Мелани Милберн - Тебе понравится
- Название:Тебе понравится
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006949-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Тебе понравится краткое содержание
Патрицио Трелини, воочию убедившись в измене жены, расстается с ней. Однако обстоятельства вынуждают их снова жить вместе. Кейра мечтает вернуть любовь мужа. Но как это сделать? К тому же выясняется, что она беременна. Кто отец ребенка?
Тебе понравится - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что об этом подумает его жена.
Женщины вышли. Кейра поправила макияж и, собрав всю волю в кулак, вернулась в зал. Патрицио нигде не было видно.
— Ищете мужа? — поинтересовался обслуживающий их официант.
— Да…
— Я видел, как он только что вышел на террасу. Вон там. — Мужчина указал направо.
Кейра поблагодарила его и отправилась туда.
Патрицио стоял рядом с высокой блондинкой, ближе к тридцати, чье маленькое черное платье выгодно подчеркивало фигуру. Они шептались о чем-то. Кейра отвернулась, чувствуя, что сердце в груди готово разорваться от боли. Женщина как в тумане дошла до столика, опустилась на стул и выпила воды. Патрицио присоединился к ней через пятнадцать минут. Кейра ничем не выдала себя.
— Еще один сотрудник поймал?
— Да, — улыбнулся мужчина.
Кейра поморщилась. Женщина в туалетной комнате была права. Патрицио делает это в отместку. Подали ужин, но Кейра едва прикоснулась к изысканным деликатесам. Приятная музыка заполнила зал. Патрицио склонился к жене.
— Потанцуем?
Он взял ее за руку и увлек за собой в центр зала прежде, чем она успела что-то ответить. Кейра была готова потанцевать с ним под быструю мелодию, где не пришлось бы стоять так близко. Тело тут же предало ее. Соски под тонкой тканью затвердели, внизу живота разлилась приятная истома. Было почти невыносимо танцевать с Патрицио этот медленный, соблазнительный танец.
— Расслабься, дорогая, — шепнул ей муж. — Ты — как ежик.
— Прости… — Она покачнулась на каблуках, но Патрицио удержал ее.
— Я и забыл, что мы идеально подходим друг другу. Твоя макушка как раз у меня под подбородком.
— Только потому, что я на каблуках.
— Мы скоро поедем, — заключил Патрицио. — Не хочу, чтобы ты поздно ложилась. Завтра у нас еще один выход в свет.
— Что?
— Не нужно так волноваться. Я пригласил мальчишек сходить куда-нибудь.
Кейра поежилась. Джейми тут же поймет, что она лжет.
— А твой племянник не возражает против встречи с Джейми, не говоря уже обо мне?
Танец завершился, и Патрицио повел жену с танцпола.
— Бруно прекрасно знает, чего я от него жду. Его чувства к тебе или твоему брату не имеют значения.
— А ты? Или у тебя другие правила?
Патрицио открыл перед Кейрой дверь, ведущую на улицу.
— Не тебе говорить со мной о правилах, Кейра. Ты ничего не знаешь о них.
Женщина не стала отвечать, заслышав позади голоса других людей. Она молча села в машину.
Кейра сжала сумочку так сильно, что у нее побелели костяшки пальцев. Нужно привести эмоции в порядок. Истерика тут не поможет. Патрицио лишь укрепится во мнении, что Кейра может вести себя как капризный, непослушный ребенок. Но ей было очень больно видеть его в компании другой женщины. Слезы жгли глаза, однако она подавила их.
— Ты вернешься домой, а мне еще нужно заехать в офис по срочному делу, — заговорил Патрицио. — Не знаю, когда я вернусь.
Кейра сверкнула глазами в его сторону.
— Я видела, как ты говорил с ней. Она все еще твоя любовница, да?
Патрицио и глазом не моргнул.
— Несколько дней назад — да, была. Но в интересах мальчишек я временно прекратил наши отношения.
Кейру резанула боль. Острая, непереносимая боль. Но она ничем не выдала себя.
— Значит, когда все кончится, ты вернешься к ней?
— Да, — не стал отрицать Патрицио. Машина остановилась у здания, где располагался офис мужа.
Кейра наблюдала, как он вышел из машины и быстрым шагом удалился.
Она откинула голову на кожаную спинку сиденья и закрыла глаза, чтобы справиться с подступившими слезами.
Ты не имеешь права так ревновать, напомнила она себе. Ты сама во всем виновата. Тут некого больше винить.
Сама виновата…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кейра проснулась следующим утром, обнаружив, что кровать со стороны Патрицио была нетронута, а значит, муж не ночевал дома. В воображении тут же возникла картинка: Патрицио в объятиях Гизелы Хантер.
Она встала и отправилась в ванную, но даже горячий душ не смог облегчить сильную боль в сердце Кейры.
Мариетта, как всегда, суетилась в кухне, когда Кейра спустилась со своим мольбертом, который вчера привезли вместе с остальными ее вещами.
— Наверное, синьор Трелини ушел слишком рано? — поинтересовалась экономка.
— Э… да, — ответила Кейра, довольная тем, что ей пришло в голову смять простыни с его стороны.
— Хотите позавтракать? Есть яичница с беконом и…
— Нет, спасибо, Мариетта. Мне нужно ехать в колледж и закончить работу для предстоящей выставки.
— Вы хорошо себя чувствуете? — забеспокоилась Мариетта, сверля Кейру взглядом. — Вы очень бледны.
Кейра пару раз сглотнула, чувствуя подступающую тошноту.
— Я в порядке… правда… просто ненавижу рано вставать. Не могу прийти в себя до полудня.
— Разлука трудно далась вам?
Кейра почувствовала, что к глазам подступают слезы.
— Да… да, трудно, но сейчас мне уже лучше.
— Вы почти получили степень?
— Да, остались только последние усилия.
— Вы очень талантливы, — похвалила Мариетта. — Я бы не смогла нарисовать даже ровную линию.
— Я абстракционист, — пояснила Кейра. — Это не каждому по вкусу. — И уж точно не моим родителям, мысленно добавила она.
— Но ведь это же дар — уметь переносить мысли и чувства на холст, разве нет?
— Полагаю, так. Я чувствую, что хочу рисовать, и рисую.
— А я чувствую, что хочу готовить, — усмехнулась экономка. — Вы расстраиваете меня, так как мало едите. Вы очень похудели. Это не из-за диеты?
— Нет, просто мне не очень хорошо в последние несколько недель. Переболела кишечным гриппом и еще не до конца поправилась.
— Вы скорее выздоровеете теперь, когда вернулись домой. Кроме того, муж будет рядом.
— Вы правы. Он будет рядом…
В колледже, за любимым занятием Кейра потеряла счет времени. Остальные студенты сегодня не пришли, так что женщина работала в одиночестве. Она взглянула на часы, думая, что пришло время ланча, но они показывали почти шесть.
Кейра быстро вымыла кисти и, закрыв студию, села на трамвай.
Дома ее ждал разозленный Патрицио.
— Ты поздно.
— Я работала над картиной. Потеряла счет времени.
— Ты должна была позвонить.
— В студии нет телефона. — Кейру начал раздражать его тон.
— Я купил тебе мобильник. Он заряжается в кухне. В будущем, будь любезна, бери с собой телефон и звони мне всякий раз, когда будешь задерживаться.
— Ты вообще не пришел домой вчера. Разве я жалуюсь, что ты не позвонил и не сообщил о своих планах?
— Ты не в том положении, чтобы спорить со мной.
— Меня от тебя тошнит. Несмотря на свои слова, ты продолжаешь встречаться с той женщиной, чтобы заставить меня ревновать.
— Глупости! Чтобы ревновать, ты должна до сих пор любить меня, а это не так. Ты меня не любишь и никогда не любила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: