LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Элизабет Огест - Все не так просто

Элизабет Огест - Все не так просто

Тут можно читать онлайн Элизабет Огест - Все не так просто - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Огест - Все не так просто

Элизабет Огест - Все не так просто краткое содержание

Все не так просто - описание и краткое содержание, автор Элизабет Огест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После длительного отсутствия Сара Орман вернулась на ранчо, где провела счастливые юные годы, — вернулась в надежде найти лекарство от пустоты, которая с каждым днем все больше наполняла душу. Сара несколько лет прослужила на флоте, но личная жизнь так и не сложилась. Меньше всего ей хотелось встретиться с Сэмом Рейвеном, работавшим еще мальчишкой у дедушки на ферме: он всегда недолюбливал ее и вечно подкалывал. Но обстоятельства сложились так, что именно Саре пришлось отправиться на его поиски, когда разыгралась снежная буря…

Все не так просто - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все не так просто - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Огест
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саре захотелось встать и спросить, не может ли она чем-нибудь помочь. Но потом она передумала. Побоялась услышать то, что он может ей ответить.

— Ему надоело, что я торчу здесь, — выразила она вслух мысль, точившую ее с той ночи. Надо немедленно идти собирать вещи. Вместо этого она пошла в загон и оседлала свою лошадь.

Уже начинало смеркаться, когда Сара вернулась на ранчо. Она не осознавала, как далеко отъехала от дома, пока не поняла, что уже поздно. Ей пришлось гнать лошадь, чтобы попасть домой засветло. Спешившись, она увидела идущего к ней Сэма.

— Где ты, черт возьми, была? — прорычал он.

Он выглядит скорее сердитым, чем озабоченным, подумала Сара. Все же она почувствовала себя виноватой в том, что заставила его волноваться.

— Покаталась немного верхом, — бросила она через плечо, заводя лошадь. Тут же вспомнив об одной из причин, почему она осталась на ранчо, Сара сдержанно добавила: — Извини, что на столе тебя не ждал обед.

Сэм, как клещами, схватил руку Сары и рывком остановил ее.

— Мне плевать на обед. Ты должна была сказать Джейн, куда едешь. Не понимаешь, что мы все переволновались? Я уже собирался организовать поисковую группу.

Такая суровая отповедь заставила Сару почувствовать себя обузой, с которой ему приходится мириться. Она выдернула руку.

— Сожалею, что заставила всех волноваться. Я прощалась с ранчо. Думаю, настало время уезжать.

Сара надеялась, что ей будет легче объявить о своем отъезде в момент, когда он сердится. Но ее пронзили боль и сожаление.

Сара стала расседлывать лошадь, затылком чувствуя присутствие Сэма. Но он молчал, пока она снимала седло и клала его на полку. Обернувшись, она увидела его отчужденное, застывшее лицо — таким оно запомнилось ей с детства.

— Я знал, что этот момент вот-вот настанет, — коротко сказал он и ушел.

Сара с трудом сдержала горячие слезы разочарования. Дура! Дура! Дура!.- ругала она себя. Надеялась, что он начнет разубеждать ее! Но знала же, на что идет.

Придя на кухню, Сара увидела, что кофейник стоит на плите, а Сэм готовит салат. На столе стоял вчерашний жареный цыпленок. Стол был накрыт на одного, а на кухонной стойке она заметила поднос.

— Мне надо проверить кое-какие счета, — объяснил Сэм. — Я поем в кабинете.

Сара кивнула и пошла в ванную. Когда она через несколько минут вернулась, Сэма уже не было. Наливая себе кофе, она заметила, что он крепко заварен. Сэм любил именно такой кофе и ее приучил. Садясь за стол, Сара почувствовала себя совершенно опустошенной.

Она откусила кусочек цыпленка. Ощущение было такое, словно проглотила камень. Медленным взглядом она обвела кухню, отмечая каждую мелочь, затем мысленным взором прошлась по всем комнатам. Она помогла Сэму купить кое-что из мебели, но многие комнаты все еще не были обставлены. Все равно это ее дом.

За свою жизнь Сара немало поездила. И всякий раз, покидая какое-нибудь место, она с удовольствием думала о том, что ждет ее впереди. Сейчас же она чувствовала лишь глубокую печаль.

