Кейт Харди - Порочная слабость
- Название:Порочная слабость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03592-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Харди - Порочная слабость краткое содержание
Знаменитый парфюмер Гай Лефевр переживает трудные времена — он потерял обоняние, и врачи ничем не могут ему помочь. Неужели ему придется расстаться с любимым делом?..
Порочная слабость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо. Если через полгода ты все еще будешь хотеть на мне жениться, то скажешь мне об этом, и я отвечу «да». Но не раньше.
— Ты не веришь, что у нас все получится?
— Если честно, верю. Но я хочу доказать нам обоим, что наш брак не будет таким, как твой первый брак. Мы не будем спешить. Мы спросим разум, а не только сердце. Кроме того, мне все-таки надо вернуться в Англию. Надо устраивать рождественский бал, а до этого сделать еще кое-что, чего за меня не никто не может сделать, потому что все нити в моих руках.
— Конечно, — кивнул он. — Я не жду, что ты все бросишь ради меня.
— Чего же ты ждешь? — спросила Эмбер.
— Что мы будем делить жизнь друг с другом, — сказал он просто. — У меня есть моя работа, у тебя — твоя благотворительность и твои друзья. Но потом, за обедом, мы будем рассказывать друг другу, как провели день. Иногда мы будем вместе ходить на званые вечера. Иногда — проводить вечера дома. — Он помолчал. — А иногда мы будем ходить на пляж и строить замки из песка вместе с нашими детьми.
Эмбер устремила на него недоверчивый взгляд:
— Ты хочешь иметь детей?
— Я хочу иметь семью. С тобой, когда мы оба будем готовы.
— Ох, Гай, — сказала она, сдерживая слезы. — Шесть месяцев. А потом ты сделаешь мне истинно романтическое предложение.
Эпилог
Эмбер открыла глаза. Было очень рано.
— Гай, еще не рассвело, — проговорила она из-под одеяла. — Поспи еще немного.
— Кто-то из нас встал полчаса назад, — ответил Гай.
— Что случилось?
— Все в порядке. Но ты должна быстро встать и одеться. И не задавай вопросов. Доверься мне, — поспешно добавил он.
Эмбер сдалась:
— Хорошо, хорошо. Ты хочешь, чтобы я надела что-то определенное?
Он указал на платье, которое висело на ручке двери.
— Надень это.
Темно-красное шелковое платье. Она его раньше не видела… Тут она заметила, что на нем строгий костюм. Он никогда не надевал его на работу.
— Гай?..
— Никаких вопросов, — напомнил он. — Да, и никаких духов.
— Никаких духов?
Она ничего не понимала, но за эти полгода привыкла, что, если Гай очень хочет чего-то, лучше его послушаться.
Эмбер встала, умылась и примерила шелковое платье. Сидит идеально. А Гай приготовил ей еще и прекрасную пару мягких кожаных туфель того же цвета.
Гадая, что он задумал, она спустилась вниз.
Он вышел из кухни и улыбнулся:
— Идеально. Иди в гостиную и побудь там минуты две. И не подглядывай.
— Знаешь, все это несколько раздражает.
Он засмеялся:
— Через три минуты ты простишь меня, ангел мой.
Эмбер не была так уж уверена, но оставалась в гостиной, пока он не пришел за ней. Он вывел ее через стеклянную дверь библиотеки и повел через сад к задней стороне дома. Она с удивлением увидела накрытый на двоих столик в саду. На нем горели двенадцать свечей, посередине стояли ваза с букетом только что срезанных роз, серебряное ведерко с бутылкой шампанского и корзинка с еще теплым французским печеньем.
Гай подвинул ей стул, сам сел напротив нее.
— Наш завтрак. Уже рассвело. В любую секунду…
И в эту секунду солнце, показавшись из-за горизонта, окрасило мир в розовый цвет.
— Доброе утро, ангел мой, — сказал он с улыбкой.
В ответ она тоже улыбнулась.
— О, Гай, как мило!
— Так ты прощаешь мне, что я разбудил тебя так рано, теперь, когда знаешь, что я хотел позавтракать с тобой на восходе солнца?
— Да. Но я все еще не понимаю, почему ты хотел, чтобы я так оделась. И зачем на тебе этот костюм?..
— Это следующий шаг. — Он протянул ей коробку, завернутую в белый шелк и перевязанную шелковой лентой. — Это тебе, ангел мой.
— Мне? Но до моего дня рождения еще два месяца!
— Я знаю. Но открой коробку и разреши мои сомнения.
Коробка слишком велика для кольца. Да он и не сделал ей формального предложения. Они договорились ждать полгода, чтобы посмотреть, уживутся ли они друг с другом. Каждый день с Гаем — в Англии, в Грасе или в замке — Эмбер была счастлива. Она стала участвовать в делах парфюмерного дома, работала над дизайном линии «Найди свой аромат», разбирала заказы. И все это нравилось ей. А Гай ходил с ней на балы, хотя теперь она не принимала и половины приглашений, предпочитая спокойные вечера в обществе своего мужчины.
Вместе им было лучше, чем они могли надеяться.
Она развернула обертку и увидела белую коробку со знаком «Джи Эль Перфьюмс». А внутри оказался аметистового цвета стеклянный флакон в форме сердца.
— Гай, как красиво!
— Это обратная сторона. Посмотри лицевую.
Она повернула флакон и увидела, что на нем нарисовано янтарного цвета сердце с надписью «Амбра моего сердца» в середине.
Ее сердце забилось быстрее.
— Что это? Сигнальный экземпляр твоих новых духов?
Она знала, что Гай начал работать над ними после потрясающего успеха «Анжелики», но хранил то, что делал, в тайне и не допускал Эмбер в лабораторию.
И он назвал эти духи в ее честь?
— Это то, что написано на флаконе. — Он улыбнулся. — И это не для серийного производства. Его сделал на заказ местный мастер. Флакон уникален, как и духи. И как ты.
Она не могла поверить:
— Ты создал их для меня одной?!
— Каждая их капля говорит, что я чувствую к тебе, ангел мой. Я ведь привык видеть людей с точки зрения ароматов. Я потерял эту способность на время, но благодаря тебе обрел вновь. И эти духи — это ты.
— Я… — Эмбер прогнала слезы. — Я не знаю, что и сказать…
— Попробуй их и скажи, что ты о них думаешь.
Она брызнула немного на левое запястье и понюхала.
— Очень приятный запах. В его основе амбра, правда?
— Именно. А через три минуты они начнут источать запах роз, которые я собирал в тот день, когда встретил тебя. — Он указал на розы вокруг. — Поэтому я хотел вручить тебе эти духи именно здесь. Это как твоя нежность. И твое обаяние. — Он усмехнулся. — Я думаю о некоей картине Россетти. — Эмбер покраснела, вспомнив, как предстала перед ним обнаженная до пояса, с букетом роз. — А еще ваниль. Она напоминает мне шоколадный цвет твоих глаз и шелковистых волос. В этих духах есть много слоев, потому что ты многогранна, в тебе есть сексуальность и сила, свет и острота. И я очень тебя люблю.
Это любовное послание в виде духов на какое-то время лишило ее дара речи. А когда она вновь смогла говорить, то сказала:
— Я тоже люблю тебя. Навсегда. — Она погладила флакон. — Не могу поверить, что ты дал им английское, а не французское название.
— Потому что ты англичанка. И говорю тебе, эти духи не для серийного производства. Они уникальны. Как ты. И они твои. Как и я. Навсегда.
— Гай, никто никогда не делал для меня ничего прекраснее, — сказала она тихо.
Он смахнул поцелуем единственную слезу на ее щеке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: