Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)
- Название:Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-007217-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) краткое содержание
Провести две-три недели под одной крышей наедине с молодым, красивым и чрезвычайно сексуальным мужчиной — вот такая нелегкая задача выпала на долю Даниель Хаммонд. Слава богу, ей есть чем заняться, ведь у нее срочный и очень ответственный заказ — алмазное колье…
Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джан Колли
Небо в алмазах
Глава первая
Теплым весенним днем Дени сидела за столиком уличного кафе и, прикрыв глаза, нежилась в лучах полуденного солнца.
— Даниель Хаммонд, я хотел бы поговорить с нами, раздалось рядом.
Моргнув несколько раз от неожиданности, Дени повернула голову и увидела перед собой незнакомого мужчину.
— Можно присесть за ваш столик? — с едва заметным континентальным акцентом спросил он.
Интересно, откуда здесь взялся этот красавец? Прямо-таки живое воплощение девичьих грез, усмехнулась про себя Дени. Однако когда она пригляделась к нему повнимательней, ей стало не до смеха. Знакомое лицо… Как же его зовут? Кажется, Куинн Эверард. Да, точно, Куинн Эверард, вспомнила Дени, и настроение у нее испортилось.
Не дождавшись ответа, Куинн положил перед ней свою визитную карточку, а затем отодвинул стул и уселся напротив.
Дени покосилась на карточку. На атласной серебристого цвета бумаге было напечатано: «Куинн Эверард. Брокер».
Вот так простенько и без всяких излишеств, с раздражением подумала она. Такой резкий перепад настроения был вызван тем, что в одном из интервью, напечатанном в профессиональном журнале, Куинн презрительно высказался о ее работах: мол, не представляют ни малейшего интереса.
Раньше им никогда еще не приходилось встречаться, но его фотографии постоянно попадались ей на глаза. Почти ни одна статья, посвященная ювелирным украшениям, не обходилась без упоминания его имени, а заодно и без одной-двух фотографий.
Куинн подозвал официанта и заказал себе чашку кофе.
Прищурившись, Дени сердито спросила:
— Неужели вас заинтересовало что-то из моих украшений?
Проигнорировав ее вопрос, он невозмутимо сказал:
— Я зашел к вам в магазин побеседовать, и мне посоветовали зайти в кафе.
Видимо решив, что он достаточно ясно все объяснил, Куинн поставил локти на стол, подпер кулаками щеки и стал внимательно разглядывать Дени.
В ответ та тоже принялась изучать сидевшего напротив мужчину. Ему можно, а ей нельзя, что ли?
Рост выше среднего, фигура спортивная, стройная. Костюм от Армани. Сидит как влитой, выгодно подчеркивая широкие плечи и узкие бедра. Переведя взгляд на лицо, Дени обратила внимание на то, что нос немного свернут на бок и чуть-чуть расплющен, как это бывает у боксеров. Слева, над верхней губой, небольшой шрам.
Да, не плох, совсем не плох, подумала она. Настоящий мачо. Красив, но без приторности. Впрочем, какое ей дело до его внешности?
Закончив осмотр, мужчина с явным удовлетворением откинулся на спинку стула и, помолчав минуту-другую, начал разговор:
— В последнее время мне часто приходится слышать ваше имя.
Дени неопределенно пожала плечами. В таком заявлении не было ничего странного. Не так давно закончился ежегодный показ новой коллекции ювелирных украшений корпорации «Ховард Блекстоун». Выставка проводилась сугубо для специалистов, и попасть на нее можно было лишь по приглашению. Поскольку именно Дени занималась организацией и проведением шоу, ничего удивительного, что ее имя у всех на слуху!
— Конечно, вы же были на выставке, — заметила она, но почти тут же осеклась: — Ах, да, я совсем забыла, вас же туда не пригласили.
В ответ Куинн улыбнулся, и неожиданно симпатичные ямочки появились у него на щеках.
— Мисс Хаммонд, скажу откровенно: мне нравятся ваши работы. Весьма оригинальные. Кстати, если вы не возражаете, мне хотелось бы кое-что с вами обсудить. У меня есть деловое предложение.
Врет, конечно, подумала Дени, но все равно приятно. Интересно, что ему от меня понадобилось?
Стараясь не показывать, что она умирает от любопытства, Дени небрежно спросила:
— Вы хотите, чтобы я сделала украшение?
— Абсолютно верно.
— Надеюсь, вы знаете, что сегодня пятое апреля, а не первое, и день розыгрышей уже прошел?
— Я вовсе не шучу. У меня есть большой и очень красивый алмаз. Сделайте для меня колье или любое другое украшение, какое вам захочется.
Вот это предложение! — с восторгом подумала Дени. Сам великий Куинн Эверард просит меня сделать для него украшение! Впрочем… странно! Зачем ему понадобилось вдруг предлагать мне работу и почему он считает, что я соглашусь на нее?
— Нет! — неожиданно для самой себя заявила она. — Я не специализируюсь на работе с алмазами.
Четыре года назад проводился конкурс молодых дизайнеров, и Дени не без оснований надеялась завоевать Гран-при, однако вместо этого ей вручили лишь поощрительный приз и серебряную медаль. Куинн Эверард входил в состав жюри, и вскоре Дени от друзей узнала его мнение о представленной ею работе: «Дизайнер ювелирных украшений, — заявил он, — должен работать только с тем материалом, который он чувствует. А мисс Хаммонд пусть хоть всю жизнь занимается алмазами, ничего путного у нее не получится, потому что ей не дано понять этот камень».
Доходили до нее и другие высказывания Куинна подобного рода. Правда, Дени подозревала, что поводом для его нападок служили вовсе не ее якобы неудачные работы, а тот факт, что она являлась близкой родственницей и подопечной Ховарда Блекстоуна. А ни для кого не было секретом, что уже много лет назад Куинн и Ховард поссорились и перестали разговаривать друг с другом. Вот без конца и сводили друг с другом счеты.
— Что случилось? — запальчиво спросила она. — Забыли, как ругали мои работы?
Ей казалось, что от подобного замечания он должен сгореть от стыда или провалиться сквозь землю. Однако ничего подобного не произошло.
— Я очень хорошо заплачу вам за работу, — проговорил Куинн как ни в чем не бывало.
— О! Это уже становится интересно. И сколько же вы намерены мне предложить? — вопрос прозвучал серьезнее, чем ей хотелось бы. Уже давно Дени взяла в банке ссуду и теперь должна была ее регулярно выплачивать. Всякий раз, когда подходило тринадцатое число, Дени начинала нервничать — хватит ли у нее денег на очередную выплату или нет.
Не говоря ни слова, Куинн достал ручку с золотым пером, написал на своей визитной карточке несколько цифр и все так же молча подвинул ее к девушке.
Дени посмотрела на цифру и… закашлялась от неожиданности.
— Вы собираетесь такую уйму денег заплатить мне за одно украшение?
Куинн кивнул.
— Но вы же понимаете, что это безумие.
— Так «да» или «нет»?
Разумеется, он просто издевается над ней…
— Нет!
Куинн мысленно чертыхнулся, отодвинулся от стола, закинул ногу на ногу и заговорил:
— Насколько я помню, не так давно все газеты наперебой обсуждали завещание, которое оставил Ховард Блекстоун. Никто, включая членов вашей семьи, не понимает, почему Ховард создал специальный денежный фонд для Блейка Хаммонда, сына Марисы и Метта, и назначил Марису его распорядительницей. Все находили, что поступок Ховарда выглядел весьма двусмысленно, поскольку Метт Хаммонд, глава ведущей антикварной и ювелирной компании Новой Зеландии, и Ховард Блекстоун были не только конкурентами, но и заклятыми врагами…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: