Карен Смит - Падающая звезда
- Название:Падающая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-05-006480-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Падающая звезда краткое содержание
Когда Лео Монтгомери нанял новую няню для своей маленькой дочки, он и предполагать не мог, что эта невзрачная, некрасиво одетая девушка в очках перевернет всю его жизнь…
Падающая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В день, когда должен был состояться концерт, Верити вместе с Джолин отправилась в магазин модной одежды.
— Мне повезло, у доктора оказались подходящие линзы, но придется к нему вернуться в три часа, чтобы мне объяснили, как их носить, как за ними ухаживать и все такое.
— А когда вы собираетесь сделать прическу?
— В четыре. Остается последний штрих — платье. Спасибо, что пошли вместе со мной. Я очень давно не покупала платья.
— Купим что-нибудь из ряда вон выходящее, и Лео будет ошеломлен. А какую вы задумали прическу? Короткую?
— Не очень. Просто немного подровняю волосы и сделаю завивку.
— Лео вас не узнает.
Узнает, подумала Верити. Она превратится в женщину, которая зачаровала его на телеэкране.
Джолин прошла мимо спортивной и повседневной одежды и направилась прямохонько к секции с вечерними платьями. Верити равнодушно пробежала глазами по нарядам, расшитым бисером и блестками.
— Слишком вычурно, — сказала Джолин по поводу наряда из серебряной парчи.
Верити с ней согласилась. В конце концов, они выбрали три платья: черное бархатное, без рукавов, открытое сзади, с завязками на шее и на спине и с короткой прямой юбкой; красное шелковое, с длинными рукавами, глубоким декольте и разрезом на боку; белое шерстяное с вырезом сердечком, длинными рукавами и широкой юбкой. Это платье показалось Верити чересчур уж… девственным. Она совсем не стремилась так выглядеть, но Джолин платье как раз понравилось, и поэтому Верити отнесла его в примерочную вместе с другими.
Спустя час Верити с довольной улыбкой выходила из магазина.
— Хотела бы я увидеть, как у Лео глаза полезут на лоб, когда он вас увидит, — сказала Джолин и посмотрела на часы. — До визита к офтальмологу у нас есть время для ленча.
— А Тим не рассердится? Ведь ему придется лишний час сидеть с детьми.
— Не рассердится. На Рождество он устроил себе каникулы, поэтому вполне может побыть с ними. Давайте зайдем в кафе.
— Хорошо, что кончился дождь, не промочить бы новые туфли, — Верити посмотрела на открытые, с тонкими ремешками туфли на высоких каблуках. Такой обуви она никогда раньше не покупала.
Остановившись у машины, Верити положила туда покупки.
— Вчера мне позвонила мама, — сказала Джолин.
— Что-то случилось?
— Пожалуй. Она хотела знать, почему я считаю, что вы нравитесь Лео.
Верити не очень хотелось говорить на эту тему, но, с другой стороны, лучше заранее знать, чего следует опасаться.
— И что же вы ей ответили?
— Я ей сказала, что вы нравитесь Лео, потому что идеально ему подходите.
— Боюсь, что ваши слова стали для нее большим ударом.
— Да нет. Она сначала ничего не сказала, а потом призналась, что ошибалась, так как Лео не был счастлив в браке, и поняла она это в сочельник. И еще она сказала, что с тех пор, как в его доме появились вы, он снова стал улыбаться. Ей это очень важно. И, между прочим, мне кажется, что ваш отец ей понравился.
— Правда? А папа был буквально потрясен ею. Если ваша мама будет в городе, когда папа в следующий раз приедет меня навестить, я приглашу ее на обед.
— Это что, сватовство? — Джолин удивленно подняла брови.
— Нет, разумеется, — улыбнулась Верити. Они обменялись веселыми взглядами и расхохотались.
Когда Хедер не желала спать днем, то превращалась в сгусток энергии. К счастью, выдался солнечный день, и Лео повел ее на игровую площадку. Потом он накормил дочку вторым завтраком, полагая, что теперь-то она немного отдохнет. Но не тут-то было!
— Папочка, поиграем в прятки! — потребовала Хедер и одарила отца улыбкой, от которой он всегда таял.
— Хорошо, прятки так прятки. Но только недолго. После этого ты должна полежать. Я не хочу, чтобы вечером ты начала капризничать, когда пойдешь в гости к Джо и Ранди.
Джолин предложила оставить мальчиков с Тимом, а самой посидеть с Хедер, но Лео попросил сестру взять Хедер на ночь к себе, чтобы им с Верити после концерта не надо было торопиться домой.
Игра в прятки началась с того, что Хедер протиснулась за полосатое кресло в детской. Когда Лео вытащил ее оттуда, она заявила, заливаясь смехом:
— Теперь ты прячься!
Лео, согнувшись, спрятался под обеденный стол в столовой. Обежав несколько раз большую комнату и крича «Папа, где ты?», Хедер все же увидела его, залезла к нему под стол и крепко обняла.
— Какая ты сообразительная, — похвалил дочку Лео.
— Теперь моя очередь, — крикнула Хедер и выбежала в коридор.
Лео знал, что она побежала прятаться в комнату Верити.
Чувствуя себя незваным гостем, Лео подошел к спальне няни.
— Где ты? — позвал он и толкнул дверь.
Лео остановился и стал прислушиваться, зная, что Хедер и минуты не может постоять спокойно. И точно — он услыхал шорох. Лео заметил под письменным столом маленькие ножки, подошел и отодвинул кресло. Хедер выскочила из-под стола и закружилась вокруг отца, отчего со стола упали какие-то листки. Нагнувшись, Лео подобрал бумаги и среди них увидел рождественскую открытку. Он не удержался и прочитал: «Ты очаровательная женщина и заслуживаешь любви. Всегда твой, Уилл». На открытке было изображена елка. Конверта не было.
Лео вспомнил о письме, которое Верити когдато получила от Уилла. Он также вспомнил парня на празднике и еще вспомнил Верити, стоящую в вестибюле факультетского здания рядом с мужчиной, который положил руку ей на плечо. У Лео больно сжалось сердце. Неужели Верити встречается с этим Уиллом в свои выходные? Выходит, у нее есть секреты. А может, она по молодости не понимает, что брак подразумевает обязательства перед партнером? А если его одурачили?
Вопросы, вопросы и вопросы… Он должен задать их Верити до того, как они пойдут на концерт. Он должен знать правду.
Через час Лео удалось, наконец, уложить Хедер поспать. Зазвонил телефон, он торопливо схватил трубку на кухне и сердито произнес:
— Монтгомери слушает.
— Ты что-то не похож на человека, который собирается сегодня вечером развлечься, — раздался насмешливый голос сестры.
А Лео не был уверен, собирается ли развлекаться. Он знал одно: Верити придется с ним объясниться.
— Я с трудом уложил Хедер спать. Пришлось прочитать три сказки.
Джолин засмеялась.
— Я звоню тебе по двум причинам. Первое: можешь перед уходом покормить Хедер, но дай ей что-нибудь легкое, так как мальчики требуют пиццу на ужин. И второе: я сама заеду за Хедер.
— Уверен, что у тебя есть на то собственная причина.
— Есть, — радостно согласилась Джолин. — Я хочу посмотреть на Верити.
— А зачем на нее смотреть?
— Видишь ли, я принимала участие в ее перевоплощении и хочу увидеть результат.
— Перевоплощении?
— Сам увидишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: