Карен Смит - Падающая звезда
- Название:Падающая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-05-006480-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Смит - Падающая звезда краткое содержание
Когда Лео Монтгомери нанял новую няню для своей маленькой дочки, он и предполагать не мог, что эта невзрачная, некрасиво одетая девушка в очках перевернет всю его жизнь…
Падающая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что же здесь изображено? — спросил он, глядя на картину, где в водовороте кружились разноцветные пятна.
Бросив взгляд на Лео, Верити засмеялась.
— Трудно сказать. Думаю, здесь можно намалевать сколько угодно подобных клубков.
Лео тоже засмеялся и посмотрел на нее. Когда их глаза встретились, у него, непонятно почему, что-то сжалось в груди.
— Вы знаток живописи?
— Едва ли. Я люблю викторианские домики, пейзажи и картины, которые уносят меня куда-нибудь, где мне хочется очутиться.
— Вам сегодня попалась такая картина?
— Несколько.
— А вы уже поели? Хот-дог можно съесть и на ходу, пока мы будем смотреть картины. — Он вдруг опомнился. — Но, может, вы хотите побыть одна?
— Я уже все обошла и теперь пытаюсь выбрать между двумя картинами. Хот-дог может мне в этом помочь.
Взгляд Лео задержался на ее губах, и его охватило такое сильное желание, которого он раньше никогда не испытывал.
— Пойдемте, — ровным голосом произнес он и кивнул в сторону ларька, где продавали холодные напитки, мягкие крендельки и хот-доги.
Пока они стояли в очереди, к ним подошел гитарист, одетый в пурпурный бархатный костюм бродячего музыканта, и спел старинную балладу «Зеленая муфта» о непостоянной в любви госпоже.
Купив наконец хот-доги и содовую, Лео и Верити устроились под ореховым деревом. Верити откусила кусок и измазала горчицей верхнюю губу. Руки у нее были заняты, и она не могла сама вытереть губы. Лео, не понимая, что на него накатило, поставил банку с содовой между веток дерева и пальцем смахнул с ее губы эту каплю. Верити словно ударило электрическим током. Она, не отрываясь, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Он тоже не мог отвести от нее глаз и наклонился к ней, а она приподняла подбородок. Ему оставалось совсем немного чуть ниже склонить голову…
— Верити! Привет! — раздался мужской голос.
К ним подошел молодой человек приятной наружности с длинными, вьющимися рыжеватыми волосами. Он улыбался и буквально сверлил Верити зелеными глазами. Она с трудом отвела взгляд от Лео и, слегка покраснев, сказала:
— Привет.
Парень подошел поближе и встал, как показалось Лео, очень близко к Верити.
— Ты видела картину Чарли? Тебе понравится: горы и деревья. Такое впечатление, что ты находишься прямо там.
Лео вдруг пришло в голову: а не ухажер ли это Верити? Но какое ему дело до ее ухажеров?
— Я видела эту картину, — ответила Верити.
Бросив взгляд на Лео и на недоеденные хот-доги, молодой человек с улыбкой произнес:
— Не стану вам мешать. — Он дотронулся до плеча Верити. — Увидимся вечером во вторник. Вот тогда ты мне скажешь, купила ты картину или нет.
Он ушел, а Лео и Верити в молчании доели хот-доги. Лео снова остро почувствовал, что он на двенадцать лет старше Верити и что не должен даже думать о том, чтобы ее поцеловать. Но тем не менее вопросы роились в голове и не давали покоя.
— Он за вами ухаживает?
Она стрельнула в него глазами.
— С чего вы это взяли?
Лео пожал плечами.
— Мне так показалось. Возможно, пока не ухаживает…
Ему претила мысль о том, что Верити может быть вместе с этим парнем в темном кинотеатре, в машине или еще где-нибудь.
— Я не хожу на свидания с тех пор, как… — Она замолчала и отвернулась к озеру. — Шон оберегал меня. Он не пускал меня на свидания неизвестно с кем.
Это признание пришлось Лео по душе. Хорошо, что у нее был брат-защитник.
— Вы всегда его слушались?
— Не всегда, к сожалению. Прошлой осенью я встречалась с человеком, который не понравился Шону, но я не послушалась брата. Видите ли, быть близнецом — значит вести постоянную борьбу за то, чтобы оставаться самим собой и в то же время не нарушить крепкой взаимной связи. Я не прислушалась к совету Шона в отношении Мэтью.
— И что случилось?
— Мы встречались несколько месяцев, а потом с Шоном произошло несчастье, когда он катался на лыжах. И я… я отдалилась от всех. Просто не могла свыкнуться с мыслью, что Шона больше никогда не будет.
— В этом нет ничего странного, — сказал Лео, вспомнив, что сам чувствовал после того, как потерял Каролин.
— Мэтью не понимал, что я не в том настроении, чтобы ходить на вечеринки и в кино. Он не желал слушать про Шона и про то, как мне его не хватает. И спустя несколько недель заявил, что будет встречаться с другой девушкой, с которой ему веселее. Вот тут-то я поняла, как был прав мой брат.
Лео промолчал, хотя мысленно послал Мэтью очень далеко.
— А как вы познакомились со своей женой?
— Я строил катер для ее отца, а она пришла посмотреть на проект. Вот так это и произошло.
— Значит, вы верите в любовь с первого взгляда?
— Не знаю, была ли это любовь с первого взгляда. Такую красивую, изысканную и элегантную даму, как Каролин, любой мужчина не мог оставить без внимания. В том числе и я.
Лео не сразу осознал, что не сможет пробиться сквозь некоторую отчужденность Каролин. Возможно, она была чересчур гордой, и это создавало определенный барьер в их отношениях.
— А не прогуляться ли нам? — предложил Лео.
Они ушли не очень далеко, когда к ним подбежала Хедер и обхватила Верити за ноги. Девочка смеялась и вся так и искрилась радостью.
— Смотри. Смотри! Меня раскрасили.
Верити опустилась на колени около Хедер, у которой на щечке были нарисованы маргаритки.
— Ты очень красивая.
Лео почувствовал стеснение в груди. Нет сомнений в том, что Хедер обожает Верити. Девочка схватила Верити за руку.
— Тебя тоже надо раскрасить.
— Ой, я, право, не знаю… — Верити поднялась с колен.
— Сегодня позвольте себе расслабиться и развлечься, — посоветовал ей Лео.
Подошла Джолин со своими двумя мальчиками. Сестра Лео была светловолосой толстушкой, доброй и уютной, она любила готовить и прекрасно пекла пироги.
— На вас нарисуют то, что вы захотите: цветы, котят или попугаев. Но рисунки смываются, — заверила она.
— И вы тоже это сделаете? — засмеялась Верити.
— Меня можно на это подбить, но, боюсь, моим мальчикам будет трудно устоять на месте, пока меня раскрашивают.
— Я поведу мальчиков и Хедер к клоунам с воздушными шарами, — предложила Верити.
Сыновья Джолин, Ранди и Джо, с радостью согласились. Ранди, которому было восемь, на три года больше, чем брату, добавил:
— Если маму не успеют раскрасить, пока нам не надуют шары, мы пойдем поиграть в крокет. Видите, вон там дети играют.
— Вы с ними намучаетесь, — предупредил Верити Лео и взял ее под локоть. — Давайте так — сначала раскрасят вас, а потом я помогу вам присмотреть за детьми.
Верити взглянула на него, а он… сгорал от желания поцеловать ее. Лео отпустил ее локоть и подумал о том, что ему придется решать, как быть с этой няней. Каким образом она может вписаться в его жизнь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: