Люси Гиллен - Под шепот сердец…
- Название:Под шепот сердец…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-9524-3625-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гиллен - Под шепот сердец… краткое содержание
Владелец богатого поместья в Шотландии Эндрю Кэмпбел ищет няню для осиротевших племянников. Сестра рекомендует ему свою давнюю школьную подругу Кару. Вскоре после ее приезда Эндрю предлагает девушке заключить фиктивный брак, чтобы иметь возможность усыновить детей, которых он обожает…
Под шепот сердец… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Светлая голова под рукой священника бодро закивала.
— И что же в таком случае ты думаешь о свадьбе? — спросил Джеймс.
— Свадьба, — расплылся в улыбке Робби, — Кара, очень хорошо.
— Вот вам, пожалуйста! — засмеялась девушка.
— Но у дяди Эндрю нет костюма, такого, как на картинке, — вставил Дугал разочарованно. — И шляпы. Это будет настоящая свадьба, дядя Джеймс?
— О да! Самая настоящая! — заверил его священник. — Важно не то, во что люди одеты, а то, что они чувствуют.
— Чувствуют? — переспросил мальчик.
— Ну да. Важно, любят ли жених с невестой друг друга.
— А, понятно, — с облегчением вздохнул Дугал. — Если они целуются, значит, любят друг друга.
Это невинное замечание заставило Кару покраснеть. Эндрю тоже почувствовал себя несколько неловко. А Джеймс Макки с любопытством посмотрел на своих собеседников.
— Люди всегда целуются, когда любят друг друга, — не отступал Дугал, не обращая внимания на строгое выражение лица своего дяди. — Правда, Кара?
— Кажется, мы уже исчерпали эту тему, — в отчаянии сказала Кара.
— Нам пора идти, Джеймс, — смущенно проговорил Эндрю. — Надеюсь, ты как-нибудь заглянешь к нам на обед?
— С удовольствием, — ответил священник. — Мне нравится ваша компания не меньше, чем замечательная стряпня Агнес.
— Может быть, тогда в среду? — спросил Эндрю и посмотрел на Кару.
Девушка кивнула, удивленная тем, что он поинтересовался ее мнением по этому поводу.
— Да, прекрасно. Меня устраивает, — сказал Джеймс Макки и снова бросил полусерьезный-полушутливый взгляд на Кару.
Эндрю повернулся, собираясь уйти, но Джеймс вдруг остановил его:
— Я хотел бы узнать, как поживает Рода.
— Неважно. У нее в четверг случился еще один сердечный приступ.
— Да? — удивился Джеймс. — И что на этот раз послужило причиной?
— Мне никогда не нравилось твое легкомыслие, Джеймс, — нахмурился Эндрю. — Рода — больная женщина. У нее слабое сердце.
Карие глаза Джеймса сделались очень серьезными.
— Ставлю пять фунтов, что Рода Маккензи-Браун здорова как лошадь, — тихо сказал он.
У Кары от этих слов перехватило дыхание, она со страхом взглянула на Эндрю.
— У тебя просто предубеждение против нее, — отрезал тот, серые глаза угрожающе потемнели. — Увидимся в среду, Джеймс. До свидания.
Лицо Эндрю по-прежнему оставалось хмурым, и, пока их машина не выехала из деревни, он продолжал хранить молчание.
— Похоже, у тебя появился новый поклонник в лице Джеймса, — проговорил он наконец и сурово посмотрел на Кару.
— Он очень хороший человек. Ты ведь знаешь его уже давно.
— Почти всю жизнь. Эндрю Макки и мой отец были хорошими друзьями.
— Судя по фамилии, ирландкой была его мать, — заметила Кара. — Ты говорил, он лишь наполовину ирландец, поэтому у него такая живая манера разговаривать.
— Да, — кивнул Эндрю. — Его мать была очень доброй и красивой женщиной. Такой же, как ты, только с голубыми глазами.
— Спасибо.
— Тебе не обязательно говорить, что ты красива. Ты и сама об этом знаешь. К тому же я не умею изъясняться так легко и витиевато, как Джеймс.
Кара почувствовала, как от слов Эндрю по ее телу разливается тепло. Этот грубоватый, произнесенный в ворчливой манере комплимент был гораздо приятнее всевозможных цветистых речей, за которыми обычно не ощущается глубины чувств.
— Даже если женщина знает, что она красива, все равно ей приятно услышать подтверждение этому, — улыбнулась Кара. — Интересно, а почему не женится Джеймс Макки? Он очень симпатичный мужчина, и характер у него замечательный. Редко встречается такое сочетание.
— Да, Джеймс нравится женщинам. Что же касается женитьбы… — Эндрю негромко рассмеялся. — Вероятно, он так занят чужими свадьбами, что до своей у него руки не доходят.
— А скоро будет свадьба? — спросил с заднего сиденья Дугал.
— Через две недели, — ответил ему дядя, не оборачиваясь.
— Долго… — вздохнул ребенок. — А женят только священники?
— Да, — терпеливо подтвердил Эндрю. — Женят только священники. Но только тогда, когда люди приходят к ним и просят об этом.
— И ты попросил дядю Джеймса поженить вас с Карой?
— Да, я попросил дядю Джеймса поженить нас.
— А ты наденешь смешную шляпу? — не отставал Дугал.
Эндрю вопросительно посмотрел на Кару.
— Цилиндр, — пояснила она. — Он видел свадьбу только на картине.
— Понятно. Нет, Дугал, я не собираюсь надевать смешную шляпу.
— И Кара не наденет белое платье? — недовольно спросил мальчик. — Да, Кара?
— Боюсь, что нет, — с большим сожалением, чем ей хотелось бы показать, ответила она.
Эндрю бросил на нее быстрый взгляд. Все на минуту замолчали, занятые своими мыслями. Но вдруг с заднего сиденья снова прозвучал вопрос:
— И большой свадебный торт не сделают?
— А вот об этом надо подумать, — засмеялась Кара и, обернувшись, взглянула в опечаленные голубые глаза.
Эндрю задумчиво спросил:
— Ты хочешь, чтобы это была, как говорит Дугал, настоящая свадьба, да, Кара?
— Нет, — мягко сказала она, — но насчет большого свадебного торта придется что-нибудь придумать, иначе Дугал никогда нам этого не простит.
— Прекрасно, — с готовностью согласился Эндрю. — Попросим Агнес. Думаю, она вполне справится с этим заданием. Если ты, конечно, не возражаешь.
Когда они подъехали к дому, Дугал неожиданно спросил:
— Может, устроим вечером пикник? На болоте?
Кара неуверенно взглянула на Эндрю, который помогал детям выбираться из машины.
— Отличная идея, — улыбнулся он. — Если Кара не против, можем пойти на озеро.
— С удовольствием присоединюсь к вашей компании, — отозвалась она. — Сегодня такой чудесный день!
На этот раз ленч проходил в более оживленной обстановке, чем обычно. Робби выражал свою радость по поводу предстоящего похода громкими воплями. Когда терпение Эндрю иссякло, он сказал:
— Робби, успокойся, пожалуйста.
Кара в третий раз вытащила ложку Робби из подливки и строго посмотрела на мальчика:
— Ешь как следует и не кричи, иначе не пойдешь на пикник.
— Пойду, — заволновался малыш. — Я пойду…
— Замолчи, — свирепо приказал Дугал своему брату. — Совсем глупый.
Следуя указаниям Эндрю, Агнес приготовила провизию для пикника — ее хватило бы для целого отряда детей на месяц. Но Кара не стала возражать, памятуя, каким хорошим аппетитом отличается Дугал, а в последнее время — и Робби.
— К озеру, к озеру! — возбужденно закричал Дугал, когда они вышли на вересковую пустошь.
Кара взглянула на Эндрю. Его загорелое лицо выглядело по-мальчишески свежим и озорным, а волосы были точно такого же оттенка, как у Дугала. Можно было подумать, что это отец с сыном. Глядя на них, Кара испытывала какое-то странное, неведомое ей ранее чувство, которое, наверное, называлось счастьем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: