LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар

Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар

Тут можно читать онлайн Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство «Покровка» совместно с НПП «Параллель», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар
  • Название:
    Марджори Уорби - Любимый варвар
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Покровка» совместно с НПП «Параллель»
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-89259-003-8
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марджори Уорби - Марджори Уорби - Любимый варвар краткое содержание

Марджори Уорби - Любимый варвар - описание и краткое содержание, автор Марджори Уорби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каждое произведение английской писательницы М. Уорби — своеобразный гимн любви, исполненный глубокого лиризма и мягкого юмора. Несмотря на это, ее обаятельным незаурядным героям, с их искренним стремлением к справедливости, приключений всегда хватает.

Кто бы мог подумать, что в тихом уголке Британии действует банда контрабандистов («Любимый варвар»), а в семье испанского гранда готовится покушение («Долина Любви»)? Наперекор всем страхам и сомнениям влюбленные обретают свое счастье.

Марджори Уорби - Любимый варвар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марджори Уорби - Любимый варвар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджори Уорби
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы встречались, — сдержанно ответила Оливия, опустив глаза.

— Мейвис очень любит театральные эффекты, — заметил Джейк. — Она играет на сцене и в жизни. Еще ребенком она так много выдумывала, что было трудно понять, где правда, а где вымысел. Кажется, эта привычка у нее осталась.

Оливия молча расставляла чайные приборы, понимая, что Джейк говорит это для нее и пытается объяснить обман Мейвис.

— Я всегда смотрел на Мейвис, как на младшую сестру, — продолжал он. — А она привыкла, что всегда есть парень, с которым можно куда-то сходить, если ей нужен партнер. Это устраивало нас обоих. Но меня возмутил ее новый полет фантазии. Всему есть предел.

Миссис Хадсон не слушала его. Она с интересом смотрела на то, что ставила Оливия на столик возле ее кресла. Как многие старые люди, она любила поесть. Это одно из немногих оставшихся удовольствий, говорила она.

— Ну, что там Кристина оставила для меня... или это уже нельзя есть?

— Все совершенно свежее, — сказала Оливия. — Сэндвичи были завернуты в фольгу, а печенье и ячменные лепешки лежали в коробке. Ни одна муха не попала на них.

Старушка успокоилась:

— Мальчики, Кристина и Кевин пьют чай обычно в половине седьмого. А я — в четыре, — сказала она. — Не забудь, Оливия.

Оливия покраснела:

— Кристина помнит об этом, я уверена, — осторожно заметила она, не решаясь взглянуть на Джейка, чтобы посмотреть, как подействовали на него слова его бабушки. Миссис Хадсон иногда говорила не подумав.

— Но Кристина не всегда бывает дома, — заметила старушка. — Да, я как раз вспомнила, что там произошло между Кристиной и твоей кузиной? Почему они больше не встречаются?

Оливия стала наливать чай, чувствуя себя немного неловко, потому что Джейк смотрел на нее. Приняв душ и переодевшись в светлые брюки и чистую рубашку, в легком пиджаке, он совсем не походил на того фермера, которого она час назад увидела здесь в гостиной. Он уже не казался таким озабоченным. Новое живое выражение его глаз волновало и беспокоило Оливию.

— Я поняла, что ссора вышла из-за Кевина, который толкнул Стивена в колодец, — продолжала миссис Хадсон. — Именно в этом причина, верно?

— Да, именно в этом.

— Кевин ведь сделал это не со зла.

— Я знаю.

— Твоя кузина отчитала моего правнука, а Кристина очень обидчива, особенно если дело касается ее сына. Мы все обидчивые. Не любим, когда посторонние вмешиваются.

— Послушай, бабушка, Оливия не имеет отношения к этому происшествию, — заметил Джейк.

— Но я пришла сюда как раз, чтобы все уладить, — объяснила Оливия. — Ева решила устроить небольшую вечеринку, и она была бы рада, если бы вы все пришли.

— Все? — переспросила миссис Хадсон. — Я уже много лет не была нигде за пределами этого дома. Никого не навещаю, я хочу сказать... Мальчики иногда возят меня на прогулку. Но в округе меня не любят, я слишком прямолинейна. Да и ходить мне трудно, никто не знает, как у меня болят ноги, и это, кажется, никого не волнует.

Оливия мягко прервала ее:

— Так вы придете к нам в субботу в семь часов? Мы будем очень рады.

Бледно-голубые глаза старушки вдруг наполнились слезами.

— На самом деле вы вовсе не хотите меня видеть, — пробормотала она. — Я уже больше никому не нужна. Я слишком задержалась на этой земле.

— Ну, не надо, бабушка! — укоризненно произнес Джейк.

— Мы очень хотим вас видеть, — убежденно сказала Оливия. — Мы надеемся, что вся семья Хадсонов окажет нам честь, включая Кевина, который может остаться у нас ночевать. — Впервые она взглянула прямо в глаза Джейку. — Ты ведь придешь, правда?

Он спокойно выдержал ее взгляд.

— Конечно. Спасибо. И бабушка тоже придет.

Старушка с удовольствием жевала сэндвич. Она, без сомнения, была тронута приглашением и, передав Оливии чашку, чтобы та налила ей еще чая, сказала:

— Я весьма несдержанный человек, но мне уже поздно меняться. Я очень тронута, что вы, молодые люди, решили пригласить меня. Передай своей кузине, что я с удовольствием приду, и если Кристина попробует мне помешать, ей же будет хуже!

Джейк взглянул на часы.

— Мне пора ехать, — сказал он. — Я должен повидать одного парня в Грейт-Бакстеде... Ты можешь побыть одна, бабушка? Кристина скоро вернется.

— Я могу остаться здесь до тех пор, пока они не вернутся, — предложила Оливия, — только позвоню Еве... Если, конечно, миссис Хадсон не возражает, чтобы я осталась, — быстро добавила она.

Старушка благосклонно отнеслась к ее предложению:

— Ты можешь называть меня бабушка, как все в семье, — сказала она.

Джейк направился к двери, знаком показав, чтобы Оливия вышла с ним в холл.

— Ты, кажется, нашла с бабушкой общий язык, — сказал он.

— Она мне нравится.

— И ты ей. Вообще-то я собирался поехать в Грейт-Бакстед позднее, когда Ларри и Кристина вернутся. Ларри взял мой «лендровер». Но я поеду на его «бентли» и вернусь к восьми. — Немного замявшись, он спросил: — Ты будешь вечером дома, если я заеду к вам на обратном пути?

— Буду, — твердо ответила она, но сердце ее сильно забилось.

— Прости, что я вышел из себя, — сказал Джейк. — Меня очень задело, что ты так легко поверила, будто я могу быть настолько непорядочным... Я бы никогда не стал скрывать свой брак и развлекаться с кем-то на стороне. Ты веришь мне?

— Верю.

— Между мной и Мейвис никогда не было ничего серьезного. Но она всегда считала, что мое внимание должно принадлежать только ей, и отрицательно относилась ко всем, кто мне нравился. Я еще поговорю с Мейвис по-своему.

— Нет, не надо, не говори ничего, — быстро сказала Оливия. — Ведь теперь это не имеет значения.

— Да, — подтвердил он, внимательно глядя ей в лицо. — Теперь это не имеет значения. Мне нужно откровенно поговорить с тобой, Оливия. Чем скорее, тем лучше. Я приду сегодня вечером.

Он уже хотел уйти, но она остановила его:

— Я хочу кое-что тебе сказать.

Джейк остановился и ждал.

— Я не собираюсь выходить замуж за Дональда, — твердо сказала она.

Оливия заметила, что напряженное выражение его лица исчезло. Он сделал шаг к ней, но остановился.

— Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь.

— Понимаю.

Она думала, что он поцелует ее, ей так хотелось этого, но он только улыбнулся и ушел.

Оливия вернулась в гостиную в некотором замешательстве. Она вспомнила, что Дональд хотел зайти к ним сегодня вечером. Она должна его увидеть и все ему сказать до прихода Джейка. Еще она напомнила себе, что нельзя возлагать большие надежды на Джейка.

Он сказал, что между ним и Мейвис ничего не было, но еще оставалась какая-то таинственная женщина, которая мешает ему жениться; может быть, это его бабушка? Теперь, когда миссис Хадсон, кажется, стала расположена к ней, Оливии, может быть, все уладится? Но почему-то Оливия чувствовала, что не все так просто.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марджори Уорби читать все книги автора по порядку

Марджори Уорби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марджори Уорби - Любимый варвар отзывы


Отзывы читателей о книге Марджори Уорби - Любимый варвар, автор: Марджори Уорби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img