счел тебя немой… Неужели ты язык проглотила, дура!»

− Я… я не заметила вас… простите…

− Вижу, − улыбнулся он. Смущение очаровательной соседки не укрылось от него. А бедная Холли все молчала, чувствуя, как по венам растекается жидкий огонь. Она никак не могла понять, что с ней происходит.

− Я не совсем… точнее, совсем не разбираюсь в машинах. − Она скользнула взглядом по черному кожуху мотора. − А еще здесь неполадки с «дворником». Туда нужно заливать какую-то жидкость, и, кажется, она закончилась. И он так ужасно скрипит! Я его открутила, чтобы посмотреть, что случилось, а теперь не знаю, как приладить обратно.

«Конечно, не разбираешься, − усмехнулся он про себя. − Хотел бы я встретить женщину, которая вообще что-нибудь понимает в автомобилях!»

Сосед взял из рук Холли пластиковую бутылочку с синей жидкостью, слегка коснувшись ее пальцев. Легкий трепет пробежал по телу молодой женщины. «Отлично, − усмехнувшись, поздравила себя она, − сначала пожар, затем землетрясение. Боже мой, ты ведешь себя как монахиня, Холли. Он подумает, что ты ненормальная».

− Я помогу вам.

Холли пришла в ужас, вообразив, что он собирается помочь ей избавиться от стеснительности, но спохватилась, вспомнив о более приземленном предмете разговора.

Мужчина запустил руку во внутренности машины, отвернул крышечку, о существовании которой Холли и не подозревала, и вылил моющее средство в контейнер, спрятавшийся где-то в недрах механизма. Завернув крышку, он указал на нее сильным, загорелым пальцем:

− Видите, она здесь вмонтирована рядом с трансмиссией.

− Да, − Холли попыталась запомнить. − Спасибо. «Она меня не слушает… Ну что ж, в следующий раз опять позовет на помощь. По-моему, это даже забавно…».

«Ну что, ты осмелишься посмотреть на него, или это слишком опасно? Как думаешь, этот красавец питается блондинками?» − Холли судорожно пыталась прийти в себя. В любом случае следовало хотя бы поднять глаза и поблагодарить соседа, чтобы не выглядеть невежливой.

− Меня зовут Дерек Кэссиди, и я не кусаюсь.

«Он что, еще и мысли читает?» − окончательно перепугалась Холли. Она поймала его взгляд и замерла на месте, потеряв всякую возможность соображать.

− Я недавно поселился в соседнем доме. − Дерек кивнул через плечо. − А вы здесь живете? Как вас зовут?

Холли с трудом понимала, что говорит ее новый сосед. «Дерек Кэссиди», − повторяла она про себя, чувствуя, что тает под его внимательным, слегка насмешливым, но доброжелательным взглядом.

− Холли Блэйк, − наконец выдохнула она, взяв себя в руки.

Он опять улыбнулся. Если бы эта милая девушка знала, что он читает ее, как раскрытую книгу… Возможно, она обиделась бы, но разве плохо, когда собеседник понимает твои чувства? Особенно тот собеседник, который нравится тебе и которому нравишься ты…

«Мой папаша немногому меня научил, но как вести себя с женщинами, просветил по высшему разряду».

− Мне очень приятно.

− Мне тоже, − через силу улыбнулась Холли.

Дерек подумал, что она становится особенно привлекательной, когда улыбается. Соседка была не совсем в его вкусе, но однажды он увидел, как Холли в легком длинном платье шла по улице, улыбаясь каким-то своим мыслям. В руках у девушки были тяжелые пакеты, но казалось, что она летит над асфальтом, нагретым летним солнцем. Улыбка чудесным образом преображала ее лицо, превращая соседку из вполне заурядной молодой особы в настоящую красавицу.

Собственно, именно поэтому Дерек и подошел к ней − он проходил мимо вовсе не случайно.

− Не знаю, как бы я без вас справилась, − добавила Холли.

− Полагаю, ездили бы с грязными окнами, − буркнул он. Дерек только что осознал, что соседка всерьез нравится ему, и почувствовал себя неловко.

Она опустила глаза.

− Да, это было бы просто ужасно. Я еще не привыкла сама…

− Ваш муж в отъезде? − отважился спросить Дерек, молясь, чтобы никакого мужа не было и в помине. Или чтобы он отправился в Антарктиду на пару лет.

Холли взглянула на него, прикусив губу.

− Он… да. Просто уехал…

− Уехал?

От него не укрылось внезапно изменившееся выражение лица девушки. Уж не бросил ли ее драгоценный супруг? Вон и глаза покраснели… Сейчас разревется, и придется утешать ее…

Словно угадав его мысли, Холли побледнела и выпалила:

− Никуда он не уехал. Я вдова.

«О черт… − Дерек растерялся. − А я собирался с ней флиртовать…»

− Извините… Мне очень жаль.

− Все в порядке… Несчастный случай, год назад. Просто иногда кажется, что все это случилось вчера.

«Ладно, − успокоил себя Дерек, − я всегда вижу, когда женщина подает знак. Слова не нужны, достаточно движения глаз − она еще не готова для романа».

И это неплохо, решил Дерек, потому что чутье не обманывало: эта женщина не в его вкусе. Одетая в строгие брюки и расшитую блузку в тон к ним, она казалась очень серьезной и консервативной. Красиво, стильно, но… не греет.

«Черт, все наперекосяк!»

− Я еще раз прошу прощения − не знал.

− Все нормально, − почти равнодушный тон Холли удивил его, − кроме тех случаев, когда ломаются «дворники».

Дерек не знал, чего стоило ей это показное равнодушие. Холли одела себя в броню, пока носила под сердцем маленькую Эми, чтобы ее горе ничем не повредило ребенку. И сейчас, когда дочь чувствовала малейшие изменения в настроении матери, она тоже не могла позволить себе тосковать. Потом, все потом… Когда девочка немного подрастет, у нее появятся друзья и заботы, Холли наконец-то сможет оплакать своего мужа… Если у нее останутся на это силы.

− Ну что же, я теперь живу рядом и всегда рад помочь вам. − Дерек говорил вполне искренне.

«Но, даже если она будет воспринимать меня только как помощника, со временем ей может захотеться большего», − размышлял он, ища в ее доверительном тоне бессознательный намек.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тони Блэйр читать все книги автора по порядку

Тони Блэйр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очаровательная соседка отзывы


Отзывы читателей о книге Очаровательная соседка, автор: Тони Блэйр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img