Хелен Брукс - Двойная свадьба
- Название:Двойная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006207-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Брукс - Двойная свадьба краткое содержание
Респектабельный, уверенный в себе Картер Блейк влюбился, как мальчишка. Он готов терпеливо опекать и наставлять свою возлюбленную, пока она наконец не поймет, что они созданы друг для друга…
Двойная свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Картер протянул ей маленькую коробочку со старинным кольцом, украшенным жемчугом и рубинами. Это было кольцо ее мечты. Именно такое она бы выбрала себе сама. Но это невозможно. Такое случается только в сказках.
— Твое подвенечное платье и мой костюм в машине. Там же лежат туфли, фата, букет и все, что необходимо в таких случаях. Я помогу тебе одеться, а ты поможешь мне с галстуком. Это, конечно, не по правилам, но, черт подери, мы с тобой никогда им не следовали.
— Но… — Либерти ничего не могла придумать, — я не…
— Платье и фата именно те, которые тебе понравились, когда вы носились по магазинам с Джен, — уверенно продолжал он, — туфли и букет я выбрал сам. Если ты согласишься, Либерти, то сегодня в полдень я надену тебе на палец это кольцо, и мы будем вместе до конца своих дней. Ну так что? Ты выйдешь за меня замуж? Хочешь ли ты любить меня, родить мне ребенка, быть со мной?
— Да, — неожиданно для себя самой ответила девушка.
Последующие полчаса влюбленные не могли оторваться друг от друга. Они целовались и шептали друг другу нежные слова.
— Но как же Джен и Адам? Ведь сегодня должен был быть их день, их свадьба? — взволнованно спросила Либерти.
— Никто ничего не отменял, они поженятся, но позже, — ласково произнес он.
— О, Картер, — воскликнула девушка, — а они знают об этом?
— Знают? Да они бы с ума сошли, если бы ты не согласилась. Джен вчера всю ночь не спала. Она просила передать, что если на своей свадьбе она будет выглядеть плохо, то в этом виновата будешь только ты. Но я знал.
— Знал? — переспросила Либерти. — Что ты знал?
— Что пришло время. Ты не представляешь, как долго я думал об этом. В итоге я поговорил с Джен и Адамом. Они посоветовали мне пойти к викарию. Я все ему объяснил, и он согласился провести еще одну церемонию. Наша будет в полдень, как и было задумано, а моя сестричка выйдет замуж через час после этого. — Картер усмехнулся. — Сначала викарий не соглашался, но когда я предложил ему оплатить ремонт крыши в церкви, он сдался. Хотя еще долго ворчал по поводу того, что пропустит обед. В два у него снова свадьба.
— Ну а как же все бумаги, документы?
— Разберемся, — он улыбнулся, — зачем мне деньги, если не для того, чтобы организовать свою собственную свадьбу!
— Но я… я не верю, что такое возможно.
— Поверь, любимая, уже сегодня ты станешь миссис Блейк. — Картер нежно обнял ее.
— А мой отец? — девушка вырвалась из его объятий.
— Поведет тебя под венец. Он мне очень помог. Написал список вещей, которые, по его мнению, ты бы хотела видеть на своей свадьбе. Так маленькая скромная церемония превратилась в шикарное событие. Джен сразу же все изменила, как только поняла: они не будут единственной парой.
Немного помолчав, он сообщил, что вместо маленькой комнаты в гостинице заказан огромный банкетный зал. К тому же будет огромное количество шампанского и закусок.
— Господи, настоящая свадьба! — воскликнула Либерти. — Картер, я…
— Тост и кофе, — он взял ее за руку, — я настаиваю. Ты приготовишь завтрак, а я позвоню и закажу все, что пожелаешь.
Уже сидя за столом, девушка неожиданно вспомнила:
— А ты сказал об этом моей маме?
Картер довольно сухо ответил, что Миранда сейчас отдыхает в Монако вместе со своим мужем номер шесть.
— Она взбесится, когда узнает, что папу пригласили, а ее нет.
— Вот и прекрасно. Значит, она не будет приходить к нам в гости и говорить всякие гадости про твоего отца и Джоан. Я устал от этого. Тем более, я уверен, что если бы ей пришлось выбирать между твоей свадьбой и этим богатым глупцом, она бы не задумываясь предпочла отдых с ним в Монако.
Либерти удивленно посмотрела на него. Неужели нашелся человек, который поставит ее мать на место? Какой мужчина!
— Никогда не думал, что буду завтракать тостами со своей будущей женой в день свадьбы, — между тем, продолжал он, — но ведь это прекрасно!
Либерти улыбнулась ему.
— Превосходно! Все должны так завтракать.
Перекусив, Картер принес все вещи из машины. Ее маленькой квартирки едва хватило, чтобы поместить весь этот шелк, органзу, кремовые розы и фрезии.
Либерти с восхищением разглядывала платье.
— Оно великолепно, — девушка поднесла букет к лицу, вдыхая аромат цветов, — это мои любимые. Ты просто волшебник.
— Я знаю, — ловким движением руки неизвестно откуда он достал еще одну коробочку, — может, ты наденешь это сегодня, — неуверенно произнес он, открывая ее. Девушка увидела прекрасный бриллиантовый браслет. Она скромно потупила взгляд.
— Конечно, Картер, большое спасибо, — покраснев, ответила она.
— И это тоже тебе. — Он протянул ей еще одну коробочку.
Там оказались бриллиантовые сережки и такая же подвеска.
— Спасибо, — нежно произнесла она. Либерти понимала, что сейчас глупо отказываться от его подарков, ведь он доказал, что это не просто красивый жест. Картер вложил душу в предстоящую свадьбу, она не вправе его огорчать.
— Ни слова о цене? — поразился он. — Как же так?
— Это осталось в прошлом, — заверила она его, — во всяком случае, в день нашей свадьбы ты этого не услышишь.
Влюбленные помогли друг другу одеться. Платье прекрасно сидело на Либерти, Картер безошибочно подобрал размер. Молодые люди выглядели шикарно в своих нарядах. По такому случаю Картер даже надел шляпу. Они были уже почти готовы, как вдруг Либерти произнесла то, о чем размышляла с восьми утра.
— Ты знаешь, а ведь это к несчастью, когда жених и невеста видят друг друга перед свадьбой.
Картер прижал ее к себе, стараясь не помять прекрасное платье.
— У нас своя жизнь, — мягко возразил он, — и мы будем строить ее по-своему: так, как нам нравится. И мы никому не позволим помешать нам или испортить праздник. Все будет хорошо.
— Правда? — тихо спросила она.
— Я обещаю тебе.
— Я верю.
Наконец все было готово, и ровно в девять за ними заехала машина.
Уже около церкви Либерти отозвала Картера в сторону.
— Я очень люблю тебя, ты ведь прекрасно это знаешь, да? — девушка посмотрела ему прямо в глаза, пытаясь отыскать там ответ.
— Я всегда знал об этом. — Картер поцеловал ее.
Их встретил ее отец. Со слезами на глазах он обнял Либерти, не переставая говорить, какая она красивая. Джоан также обняла ее и Картера. Теперь они — члены большой и дружной семьи.
— Теперь ты в ответе за мою девочку, — улыбаясь, сказал ее отец Картеру, — и я очень этому рад.
Вокруг церкви уже собирались гости. Среди них она заметила фотографа. Девушку охватила паника.
— Ничего не бойся, — тихо прошептал ей Картер. Как он догадался, что ей страшно? Либерти в очередной раз убедилась в том, что он знает и чувствует ее лучше, чем она сама. Отец взял ее под руку, и они медленно пошли вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: