Лиз Ивинг - Такая нежная любовь

Тут можно читать онлайн Лиз Ивинг - Такая нежная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Авангард, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Ивинг - Такая нежная любовь краткое содержание

Такая нежная любовь - описание и краткое содержание, автор Лиз Ивинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Такая нежная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Такая нежная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Ивинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брюс был достаточно упрямым, чтобы поступать в точности, как того хотел, и она знала, что ей никак не удастся его переубедить. Но коли уж она решила посеять сомнение в его сознании, то иначе бы она и не стала действовать. Впоследствии она не раз горько пожалела об этом разговоре.

Опоздав к открытию магазина, она не успела поменять свой костюм для бега на более приличную одежду, как появился первый клиент.

— Здравствуйте, сударыня. Я хотел бы знать, где изготовлены украшения, которые размещены у вас на витрине.

— В Соединенных Штатах, а что?

— Ничего, мне просто нужен адрес мастера, который их делает.

— Зачем? — настаивала она.

— Мне необходимо связаться с ним. Эти изделия — оригиналы?

— Оригиналы — да, но не единичные экземпляры. Многие клиенты просили у нас их копии, и исполнение осуществляется в некотором роде на заказ.

Мужчина рассматривал ее с головы до пят.

— Это вы?

— Не поняла.

— Я спрашиваю, не вы ли это?

Она зарделась, но быстро нашлась.

— А что вы конкретно хотите?

— Имя и адрес человека, который создает эти украшения.

— И что вы будете затем делать?

Он вынул визитную карточку.

— Я представляю компанию «Тиффани», которую вы, конечно же, знаете как одну из крупнейших ювелирных фирм Нью-Йорка и вообще в мире. Мы постоянно ищем оригинальных авторов.

Она не ответила. Голова у нее слегка пошла кругом.

— Итак, сударыня, — настаивал мужчина, — должен ли я понимать так, что автор этих произведений по-прежнему не хочет, чтобы о нем узнали?

— Нет, не совсем так… Извините, а что, собственно, вы хотите мне предложить?

— Вы в конце концов признаетесь, что являетесь художником?

— Да… но у меня нет желания уступать свои модели кому бы то ни было.

— А кто вам говорит о том, чтобы уступать модели? Мы ищем оригинальных творцов. Ваши украшения будут продаваться с клеймом «Тиффани» и за вашей подписью, так что никто не будет иметь права их копировать.

— Я смогла бы сразу работать с золотом и драгоценными камнями?

— Это ваше право — оговорить подобное перед подписанием контракта. Если вы настаиваете, то ничего невозможного в этом нет, хотя, как правило, мы довольствуемся восковыми моделями и рисунками, по которым нам изготавливают в наших мастерских.

— Вот именно. Я не хочу уступать кому-либо выполнение моих проектов.

— Это возможно. Но я советую вам суметь понравиться руководству, так как оно согласится, лишь будучи полностью уверенным в своем решении.

— Напомню вам, что именно вы разыскиваете меня.

Мужчина улыбнулся и дотронулся указательным пальцем до своей шляпы.

— Все правильно. Именно поэтому я думаю, что у нас есть шанс. Давайте вот что будем делать: вам надо подготовить штук пятнадцать абсолютно новых восковых моделей, которые вы передадите от моего имени вот по этому адресу. Если через десять последующих дней руководство не свяжется с вами, вы можете их забрать, и мы тогда там договоримся.

— А если они согласятся?

— Тогда ваша судьба решена.

Она с сомнением покачала головой.

— Вы начинаете с того, что просите от меня большую творческую работу без каких-либо гарантий.

— Надо рискнуть. Это вам решать, стоит ли овчинка выделки.

Он откланялся и вышел. Кэтлин, слышавшая все, бросилась ей на шею.

— Ты отдаешь себе отчет в том, что означает подобное предложение? Миленькая моя, да это же признание, это слава!

Черил со смехом отбивалась от нее.

— Подожди, подожди! В данный момент он задает мне прежде всего гигантскую работу.

— И ты приступишь к ней сейчас же! Я не намерена давать тебе ни минуты отсрочки. Подобный шанс подворачивается в жизни лишь однажды!

В тот же вечер дети ужинали вместе со своими родителями, поскольку была суббота. За столом вновь царило привычное оживление, исключением из которого был Брюс, которого Черил находила каким-то притихшим.

— Тебе следовало бы открыть бутылку шампанского, — предложила она, пытаясь его как-то развеселить.

Он отреагировал точно так, как она и предполагала:

— Правда? А в честь чего?

— В честь меня.

Он вскинул брови, но не задал вопроса.

— Ты не спросишь меня почему?

— Нет, но я думаю, ты сама мне сейчас скажешь.

— Если это тебя не интересует, то не скажу.

— Я не понимаю, почему это не должно меня интересовать?

— После того, как дети лягут спать, скажу.

— Ой, нет! Мамочка, мы хотим знать! — вмешался Бобби.

Она погладила его по голове.

— Я хотела бы сделать тебе, человечек мой, сюрприз чуть попозже. Сегодня ты, наверное, поймешь не совсем правильно, а это было бы жаль.

Ребенок опустил нос в свою тарелку, ощущая натянутость, установившуюся между родителями.

— Итак, — снова вернулся к разговору Брюс, когда они остались после ужина наедине, — если я правильно понимаю, то это хорошая новость!

— Естественно, потому что я попросила тебя открыть бутылку шампанского.

Он встал.

— Правильно. Я забыл.

— Брюс, что с твоей головой? Сегодня вечером ты какой-то очень хмурый. Что-то не так?

— Все идет отлично: мой кандидат переходит в контратаку, жена занимается своими делами, дети слушаются. С чего мне, по-твоему, жаловаться?

С этими словами он вышел, оставив Черил в полном недоумении. Она никогда раньше не слышала, чтобы муж разговаривал так сухо.

Он вернулся с бутылкой и бокалами, но ясно, что мысленно он был далек от этого. Она попыталась расшевелить его, объявив:

— «Тиффани» просит меня создавать для них модели.

— Серьезно? Ты станешь знаменитостью!

— У тебя не очень-то довольный вид.

— Милая моя, я счастлив за тебя. Но я также знаю, что не стоит ликовать прежде, чем получишь окончательный ответ. Скажи, он у тебя есть?

— Нет, действительно нет.

Сбитая с толку, она не стала больше задерживаться и пошла наверх, чтобы ложиться спать. К ее великому изумлению, Брюс остался читать в кабинете. У нее было достаточно времени, чтобы выплакать все свои слезы, прежде чем она услышала пару часов спустя, как он поднимается по лестнице.

Глава 8

Она больше не узнавала своего мужа: то он выглядел сухим и поглощенным своими мыслями, то вообще не показывался на глаза. И по правде говоря, она еще никогда не видела его так мало.

Она боялась, как бы какое-нибудь жуткое недоразумение не встало между ними, но не смела начать разговор, чувствуя, что рискует еще больше обострить ситуацию.

Вместе с тем по вечерам он всегда дожидался, пока она закончит со всеми своими делами в импровизированной мастерской, чтобы поужинать в ее компании. Внешне трапеза проходила нормально. Правда, он не разговаривал много, как бы обремененный какими-то невысказанными проблемами. Его молчание все сильнее и сильнее давило на молодую женщину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Ивинг читать все книги автора по порядку

Лиз Ивинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Такая нежная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Такая нежная любовь, автор: Лиз Ивинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x