Как только я уеду, все образуется, уверила она себя.

Дверь вдруг распахнулась, и на пороге показался Сэм. Он взял кофейник, налил чашку кофе и спросил, обернувшись к Саре:

— Когда собираешься ехать?

— Завтра, — ответила Сара. Она уже решила уехать как можно скорее. А сейчас ей было трудно справиться с собой. Она вот-вот сорвется, и тогда Сэм догадается о ее настоящих чувствах. Сэм свое обещание выполнил, очередь за нею. Стараясь придать своему голосу легкомысленный тон, она добавила:

— Если уж я что решу, ничто меня не остановит.

— Это я заметил, — пробормотал Сэм и вышел.

На душе у нее было тяжело. Отказавшись от попытки что-либо съесть, Сара убрала остатки еды, привела в порядок кухню и отправилась искать свой сундук и чемоданы.

Она была на чердаке и прикидывала, как ей спустить сундук вниз по узкой лестнице, когда появился Сэм.

— Я подумал, — сказал он, — что в перерывах между твоими поездками тебе надо где-то жить. Ты могла бы приезжать сюда.

Саре пришлось признаться, что она готова согласиться. Она поймала себя на том, что надеется уже в свой первый приезд увидеть его соскучившимся настолько, что он попросит ее остаться навсегда. Но ведь он не попросит, а мне будет еще больней, сказала она себе.

— Спасибо за предложение, но не думаю, что это хорошая идея.

С минуту ей казалось, Сэм хочет еще что-то сказать, но он только равнодушно пожал плечами и предложил помочь снести сундук. Внизу Сэм оставил Сару собираться, а сам вернулся на чердак за чемоданами.

Оставшись в комнате одна, Сара достала из ящика комода ожерелье и коробочку с фигурками, когда-то подаренные Белым Цветком. Руки ее слегка дрожали, когда она клала их на туалетный столик, чтобы вернуть Сэму. Ты знала, на что соглашалась, напомнила она себе сурово. Сохраняй достоинство!

В этот момент вошел Сэм с чемоданами.

— Ты можешь подать на развод. Нам уже не надо притворяться из-за Орвилла.

Он поставил чемоданы, выпрямился и посмотрел Саре в глаза. Она смутилась, но взглянула на него вопросительно.

— В тот день, когда мы подписали документы на ранчо, Орвилл сказал мне, что его совесть чиста. Еще он добавил: мол, не все браки долговечны, но он выполнил обещание, данное отцу, а это главное. Больше он ничего не говорил, но я думаю, он обо всем догадался и смирился.

Сара, остолбенев, прислушивалась к удаляющимся шагам Сэма. Не позволяй себе надеяться, предупредила она себя. Но ноги уже несли ее вниз. Она догнала Сэма на кухне.

— Я думала, ты так долго меня здесь терпел, чтобы разыгрывать комедию для Орвилла.

Сэм неожиданно смутился.

— Я был рад, что ты здесь со мной. Но я знал, что охота к перемене мест рано или поздно возьмет верх, а мне не хотелось подгонять тебя.

Ей вдруг стало ужасно обидно. Она надеялась на большее.

— Тебе просто нравились горячая еда и теплое тело, — пробурчала она, пытаясь смотреть правде в лицо. — А в последнее время ты начал от меня уставать.

Вот, наконец-то она сказала эти слова вслух! Теперь можно выкинуть его из головы.

— Я умею сам готовить себе еду и никогда не думал о тебе как всего лишь о теплом теле, — отрезал Сэм. — И не я устал от нашего соглашения.

Недоверие отразилось на лице Сары.

— Я же вижу, как ты с каждым днем становишься все более напряженным.

— Просто я понял, что ты собираешься уезжать. И все время ходишь сердитая.

Надежда появилась вновь, и Сара призналась:

— Я была раздражена. Но не потому, что мной овладел дух странствий. — А, была не была. Теперь или никогда. Набрав в легкие воздуха, она с усилием проговорила: — Я научилась заботиться о тебе… По правде говоря, я тебя полюбила. — Краска залила ее щеки. — Я даже думала о том, чтобы родить от тебя ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Огест читать все книги автора по порядку

Элизабет Огест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все не так просто отзывы


Отзывы читателей о книге Все не так просто, автор: Элизабет Огест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img