Эйлин Колдер - Муки и радости
- Название:Муки и радости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2062-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Колдер - Муки и радости краткое содержание
Стив Орбелл никогда не был суеверным. Не верил в духов, в привидения, в ведьм, в колдовство, не признавал магию — ни черную, ни белую. Он сам не знал, отчего позволил встреченной на улице гадалке предсказать ему судьбу. Естественно, он не поверил ни одному слову и наверняка забыл бы обо всем, если бы… предсказание не начало сбываться! Однажды в полнолуние Стив обнаружил в своем коттедже прелестную девушку. Наутро она исчезла, успев только назвать свое имя. Но Стив не сомневается, что обязательно найдет ее, потому что чувствует: она его счастье, его любовь, его единственная…
Муки и радости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты нашел его!
— Около своей кровати.
— Мне подарила его мама пару лет назад на день рождения. Я его везде искала.
Стив бережно взял ее руку, и у Сильвии перехватило дыхание. Время остановилось, как только их руки соприкоснулись. Стив бережно надел кольцо на ее палец, и Сильвии на миг показалось, будто они стоят перед алтарем.
Ох! Сильвия усилием воли заставила себя вернуться к реальности. Она поняла, как опасно находиться рядом со Стивом, коль скоро у нее появляются такие мысли. Ей нужен мужчина, разделяющий ее взгляды на жизнь, Стив на роль моего спутника не годится, сказала она себе, не слишком, впрочем, уверенно.
Она знала, что брак, основанный на сексуальной близости, а не на близости интересов недолговечен. Может быть, сбежать прямо сейчас, пока еще не слишком поздно?
Сильвия и сбежала бы, если бы не обещание помочь Аде. Она не могла подвести подругу, которая рассчитывала на ее поддержку. Стив взял отпуск и приехал в Лондон, чтобы увидеть ее, и заплатил фантастические деньги за какой-то дурацкий тур. Конечно, Сильвии это льстило. Но от мысли, что они будут вместе целую неделю, ее бросало в дрожь. Сильвия бросила взгляд на Стива. Неужели она хочет еще раз переспать с этим простаком?
— Знаешь, я на самом деле рада, что ты приехал сюда, желая увидеть меня. Но…
Ее взгляд скользнул по его красивым крупным рукам, обхватившим колено. Сильвия отметила, что джинсы сидят на нем как влитые.
Стив наклонился к ее уху, и Сильвия невольно вздрогнула.
— О чем ты думаешь?
О том, как ты прекрасно выглядишь в одежде. А еще лучше без нее.
— О том, что это не похоже на настоящую работу, — ответила она.
— Почему ты мне солгала? Я все еще хочу это узнать.
— Я сомневалась.
— В чем?
— Что захочу увидеть тебя вновь!
Ада бросила на нее строгий взгляд, и Сильвия умолкла.
— Тихо, мы мешаем, — шикнул на нее Стив. Он взял со стола лист бумаги и написал: «Я не успокоюсь, пока ты не скажешь, почему не рада меня видеть».
Сильвия отметила, что у него «паркер» с золотым пером, и удивилась: откуда у простого смотрителя такая дорогая ручка?
Она достала из сумочки простой одноразовый «бик» и написала: «Поговорим после».
«Хорошо», — написал он после некоторого колебания.
Сильвия бросила нетерпеливый взгляд на Аду: когда же она закончит наконец разговор?
— Мне не слишком хочется быть твоим эскортом. Считаю, что это плохая идея, — призналась Сильвия часом позже, когда они сидели в кафе, куда они отправились сразу после подписания контрактов.
Сильвии, правда, не очень понравился лукавый взгляд, которым их проводила Ада, но она надеялась, что Стив ничего не заметил.
Сначала они чинно сидели за столиком друг против друга, но потом Стив придвинулся ближе к Сильвии. Ему очень нравился тонкий аромат ее духов. Аромат был весенний, чистый и свежий, и ему казалось, что он готов вдыхать его бесконечно.
— Почему плохая? — удивился Стив.
— Я попытаюсь объяснить.
Обычно Стив не навязывался, если видел, что его общество нежелательно. Но на этот раз он не мог поверить, что девушка действительно хочет избавиться от него.
— У тебя есть жених?
— Нет.
Он не мог не улыбнуться.
— Ты думаешь, этот проект — странная идея?
— Нет, но…
— Ты прекрасная женщина.
— Спасибо, но…
— У тебя есть друг?
— Нет!
— Любовник?
— Нет!
— А я?
— Ты мне не любовник!
Стив внимательно посмотрел на нее.
— А я припоминаю совершенно другое, Сильвия.
Несмотря на все ее протесты, Сильвия выглядела так, словно ничего не имеет против того, чтобы снова очутиться с ним в одной постели.
— Это была всего лишь одна ночь, — тихо возразила она.
— По твоему виду можно сказать, — Стив понизил голос, — что ты не прочь ее повторить.
— Ты всегда такой… — Сильвия задохнулась.
— Смелый?
Она кивнула.
— Нет.
— Тогда почему я удостоена такой чести?
— Ты меня приворожила, — напомнил он ей ее же слова, произнесенные во время ночного визита. Стив вообще помнил события той ночи отчетливо, у него никогда не было столь экстраординарных знакомств. — Поэтому я и искал тебя, Сильвия.
От одного взгляда на нее, у Стива начинало ныть в груди. Было на что посмотреть. Стройная фигура, красивая, да еще и с необузданным нравом! У нее была превосходная кожа, зеленые кошачьи глаза, длинные ресницы, красивой формы брови, волосы цвета спелой пшеницы…
— Я не сказала бы, что ты мне несимпатичен.
— Неплохо для начала.
Сильвия впервые посмотрела ему в глаза.
— Ты ведь не примешь ответ «нет», не так ли, Стив?
Обычно Стив довольно спокойно относился к тому, когда ему отказывали, но Сильвия сводила его с ума, хотя он не собирался сообщать ей об этом.
— А у меня есть выбор?
— Конечно, ты свободный человек. — Она скрестила руки на груди.
— Свободный? После того, как ты зачаровала меня?
Сильвия потупилась.
— Ты же не веришь в это.
Конечно, он не верил в магию. До недавнего времени. Самое удивительное, но заклинание беспокоило Стива.
— Сожалею, но я, кажется, начал верить…
— Послушай, — сказала Сильвия рассудительно, — на самом деле заклинание не работает. Если хочешь, можно купить книжку и сделать обратное заклинание. К тому же я ненастоящая ведьма.
Да она дурачит его!
— Ты не ведьма?
Сильвия покачала головой.
— Нет, я поехала вместе с Адой и еще двумя моими подругами в Стоунхендж посмотреть, как ведьмы отмечают день летнего солнцестояния. Ада собиралась потом рекламировать поездку как новый вид отдыха.
Так или иначе, Стив обрадовался, что Сильвия не занимается всерьез магией. Не то что это его пугало, но это снимало мистический флер с тех сумасшедших чувств, которые он испытывал к Сильвии. Если она не ведьма, заклинание не должно иметь какой-то силы.
— Скажи, как звучало твое заклинание?
— Это не имеет значения.
— Нет, это важно для меня. Я должен знать, чем я… жертвую.
— Ты ничем не жертвуешь.
Стив не был уверен в этом. Он стал жертвой страсти.
— Так о чем ты просила?
— Я тебе уже говорила. Послушай, это была странная ночь для меня. Я хочу, чтобы ты меня правильно понял. Я была расстроена.
Стив усмехнулся.
— Из-за меня?
— О, из-за многого. Кроме того, я слишком много выпила.
— О да!
— Дело в том, что я обычно так себя не веду.
По тому, насколько она была раскованна в постели, в это трудно поверить, подумал Стив.
— Ты это о чем? О сексе? — уточнил он.
— Да, я занималась сексом, — призналась она, — но только не с незнакомцами.
Стив придвинулся к ней еще ближе, и воспоминания о той ночи вновь нахлынули на него. Он едва боролся с желанием обнять Сильвию за талию и притянуть к себе. Она обовьет его шею руками, и они опять станут одним целым в любовном танце…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: