LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Люси Гиллен - Под шепот сердец…

Люси Гиллен - Под шепот сердец…

Тут можно читать онлайн Люси Гиллен - Под шепот сердец… - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Гиллен - Под шепот сердец…
  • Название:
    Под шепот сердец…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-9524-3625-1
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Люси Гиллен - Под шепот сердец… краткое содержание

Под шепот сердец… - описание и краткое содержание, автор Люси Гиллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец богатого поместья в Шотландии Эндрю Кэмпбел ищет няню для осиротевших племянников. Сестра рекомендует ему свою давнюю школьную подругу Кару. Вскоре после ее приезда Эндрю предлагает девушке заключить фиктивный брак, чтобы иметь возможность усыновить детей, которых он обожает…

Под шепот сердец… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под шепот сердец… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гиллен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кара Хьюстон, — ответила девушка, чувствуя, как внутри зреет возмущение. Почему эта женщина разговаривает с ней так высокомерно?

— Ах да, Хьюстон. — Кукольное личико делано улыбнулось. — Полагаю, мистеру Кэмпбелу вряд ли понравится, что дети так громко кричат на улице. — Женщина махнула рукой шоферу, и он услужливо распахнул перед ней дверцу стоявшего у дороги «бентли». И прежде чем дверца успела закрыться, женщина наклонилась вперед и сказала: — Мы часто будем видеться с вами. Я миссис Маккензи-Браун.

— А я мисс Хьюстон, — сказала Кара, с удовольствием заметив, что розовые щеки сделались пунцовыми.

«Значит, вот что представляет собой миссис Маккензи-Браун, — подумала Кара. — Под этой кукольной внешностью, по всей видимости, скрывается жестокое сердце. Она может стать опасным врагом. На вид ей не больше двадцати пяти — двадцати шести. Интересно, мистер Маккензи-Браун развелся с ней или умер? Ведь теперь миссис Маккензи-Браун собирается вновь выйти замуж. За мистера Кэмпбела».

Поднимая клубы пыли, «бентли» помчался по дороге в сторону Дауэла. Через мгновение около Кары снова появились два малыша, они с ужасом смотрели вслед исчезнувшей за поворотом машине.

— Она поехала в гости к дяде Эндрю, — сердито буркнул Дугал.

— Думаю, ты прав, — сказала Кара, улыбнувшись. Она пыталась рассеять мрачное настроение, которое внезапно охватило всех троих. — Куда вы меня поведете теперь? Ведь у вас, наверное, есть любимое местечко?

— Мисусатсонкофеты, — доверил Каре свой секрет Робби.

— Тебе придется перевести то, что сказал твой брат, — попросила Дугала Кара. — Что это означает?

— Миссис Уатсон, — объяснил Дугал и, взяв девушку за руку, потянул за собой. С другой стороны пристроился Робби и доверчиво заглянул ей в глаза.

— Что ж, — вздохнула Кара, — показывайте дорогу.

И они пошли по серой каменистой тропинке, бегущей между холмов и болот. Здесь было тихо и очень спокойно.

Вскоре они добрались до небольшого магазинчика, витрина которого была украшена имеющимся в наличии товаром. Ассортимент неожиданно оказался настолько разнообразным, что поверг Кару в изумление. Рулоны ткани соседствовали с консервированной кукурузой, свечи — со средствами для мытья посуды и корзинками фруктов. Сверху всей этой пирамиды восседал огромный игрушечный кот, с любопытством озирая всех своими блестящими желтыми глазами-пуговицами. Девушка невольно поддалась умиротворяющему настроению этого странного магазина, который хорошо вписывался в безмятежную, сонную атмосферу, царящую в деревне.

Над входной дверью висела черно-белая табличка, сообщавшая, что Марион Уатсон имеет лицензию на торговлю табачными изделиями. Над ней — еще одна табличка большего размера: «Уатсоны. Почтовое отделение, бакалея, скобяные товары, конфеты, табак». Кара улыбнулась: теперь она поняла, что значит «Мисусатсонкофеты». Миссис Уатсон — конфеты.

Мальчики с удвоенной энергией потянули ее за собой, и Кара едва не столкнулась с выходившим из магазина человеком.

— Прошу прощения, — сказал мужчина.

Кара подняла голову — перед ней стоял Ангус Финли. Его голубые глаза смеялись.

