Никки Логан - Друзья навсегда
- Название:Друзья навсегда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03282-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никки Логан - Друзья навсегда краткое содержание
Они были лучшими друзьями, пока страстный поцелуй не раскрыл их секретов и не разрушил отношения…
Друзья навсегда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он сильнее нахмурился, притягивая Бет к себе. Подобные объятия придавали смысл ее жизни, когда она училась в школе. Они снова стали прежним Марком и прежней Бет, которые были готовы вместе завоевать мир. Находясь в его объятиях, она чувствовала, как вздымается и опускается его грудь. Он обдумывал все то, что она ему рассказала. Бет понадобилось два года, чтобы наконец понять причину своего пагубного пристрастия.
Ее валила с ног эмоциональная и физическая усталость. Бет старалась держать глаза открытыми, прильнув к Марку. Она настолько устала, что могла думать только о том, какой удобной подушкой могут стать выпуклые грудные мускулы Марка. Он обхватил ее рукой за спину, чтобы лучше удерживать в положении стоя.
— Я не знаю, что сказать, — резко произнес он.
— Ничего не нужно говорить, — хрипло пробормотала она. — Достаточно того, что ты знаешь.
— Спасибо за объяснение.
— Я рада, что теперь ты понимаешь… — почти нечленораздельно сказала она. Глаза Бет закрылись под тяжестью век. Она крепче прижалась к Марку.
— Ты хочешь моего понимания? Я думал, тебе нужно мое прощение.
Кивнув, она потерлась щекой о его грудь. Какое приятное ощущение! Бет повторила движение.
— И то, и другое. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел.
Она принялась отсчитывать удары сердца Марка, которое барабанило у ее уха.
— Я принимаю твои извинения, Бет.
Каким-то непонятным образом мир Бет изменился. Словно в замке сделали последний поворот ключа, открыли его и распахнули дверь. И наружу вырвались остатки энергии, словно жар из печи. Наконец-то она завоевала его прощение.
Бет обрела дар речи:
— Спасибо.
Марк обхватил ее лицо руками и приподнял его. Она заставила себя поднять веки и встретила проницательный взгляд его глаз орехового оттенка.
— Я думаю, что действительно слишком долго на тебя злился.
Она внимательно посмотрела на него снизу вверх, едва моргая. Бет знала — Марк говорит от чистого сердца.
— Я знаю. Извини… — Она снова опустила голову на его теплую грудь и вздохнула, когда жар согрел ее холодные щеки.
— Почему я не мог забыть обиду? — произнес он.
— Я не знаю… — Ее слова превратились в бессвязное бормотание, пока она прижималась губами к коже Марка.
Он крепче ее обнял, удерживая.
— Почему я не мог забыть тебя? — спросил Марк.
Этот вопрос снова и снова прокручивался в голове Бет, но она с трудом могла что-либо сообразить, ибо начала погружаться в сон.
Глава 7
Резкий крик вытащил Бет из глубокой и неспокойной дремоты. В нос ей ударил запах плесени, и она повернулась на неудобных камнях, которые каким-то образом оказались в ее кровати.
Она с трудом открыла глаза и обнаружила, что лежит не в кровати, а в багажнике какого-то автомобиля. А резкий крик издавал орел с клинообразным хвостом, который кружил в тусклом небе в поисках завтрака. Камнями оказались различные вещи, которыми был заполнен багажник внедорожника Марка. Они врезались в спину и бедра Бет. Запах плесени исходил от старого одеяла, в которое Бет была завернута, словно плоская маисовая лепешка. Ее одежда и волосы были чуть влажными.
«Черт побери, Марк!»
Ярость заставила Бет сесть, отчего отчаянно запротестовали все мышцы в ее теле. Ей следовало продолжать работать. Она должна была помогать Марку, а не спать, пока Марк морозил свою задницу, в одиночку спасая косатку.
Словно гусеница, Бет поползла к задней дверце внедорожника и босой ногой открыла ее. Когда она распахнулась, в салон проник холодный ветер, и кожа Бет покрылась мурашками.
Потратив намного больше времени, чем обычно, Бет наконец выбралась из автомобиля и надежнее запахнула вокруг себя одеяло, чтобы закрыться от холодного ветра. Начинало светать.
— Как долго я отсутствовала? — Она не теряла времени на обмен любезностями, добравшись до береговой линии.
Марк стоял на коленях в океане, практически опираясь о косатку, ибо у него не осталось сил. Начинался отлив.
— Почему ты позволил мне спать?
Он повернул лицо в ее сторону, измученное, но красивое.
— Ты отключилась у меня на руках, Бет. Ты была измотана.
— И ты.
— Но я же не заснул стоя! — Каждое слово он произносил с увеличивающейся холодностью.
Лицо Бет напряглось, она нахмурилась. Ее охватило беспокойство.
— Как ты себя чувствуешь?
— Замерзаю. Спасибо, что спросила.
— Что я могу сделать?
— Не ругать меня за то, что я положил в автомобиль женщину в бессознательном состоянии.
Она разочарованно ответила:
— Извини за грубость. Я только… Ты ведь работал один.
— Прежде я занимался этим в одиночку, Бет.
— Ты не должен быть один. — Произнеся эти слова, Бет понимала, что имеет в виду не только сегодняшнее спасение косатки. Марк заслуживал того, чтобы рядом с ним находилась достойная женщина.
— Почему ты не женат?
Он выгнул бровь:
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что ты выгодная партия, я так думаю. Хотя и живешь в деревне.
Соотношение мужчин и женщин в деревне было десять к одному.
— Спасибо за то, что веришь в меня. У меня были подружки.
«Спортсменка Тасмин — одна из них».
— Был серьезный роман?
Он пристально смотрел на светлеющий горизонт:
— Ничто не длится вечно, если ты об этом спрашиваешь.
— И что пошло не так, как надо?
Он вперил в нее взгляд:
— Я надеюсь, что ты не разогреваешься перед тем, как дать мне совет относительно отношений?
К собственному удивлению, Бет рассмеялась:
— Нет. Я обладаю множеством качеств, но определенно не являюсь лицемеркой. — Она взглянула на косатку, которая была пугающе тихой. — Как она?
— Ей хуже, чем нам обоим, но она держится. — Его слова были полны показного оптимизма. Словно огромное животное могло его понять.
— Ты не бросишь ее, да?
— Не брошу. — Марк повернулся к косатке и заговорил с ней: — Я тебя не брошу.
Бет нахмурилась. Его слова показались ей важными по непонятной причине. В небе снова закричал орел.
— Это многое о тебе говорит, Марк.
Он вопросительно посмотрел на нее.
— Я имею в виду твою борьбу за выживание косатки. Ты даешь ей шанс спастись. В действительности ты совсем не изменился.
Марк сдержал слова, которые был готов произнести в ответ на ее заявление, и стиснул зубы. Бет почувствовала, как изменилась атмосфера. Возможно, он был не в настроении разговаривать после упорного труда. Поборов стыд, Бет сняла с себя одеяло и, не дожидаясь, пока тело начнет протестовать против холода, опустила его в воду. Набросив тяжелое мокрое одеяло на косатку, она увидела отвратительный шрам на ее хвосте.
Дела обстояли не слишком хорошо. Начался отлив. Если так и дальше пойдет, косатка окажется полностью на песке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: