Айрис Оллби - Одна жизнь на двоих

Тут можно читать онлайн Айрис Оллби - Одна жизнь на двоих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айрис Оллби - Одна жизнь на двоих краткое содержание

Одна жизнь на двоих - описание и краткое содержание, автор Айрис Оллби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Потеряв в автомобильной катастрофе жену, Билл Форстер, казалось, навсегда утратил вкус к жизни. Внешне красивый, полный сил, пользующийся неизменным успехом у женщин, он давно решил для себя, что любовь и счастье не для него. Все его мысли и чувства занимала лишь маленькая дочурка Барби. Разве мог он представить, что встреча с обычной медсестрой все изменит и неожиданно заставит его поверить в то, что настоящая жизнь еще возможна?..

Одна жизнь на двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одна жизнь на двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Оллби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты ему сказал? — поинтересовалась Джейн, поддерживая Билла на пути к вилле.

— Сказал, чтобы он смыл это чертово пятно с нижней ступеньки и ждал нас в лодке. И еще спросил, какой подлец разлил там масло?

Джейн молча взглянула на Билла.

— Ему стыдно было взглянуть мне в глаза. По всему видно, что совесть у него не чиста.

— Билл, наверное, он чувствует себя виноватым…

— Может, он и не совсем виноват, что разлил масло. Ему приказали это сделать.

— Но, Билл… Тебе кажется, что наши подозрения небезосновательны?

— Во всяком случае, наши «случайные приключения» очень дурно пахнут. Семья отсылает нас в последнюю минуту: таким образом они беспрепятственно могут отплыть без нас. Машина Джорджио каким-то таинственным образом ломается, и мы задерживаемся. Они сообразили, что мы будем спешить попасть на яхту и сломя голову бросимся по этой лестнице…

— Билл, замолчи! Это похоже на детектив! Откуда им было знать, что ты обязательно поскользнешься, ударишься головой и упадешь в воду? Или что ты первым пойдешь по этой лестнице? Ведь это могла быть я!

— Они ожидали, что я пойду первым. — Он помолчал. — Ну ладно. Признаюсь, может, я что-нибудь и преувеличиваю.

— Еще бы. Наверное, твое воображение взыграло из-за травмы и волнения.

Джейн не хотела тревожить Билла, но ее тоже мучили подозрения. Слишком много роковых совпадений, и сколько еще их будет во время пребывания у «гостеприимных» Корбелли?

— Но одно я знаю точно, — сказал Билл, восторженно глядя на Джейн.

— Любопытно узнать.

— Ни одна другая женщина не стала бы рисковать своей жизнью ради меня.

— Ну что ты, разве это риск? Я сильная и хорошо плаваю!

— И все-таки это риск! Неужели ты не знаешь, какое глубокое это озеро?

— Глубокое. Знаю. Одно из самых глубоких в Европе. Но, повторяю, я отлично плаваю.

— Ты ведь и сама могла поскользнуться, — взволнованно сказал он, когда они подошли к вилле. — Могла удариться о ступеньки, о лодку, о камень в воде. Я мог бы затянуть тебя под воду. Могло случиться все, что угодно. Другая женщина не решилась бы играть роль спасателя, которые тоже гибнут.

— Наверное, у меня не такое богатое воображение.

— Нет, просто ты думала только об одном — спасти меня.

— Ну, ты ведь попал в беду.

— Для других женщин, Джейн, это не обернулось бы трагедией. Они заботятся в первую очередь о собственной безопасности… Включая Клавдию. Она бы даже и мизинцем не пошевелила, наблюдая, как я иду ко дну.

Джейн вспомнила слова Флавии. В одном итальянка оказалась права: Форстеры не были счастливой парой. Неужели Билл изменял Клавдии?

— Ведь она оставила ради тебя свой дом, свою родину! — недоумевала Джейн.

— Да, но только потому, что это устраивало ее. Она никогда не беспокоилась о том, счастлив ли я! — Слова Форстера были проникнуты душевной болью, горечью и недоумением, как будто он осознал бессердечность Клавдии впервые. — Ты заставила меня задуматься, Джейн, какой преданной может быть женщина-друг. Прости, я часто не понимал тебя, дорогая.

— Не понимал? — повторила она, но тут же пожалела. Не следует ли из реплики, что его отношение к ней в корне изменилось?

— Я искал твоей дружбы и воспользовался привязанностью к Барби, потому что мне это было нужно. — Биллу трудно было признаваться в своей корысти. — Я предлагал тебе деньги и дорогие безделушки, потому что был убежден, что ни одна женщина не устоит перед таким соблазном. И был спокоен, полагая, что мы квиты. Я готов был дать тебе все, чего могла бы желать самая избалованная и алчная леди!

— Не терзай себя… — попыталась возразить Джейн, но Билл прервал ее:

— А ты ничего не просила, не думала о себе. Никогда. Ты пеклась только о нас — о Барби и обо мне. — Он нежно дотронулся до ее заалевшей щеки. — Другие думали только о себе и о своих непомерных желаниях. А ты, Джейн… — Билл обнял ее за плечи. — Ты для меня как луч света. Любой мужчина был бы счастлив обрести такую спутницу жизни, как ты.

— Билл, очнись! Ты не слышишь себя! Этот бред — последствия ушиба. У тебя все еще болит голова. Лучом света для тебя была Клавдия, разве ты забыл? А я просто… — Джейн замялась. — Во мне нет ничего замечательного!

— Это и делает тебя замечательной, Джейн. Ты не живешь для себя и свет своей благородной души даришь другим людям, а сама остаешься скромно в тени.

— Таких женщин, как я, — множество! — воскликнула Джейн. — И лучше, чем я. Стоит только поискать, оглянуться…

— Я буду просто дураком, если потеряю тебя, — поклялся Билл, сильнее сжимая ее плечи.

Джейн совсем растерялась от неожиданно забрезжившего счастья.

— Билл, нам надо торопиться. Ты забыл про Барби?

— Ты права… — Он задержал взгляд на ее лице. — Я сказал правду, дорогая, совсем не оттого, что ударился головой. Я счастлив, раз этот благословенный удар разбудил во мне чувства. До этого я был просто богатым самонадеянным истуканом.

Джейн, вспомнив про свой обет, заметалась в отчаянии. Нет, Неистово заклинала она себя. Нет!

— Давай переоденемся, а потом я повнимательнее осмотрю тебя, — настаивала Джейн, вырываясь из объятий Билла. — Пора ехать к Барби.

Меньше чем за полчаса молчаливый Луиджи доставил гостей целыми и невредимыми на яхту Корбелли. Джорджио помог Джейн подняться на палубу. Билл, ничем не выдавая боли от травмы, легко взобрался следом за ними.

— Где Барби? — резко спросил он у Джорджио, перелезая через перила. — Где вообще все остальные? — Билл окинул гневным взглядом пустую палубу — кроме них и Джорджио на ней никого не было.

— Все внизу, отмечают день рождения Барби. — Итальянец ехидно ухмыльнулся. — Мы не могли больше ждать. Почему вы опоздали?

Но Билл уже спешил вниз по лестнице, за ним спускалась Джейн.

Ворвавшись в просторную каюту, они увидели всю семью, собравшуюся за праздничным столом. Роскошный торт, вернее то, что от него осталось, красовался в центре стола. Барби радостно вскрикнула, вырываясь из цепких рук Флавии, и бросилась навстречу прибывшим.

— Папа! Мама! — Малышка, рыдая, прижалась к Джейн. Растроганная, девушка взяла ее на руки, сама чуть не плача.

Она смущенно смотрела на Билла. Девочка назвала ее мамой. И бросилась к ней, а не к отцу! Билл заключил их обеих в объятия, повинуясь неодолимому порыву любви к Джейн и Барби.

— Все хорошо, радость моя. Мы с тобой. — Говоря «мы», подумала Джейн, он хочет доказать коварным итальянцам, что мы трое — семья.

Но вечный спутник мисс Уилсон — червь сомнения не дремал: вскоре Билл пожалеет о своем поступке, вызванном благодарностью, плохим самочувствием и расстроенными нервами, не сомневалась Джейн.

Резкий голос Флавии прервал ее мысли.

— Барби отлично провела с нами время. Расплакалась, только когда увидела влюбленную парочку, а до этого даже о вас и не вспоминала. Мы все прекрасно повеселились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Оллби читать все книги автора по порядку

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна жизнь на двоих отзывы


Отзывы читателей о книге Одна жизнь на двоих, автор: Айрис Оллби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x