— Вы мисс Хьюстон? — спросил он. В это время мальчики выпустили руки Кары и устремились в полумрак торгового зала.

— Да, — подтвердила догадку девушка. Лицо Ангуса было таким же добродушным и открытым, как у его матери. — Я видела вас вчера. Ваша мама сказала мне, что там, на аллее, были вы.

— Верно. — Он нахально подмигнул ей. — Обычно я никогда не хожу через центральный вход, но вчера меня одолело любопытство, вот я и рискнул…

— Да? — удивилась девушка. — И что же вызвало у вас такое любопытство?

— Вы, — просто сказал он и окинул ее взглядом с ног до головы. — Вы очень хорошенькая.

Его бесцеремонное обращение повергло Кару в замешательство. Может, Ангус Финли и не такой уж плохой человек, но манеры у него отвратительные.

— Похоже, я вчера случайно подвела вашу маму, — перевела Кара беседу в более безопасное русло. — Мне не стоило говорить при мистере Кэмпбеле, что я видела вас. Но я не знала, что вам не позволяют бывать в Дауэле. Простите меня.

— О, не беспокойтесь. — Ангус равнодушно пожал плечами. — У мистера Кэмпбела небольшой пунктик на этот счет. — Он снова оглядел девушку насмешливыми голубыми глазами, заставив ее покраснеть.

Кара поискала взглядом своих подопечных и обнаружила их стоящими около прилавка с конфетами и внимательно изучающими ассортимент.

— Прошу извинить меня, мистер Финли, — сказала она. — Мне нужно идти к мальчикам.

Ангус посмотрел на детей.

— Отличные парни, — усмехнулся он, подошел к братьям и протянул каждому по монетке.

— Большое спасибо, — сказал Дугал; Робби, как обычно, повторил за братом.

Ангус Финли рассмеялся, вытащил пачку сигарет и, помахав ею, попрощался с Карой:

— До свидания! Как-нибудь еще увидимся.

— Он хороший, — прокомментировал Дугал. — Мне нравится.

— Хороший, — подтвердил Робби и снова уставился на прилавок с конфетами.

Каре пришлось согласиться с мнением детей.

Миссис Уатсон оказалась миниатюрной приветливой женщиной, которая хорошо знала мальчиков.

— Очень непросто выбрать! — сочувственно проговорила она и поинтересовалась: — Вы новая няня? Как вам нравится в Дауэле?

— Еще не знаю, — ответила Кара и добавила чуть потише: — Мальчики очень хорошие, мне они сразу понравились.

— Они милые. Да и мистер Кэмпбел хороший человек, хоть и немного угрюмый.

— Да, пожалуй, — уклончиво сказала Кара.

— Ангус говорит, что вы подруга мисс Мойры, — улыбнулась хозяйка магазина. — О, она такая милая девочка. Просто прелесть!

— Мы вместе учились в школе. Но не виделись уже два года, только переписывались.

Миссис Уатсон смахнула с прилавка несуществующую пыль.

— Очень жаль, что мисс Мойра так редко у нас бывает. Когда она здесь, мы всегда с ней болтаем. И мальчиков она обожает, в отличие от этой Маккензи-Браун. — Женщина выпрямилась и приняла строгий вид. — Ну, хватит мне сплетничать.

Кара несколько натянуто рассмеялась и повернулась к своим подопечным.

— Вы уже выбрали конфеты? — спросила она, и дети одновременно закивали.

— Мы сейчас пойдем домой? — спросил Дугал.

— А разве ты не хочешь?

Мальчик помотал головой и пояснил:

— Она все еще там.

Кара бросила быстрый взгляд на миссис Уатсон — неужели та поняла, к кому относится замечание Дугала?

— Мы немного погуляем, — торопливо заверила Кара детей. — Вы мне покажете еще какое-нибудь ваше любимое место. Хорошо?

— Хорошо! — радостно закричали братья.

Миссис Уатсон улыбнулась и протянула Каре сдачу.

— Бедные дети! — мягко проговорила женщина, и у Кары сжалось сердце. «Миссис Уатсон сказала так не только потому, что малыши лишились родителей», — подумала она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гиллен читать все книги автора по порядку

Люси Гиллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под шепот сердец… отзывы


Отзывы читателей о книге Под шепот сердец…, автор: Люси Гиллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img