Джейн Болинг - Голос любви
- Название:Голос любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-05-005426-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Болинг - Голос любви краткое содержание
Ричард Довейл, владелец алмазной корпорации, встретив Шалис Фокс, диджея молодежной радиостанции, по обыкновению решил, что и эта девица проявляет к нему интерес лишь из-за его денег. Но все оказалось гораздо сложнее…
Голос любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, а почему ты считаешь, что это я попытаюсь тебя изменить? Может, все будет наоборот?
— Шутишь, — она недоверчиво посмотрела на него.
— Вовсе нет, — спокойно протянул он.
На какое-то мгновение ей показалось, что и сама она не уверена в том, что говорит.
— Мы, безусловно, разные. Но…
— Мы разные, но ты пытаешься сделать меня такой, как ты. Заставить отвернуться от мира, в котором я живу, и жить в твоем мире, — горячо заговорила она.
— А тебе не приходило в голову, — протянул он еще медленнее, — что, может, это мне хочется стать таким, как ты? — Он пристально взглянул ей в глаза. — Тебе не приходило в голову, что, может, это я хочу отвернуться от своего мира и войти в твой, который долгие годы, пока я был вынужден зарабатывать уважение людей из «Довейл даймондс», был для меня закрыт? Ты думаешь, я не завидую твоей молодости, беззаботности и свободе — всему, чего я был лишен? Сколько у тебя свободного времени в эти выходные?
Сердце Шалис бешено билось от его признаний.
— Нисколько, — выдавила она из себя, стараясь не показывать Ричарду, как сильно взволновали ее его слова. — Мне нужно на студию, чтобы подготовиться к программе. Потом у меня деловая встреча с музыкальными дилерами. Ну, а завтра я улетаю в Нелспрёйт, где работаю по контракту, проводя у них раз в месяц живое шоу. В воскресенье я вернусь.
— Отмени что-нибудь, — с нетерпением попросил он.
Он стоял так близко, что ее сердце, казалось, было готово выпрыгнуть из груди.
— Не получится.
— Ты тоже этого хочешь.
Еще бы! Когда он так на нее смотрел, почти сжигая ее своим взглядом, полным желания, ей требовалась вся сила воли, чтобы не поддаться ему. Шалис перевела дыхание.
— Из нас двоих ты всегда лучше владел собой, — она посмотрела на него.
— Я не знал, что теряю, — он положил руки ей на плечи, лаская ее своими длинными пальцами. — Наверное, не нужно было слушать твою программу. Ты знаешь, как сексуально звучит твой голос? Раньше, когда разговаривал с тобой, я не обращал на это внимания, потому что отвлекался на твою внешность. Но когда я услышал только твой голос… Голос любви…
Он постепенно притягивал ее к себе, не переставая гладить ее руки, плечи, спускаясь все ниже.
— Ричард, — прошептала она.
— Господи, Шалис, — почти закричал он, словно испытав внезапно сильную боль.
Их губы слились в страстном поцелуе. Ее руки обвивали его шею, а хрупкое тело так крепко прижималось к его могучему торсу, будто Шалис хотела навсегда раствориться в нем. Они наслаждались этой близостью, каждым прикосновением, словно желая захлебнуться своей страстью. Наконец Ричард слегка ослабил объятия.
— Я еще тебя не спросил, — хрипло прошептал он. — Ты уже выздоровела?
— Да, — рассеянно ответила Шалис, захваченная силой своего желания.
Он снова и крепче прежнего прижал ее к себе, губы, язык снова принялись за свой танец.
Она любила его, но могла ли она сделать его счастливым?
«Нет!» — кричал ее рассудок. От этой мысли ее бросило в жар. Она попыталась высвободиться из его объятий.
— Не здесь и не сейчас? — он вопросительно посмотрел на нее.
— Мне пора на работу, — пробормотала она в отчаянии, опуская глаза.
О боже! Она любит его. Эти янтарные глаза, на дне которых таится неведомая сила, подчиняющая, увлекающая и завораживающая. Она любит его. Но стоит ли эта любовь тех жертв, которые потребуются от них обоих? Выдержит ли она такое испытание?
— Итак, когда, дорогая? — спросил он, и его голос звучал нежностью и нетерпением.
— Не-ет, — Шалис помотала головой, стараясь отогнать от себя черные мысли. — Ричард, если ты и вправду хочешь узнать мой мир, почему бы тебе не полететь завтра со мной в Нелспрейт? Встретимся в аэропорту. У меня самолет в десять, так что ты без труда купишь билет. Обычно на этот рейс мало народу.
Она выпалила все это так быстро и неожиданно для самой себя, что даже не успела обдумать как следует. Любовь лишила ее способности рассуждать и сделала импульсивной и безрассудной. Ей хотелось рисковать и творить безумства.
— У меня на завтра назначены деловые встречи, — задумчиво произнес он, и его лицо приняло напряженное выражение.
— На выходные? — разочарованно протянула она. — Ну что же. У тебя своя работа, у меня — своя. Только, в отличие от большинства людей, я работаю, когда они отдыхают. Поэтому в субботу и воскресенье самолеты на Нелспрёйт обычно полупустые. Деловые люди летают туда на неделе. А все остальные ездят на машине, тем более что это в четырех часах езды отсюда.
Она замерла в ожидании, наблюдая за его реакцией, пытаясь понять, как он воспримет ее предложение.
Он ответил не сразу. Сначала усиленно что-то обдумывал. Наконец медленно начал:
— Если я приму твое предложение, то мы можем полететь туда на моем самолете. Он достаточно маленький, чтобы приземлиться почти в любом месте.
Она рассмеялась.
— Как же ты непритязателен! Имеешь всего один самолет, и тот маленький!
— Некоторые наши шахты находятся в таких местах, куда можно добраться только таким образом.
— К сожалению, договор страхования, заключенный для меня «Саундз ФМ», подразумевает только определенный вид транспорта. К тому же ты изъявил желание узнать мой мир, так что должен отказаться от личных самолетов и лететь, как все, обычным рейсом, да еще и эконом-классом.
Ричард задумчиво смотрел на нее и ничего не говорил. Она не выдержала и спросила:
— Так ты поедешь со мной?
— Я подумаю, — ответил он.
— Знаю, тебе не нравится эта идея. И, наверное, ты прав. Но ты сам сказал, что завидуешь моей жизни. То, как живешь ты, не вызывает у меня особой зависти, но в будущем я, естественно, постараюсь вникнуть во все поглубже. Из интереса и справедливости ради. Хотя ты, вероятно, этого и не захочешь.
— Весьма благородная теория. Но, как я понимаю, мне назначено пройти испытание первым? Так что, если я все-таки решусь на этот эксперимент, сие будет означать, что ты для меня кое-что значишь.
Она почувствовала, как у нее забилось сердце.
— Нет, подожди, нам нужно расставить все точки над «i». Я ничего тебе не обещаю, ты же знаешь. Я уже говорила, что не верю в романы на одну ночь. Ты, как я понимаю, говоришь о долговременных отношениях, но если мы будем, например, спорить все выходные или подвергать сомнению каждое слово, так мы далеко не уедем. Мне такие отношения не нужны.
Особенно если он испытывает к ней исключительно физическое влечение. Шалис была не настолько глупа, чтобы надеяться на то, что он позволит себе влюбиться в такую женщину, как она. Ее родители по крайней мере любили друг друга.
— Ты просишь слишком много.
— Я выхожу из игры, — резко сказала она, повернулась и пошла прочь, понимая, что лучше уйти сейчас, чтобы потом не было больнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: