LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эва Киншоу - Киншоу Эва - Погладить тигра

Эва Киншоу - Киншоу Эва - Погладить тигра

Тут можно читать онлайн Эва Киншоу - Киншоу Эва - Погладить тигра - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама романов о любви. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эва Киншоу - Киншоу Эва - Погладить тигра
  • Название:
    Киншоу Эва - Погладить тигра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама романов о любви
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эва Киншоу - Киншоу Эва - Погладить тигра краткое содержание

Киншоу Эва - Погладить тигра - описание и краткое содержание, автор Эва Киншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра".

Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.

Киншоу Эва - Погладить тигра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Киншоу Эва - Погладить тигра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Киншоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэлли впустила ее в дом и сообщила, что она выглядит просто великолепно.

- Мистер Стенли ждет вас там, за домом. - Экономка махнула рукой. Прекрасный вечер, как раз чтобы искупаться перед ужином, - добавила она.

Гордон работал в саду. В одной руке - шланг, в другой - садовые ножницы. Он был босиком, в старых брюках и выцветшей ковбойке. Джейн ошарашенно воззрилась на него - подобное занятие было последним, за которым она ожидала застать мистера Стенли.

Потом он обернулся. Посмотрел на нее, и в его глазах она увидела восхищение - ею, ее прической, ее легким зеленым облегающим фигуру платьем. Он выключил воду, отложил шланг и ножницы и протянул к ней руки.

Джейн встретила его взгляд и как завороженная шагнула к нему.

- Привет, - сказал Гордон мягко. - Я скучал по тебе.

- Я... тоже.

Он прижал Джейн к себе, взял ее правую руку и коснулся губами запястья. Потом взглянул на другую руку, задумчиво поднял бровь, предложил пройти на веранду и присесть. И ушел, сказав, что принесет чего-нибудь выпить.

Пока он ходил, почти совсем стемнело. Он вернулся с двумя высокими стаканами и протянул ей один из них.

- Мятный коктейль, - сообщил он. Переключил что-то на щитке возле стола, и в тот же миг над прудом загорелись разноцветные огни, озаряя все вокруг волшебным мягким светом.

- Это впечатляет, - признала Джейн. - Я и не знала, что ты увлекаешься садоводством.

- Мое хобби, - отозвался он, усаживаясь рядом с ней. - Я сам оформлял этот сад и частенько работаю здесь. Сказать невозможно, насколько приятно делать это не из инвалидного кресла.

Джейн посмотрела вокруг. Она была уверена, что Гордон нанимал дизайнера ландшафтов, чтобы создать этот маленький рай в центре Портленда, и садовника - ухаживать за ним. Ей стало стыдно.

- А что? - спросил он, и искра насмешки зажглась в его глазах. - Ты думала, что на этот сад я тратил только деньги?

- Я... да, именно так. - Она смутилась. - Извини.

- Означает ли это, что я не столь плох, как тебе кажется? - поддразнил он ее.

Вздрогнув от неожиданного вопроса, она вскинула на него глаза. И почувствовала, что у нее начинают гореть щеки.

- Разве я когда-нибудь говорила, что плохо о тебе думаю?

- Да нет, но что-то витает в воздухе. Ты не надела моего кольца. Не позвонила мне, хотя приехала домой вчера днем... Кстати, как прошел остаток отпуска в Мэйфорде?

- Отлично.

Она тряхнула головой, словно для того, чтобы суметь переключиться с одной темы на другую. Хотя вовсе не была уверена, будто это действительно смена темы - он легко мог догадаться, что остаток ее отпуска в Мэйфорде был заполнен мыслями о нем.

- Если вы собираетесь купаться, - сказала Сэлли, показавшись на веранде, - то хочу вас предупредить: ужин будет готов через четверть часа. Не уверена, что, если вы задержитесь с ужином, я успею вас обслужить, добавила она несколько обеспокоенно. - Мы с сестрой уговорились сходить в кино...

- Нет проблем. Спасибо, Сэл. Можете быть свободны, когда захотите. Искупаемся? - обернулся он к Джейн, когда Сэлли ушла.

- Я не взяла купальник, Гордон. И еще вот что: не знаю, как сказать тебе, но я не могу это сделать... - Она вынула бархатный футляр и поставила на столик между ними.

Гордон поглядел на него, потом поднял бровь, но не сказал ничего.

Джейн поджала губы.

- Послушай, Гордон. У меня складывается ощущение, что мы постоянно будем препираться. - Она сделала паузу и посмотрела на него робко. - Я думаю, что это хорошо звучит лишь на словах - мы можем сколько угодно говорить о нашей независимости, о том, будто станем уважать свободу другого и сумеем избежать конфликтов. Но ты - человек, которому нравится настоять на своем. И я тоже.

- А что, если случится так, - сказал он медленно, - что мы будем хотеть одного и того же?

Она вздрогнула от глубинного смысла его вопроса.

- Ты не допускаешь, что однажды наши мнения разойдутся?

- Нет - в серьезных вопросах. Есть нечто большее, чем наши сиюминутные желания, подумай об этом. - Она молчала, улыбаясь чему-то. - Так что же ты предлагаешь нам делать?

Джейн отпила глоток коктейля.

- Не знаю. Пожалуйста, не думай, что мне не понравилось кольцо, оно очень красивое, но... - она запнулась.

- Можно взглянуть, как оно смотрится на твоей руке?

- Нет, Гордон!

Ее внезапно охватила дрожь, она со стуком поставила стакан на стол и вскочила на ноги. Он не двинулся с места.

- Собираешься сбежать, Джейн?

Что-то в тоне его голоса заставило ее напрячься.

- Какой смысл оставаться?

- Хотя бы ради отличного ужина, приготовленного Сэл, - сказал он сухо. Джейн прерывисто дышала. - И, может быть, мы сможем обсудить, как сохранить наши отношения - хотя бы дружеские.

- Ты хорошо знаешь, как это будет нелегко.

- О да, - сказал он холодно.

Тут явилась Сэлли, чтобы сообщить, что ужин на столе. Это решило судьбу Джейн.

***

Они начали с шампанского. Высокие желтые свечи на столе озаряли комнату мягким неярким светом.

- А где Роланд? - спросила Джейн, усаживаясь за стол.

- В Сан-Хосе, с Моникой.

- Ты нашел для них дом? - Джейн отставила бокал и взяла вилку.

- Да, чуть выше по улице. Его надо немного обновить и привести в порядок, но Конни довольна им.

- Когда Моника придет жить к тебе?

- Через несколько недель. - Он допил шампанское и тоже взялся за вилку и принялся за салат. - Я так и не показал тебе ее работы.

Джейн улыбнулась Сэлли, которая пришла забрать тарелки.

- Было очень вкусно, спасибо. Как вы готовите этот замечательный соус для салата?

Сэлли зарделась от удовольствия.

- Я напишу вам рецепт.

Она ушла и вернулась с горячими тарелками, прикрытыми крышками.

- Спасибо, Сэл, - сказал Гордон, открывая бутылку вина. - Вы не опаздываете в кино?

- Ой, ведь нужно подать вам десерт и...

- Мы способны сами позаботиться о себе. Уверен и в том, что мы с Джейн в состоянии самостоятельно вымыть насколько тарелок, - он вопросительно поднял бровь, обернувшись к ней.

- Да-да, конечно, можем.

- Ну, если вы не возражаете, - Сэлли взглянула на часы, - тогда я пойду, чтобы, правда, не опоздать.

- Счастливо, - сказал Гордон. - Желаю приятного вечера. И передайте привет вашей сестре.

- Ну вот, - заметил Гордон, разливая вино, - мы предоставлены самим себе.

- Как ты все тщательно спланировал, - сказала она с искрой гнева в глазах.

- Полагаешь, это я подговорил Сэл отправиться сегодня в кино?

- Ты хорошо знаешь, что я так не думаю!

- Тогда в чем проблема?

- Твои махинации. Твой способ вертеть людьми, - сказала она раздраженно. - Ты уверил Сэлли, что я не уйду отсюда, пока не вымою тарелки, потому что чертовски хорошо знаешь, что после этого я не смогу бросить на несчастную экономку всю эту гору посуды!

- Ах, вот что, - сказал он, не отрывая от нее взгляда - так же, как и на протяжении всей ее тирады. - Ну, знаешь, у каждого свои недостатки. Не думаю, что мое стремление "вертеть людьми", как ты изволила выразиться, причиняет окружающим больше неприятностей, чем, скажем, твоя экзотическая логика.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эва Киншоу читать все книги автора по порядку

Эва Киншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киншоу Эва - Погладить тигра отзывы


Отзывы читателей о книге Киншоу Эва - Погладить тигра, автор: Эва Киншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img