Арета Хэртнелл - Святой инстинкт
- Название:Святой инстинкт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1998
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0760-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арета Хэртнелл - Святой инстинкт краткое содержание
Изо дня в день играет роль беззаботной и дерзкой особы героиня романа. Играет вынужденно, оттого что не чувствует себя личностью, и не замечает, как придуманный ею образ постепенно разрушает ее внутренний мир. В новой семье своей матери девушка встречает человека, чье призвание врачевать души. Лекарство же простое и старое как мир — любовь к ближнему. И это чувство помогает героям романа обрести семейное счастье.
Святой инстинкт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понятно. Надолго?
Том захлопнул чемодан.
— До первого поражения команды. — Он взял чемодан и направился вниз. — Я попросил церковного старосту присмотреть за делами в мое отсутствие. Если что-то срочное, звони мне.
— Ладно. — Джейн поплелась за мужем.
— Если я тебе понадоблюсь, жена тренера будет знать, где мы останавливаемся. — Том надел пальто и перчатки.
«Ты нужен мне сейчас!» — хотелось крикнуть Джейн.
— Том.
Видимо, он уловил нотки отчаяния в ее голосе. Уже выйдя на улицу, Том обернулся. Снежинки запорошили его темные волосы и ресницы.
— Да?
Ей хотелось броситься в его объятия, прижаться губами к его губам, впитать часть его силы. Но… Она не сможет уступить, и знает, что Том тоже не пойдет на это.
— Нет, ничего. Счастливого пути.
— До свидания.
Дверь с шумом, словно дверь тюремной камеры, захлопнулась за ним. Джейн почувствовала себя в заточении, окруженная отчаянием — полным и беспросветным.
10
После отъезда Тома снегопад продолжался еще очень долго. Когда стало понятно, что погода не улучшится, Джейн отправила миссис Паркинс домой, пока не разразилась настоящая буря.
Джейн бродила по опустевшему, унылому дому и пыталась вспомнить голос Тома, его хриплый смех, произнесенные шепотом слова любви. Это были самые дорогие воспоминания, но они заставляли ее остро чувствовать свое одиночество.
Женщина чувствовала, как одиночество тем сильнее овладевает ею, чем чаще она вспоминает их занятия любовью. Иногда они были озорными и короткими, быстро подходившими к вожделенному завершению. Иногда — долгими и томными, тянувшимися часами, когда они купались в море обоюдной страсти, медленно подводя друг друга к сладостному моменту кульминации. Но всегда близость представляла собой взаимообмен наслаждениями, не только телесными, но и духовными. Именно последнего Джейн сейчас не хватало больше всего.
Гандбольный турнир тянулся бесконечно. Джейн слушала репортажи о нем по радио и тогда чувствовала себя ближе к Тому. Но команда Куинси продолжала выигрывать, словно заговоренная, и Том оставался по-прежнему далеко. Уже несколько дней Джейн ощущала странные перемены, происходящие в ее организме. Критические дни, обычно отличавшиеся завидной регулярностью, задерживались уже больше чем на неделю. Не имея возможности поделиться с Томом, она начинала испытывать все большее беспокойство и в конце концов отважилась на поездку по занесенным снегом улицам. Она доехала до ближайшей аптеки и купила набор для самостоятельного проведения анализа по определению беременности.
Вернувшись домой, Джейн долго сидела, наблюдая за языками пламени в камине. Сложив на животе руки, она размышляла о вещах, казавшихся ей куда более серьезными, чем результаты анализа, которых она сейчас ожидала.
Она вдруг осознала, что имел в виду Том, когда она впервые услышала его проповедь о любви. И теперь она знает, как поступать.
Когда они поженились, Джейн не сомневалась, что любит Тома, но только теперь отчетливо поняла, сколь значима для нее эта любовь и чего от нее требует. Она оставит свою работу натурщицы, по крайней мере больше не станет позировать обнаженной. Откажется по собственной воле, а не потому, что этого хочет Том, ведь она любит его и не способна причинить ему страдания. Раньше она бы не пошла на подобное самоотречение. Джейн считала бы, что ее загнали в угол, и возмущалась бы, что Том не приемлет ее такой, какая она есть на самом деле. Сейчас же она совсем не думала о своем решении как о жертвенном.
Когда Джейн увидела, что результаты анализа оказались положительными, она испытала такое облегчение и такую радость, каких ей не приходилось чувствовать никогда. Ах, если бы только Том скорее вернулся домой!
Услышав телефонный звонок, она стремглав бросилась ответить на него в надежде, что это Том и она сможет поделиться с ним радостью.
— Миссис Уорбер, говорит начальник пожарной службы. Ваш муж дома?
— Мне очень жаль, но он уехал. Могу я вам чем-нибудь помочь? — По взволнованному голосу говорящего, она поняла, что произошло что-то серьезное.
— В жилом комплексе на Линкольн-авеню страшный пожар. Нам требуется временное теплое помещение для погорельцев, не нуждающихся в госпитализации. Не могли бы мы разместить людей в церкви?
— Можете занять помещение на столько, на сколько потребуется. Немедленно везите их сюда. Я встречу вас и распоряжусь, чтобы включили отопление.
— Некоторые очень подавлены, миссис Уорбер. Мне бы не хотелось взваливать это на ваши плечи, но…
— Я прослежу, чтобы о них позаботились. Были… жертвы?
— Боюсь, что да.
Джейн стиснула в руке телефонную трубку и заставила себя подавить подступившие слезы.
— Я уже выхожу.
Она сделала несколько телефонных звонков, распределив обязанности по немедленной доставке одеял, продуктов и средств первой помощи. Затем связалась с церковным старостой и попросила его немедленно приехать в церковь и проследить, чтобы включили отопление и сделали все, что он посчитает необходимым. После этого набрала номер гостиницы, где остановился Том. Несколько дней назад, когда ей казалось, что она готова умереть от одиночества, Джейн выяснила у жены тренера, где остановилась команда. Она добилась желаемого, но гордыня помешала Джейн позвонить.
Сейчас она не застала Тома в номере и оставила для него срочное сообщение. Наконец, собрав все необходимое, что могло потребоваться для долгого дежурства, Джейн затушила огонь в камине и отправилась в церковь.
Последовавшие часы стали настоящим кошмаром. Выбивающиеся из сил пожарные и полицейские доставляли к церкви охваченных страхом, несчастных людей. Дети, потерявшие в суматохе родителей, плакали. Обезумевшие от горя матери в отчаянии выкрикивали имена своих малышей.
Джейн выяснила, что причиной пожара стал взрыв в котельной, откуда огонь распространился по всему жилому комплексу, неся с собой смерть и разрушения. Удушливый черный дым заполонил все пространство, перекрытия рушились, отрезая путь к отступлению. Те, кому удалось выжить, пребывали в шоке от потери всего своего имущества.
Без устали Джейн всю ночь старалась оказать посильную помощь телам и душам пострадавших. Она раздавала одеяла дрожащим от холода людям. Ее добровольные помощницы из прихожанок сварили на костре суп и раздавали его. Вспомнив все свои навыки, полученные на занятиях по оказанию первой помощи, Джейн бинтовала раны, оказавшиеся не столь серьезными, чтобы отправить человека в больницу.
С каждый часом сообщения с места происшествия становились все более зловещими. Когда пожарным наконец удалось погасить огонь и приступить к расчистке завалов, число жертв увеличилось. Сообщалось, что больница до отказа забита потерпевшими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: