Дамский LADY - Духи для прекрасной дамы

Тут можно читать онлайн Дамский LADY - Духи для прекрасной дамы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дамский LADY - Духи для прекрасной дамы

Дамский LADY - Духи для прекрасной дамы краткое содержание

Духи для прекрасной дамы - описание и краткое содержание, автор Дамский LADY, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Этот сборник содержит миниатюрные рассказы, написанные для четвертого тура литературной игры "Женские штучки", проходящей под руководством Ми-Ми на сайте "Дамский клуб LADY"

http://lady.webnice.ru

В чем суть игры? Из списка женских штучек задается один предмет, и участники пишут о нем маленькую историю. Начиная с пятого тура размер текста миниатюры вместе с заглавием не должен превышать 85 строк Word'а (А4; TNR_12; 1,5*1*1*1; абзац с единичным отступом; без автопереносов). Больше ограничений никаких нет. Автор волен выбрать и время, и место действия, и жанр своего произведения. Победителя определяет голосование.

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2692910#2692910

Итак, "Духи для прекрасной дамы".

«Духи – самая короткая дорога между женщиной и миром» (Жан Поль Герлен)

Мы пишем о дороге между женщиной и миром, о духах.

http://lady.webnice.ru/litsalon/womensthings/?turn=5

Духи для прекрасной дамы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Духи для прекрасной дамы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дамский LADY
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Антонио не был бы собой, если бы не решился преломить ход событий. Для этого у него были все основания. Любовь прекрасной Франчески и, что уж скрывать, ее огромное приданое, делавшее ее еще прекрасней, заставили пересмотреть его взгляды на разгульную жизнь. К тому же, он в определенной степени был в схожем положении со старухой, промотав за карточным столом свое состояние, а одним аристократическим именем с кредиторами ему было не расплатиться. Посчитав сложившуюся ситуацию личным вызовом и занимательной игрой, молодой венецианец решил действовать решительно и дерзко. Он написал дяде Франчески – кардиналу Римской церкви и, расписав надвигающуюся опасность в отношении приданого племянницы от рода Дзиани, добавив, что в случае, если девушку обвенчают с ним по взаимному согласию, то он гарантирует немалый подарок в пользу святой церкви, естественно, из все того же приданого невесты. Неизвестно, что руководило кардиналом: любовь к финансовым интересам своей епархии или нежная привязанность к племяннице, но он пообещал молодым приехать этой ночью и тайно обвенчать их без согласия отца новобрачной, о чем выдать соответствующие документы. А для необратимости сего акта, чтоб у отца Франчески не было желания оспорить брак, он посоветовал завершить союз «телесным актом», для чего готов был предоставить свое палаццо. В распоряжении у молодых была только эта ночь, завтра кардинал должен был возвращаться в Рим. И вот сейчас друзья ожидали гондолу с доверенными лицами кардинала, чтоб попасть в условленное место, где и произойдет церемония.

Новоиспеченный жених от нечего делать скользил взглядом по оживленной площади Пьяццо Сан Марко, недалеко от их укрытия. Здесь допоздна шла оживленная торговля и бурлила жизнь, хотя до вечера почтенные граждане Венеции спешили возвратиться в более благополучные районы. Забавно было наблюдать, как площадь наполняется отчаянными головорезами, ищущими приключений молодыми и не очень дворянами, уличными музыкантами всех мастей, дорогими куртизанками, более доступными девками из местных притонов и просто странными парочками, о чем то договаривающимися, может о черных мессах, а может, и о том, как очередной матроне надоел ее задержавшийся на этом свете муженек. Вот, например, эта женщина в богатом платке зендале и в золотой маске Либерти, одной из разновидностей популярной среди венецианок маски Dama di Venezia. О чем она так оживленно спорит с этим неприятным коротышкой в маске Доктора Чумы? Тонио не любил эту мрачную маску с длинным хищным клювом, приличные люди не надевали ее просто так без серьезного повода. Если же учесть, что поводом обычно была Чума и прочие эпидемии, то увидеть человека в такой маске было плохим предзнаменованием, а уж что она сулила своему владельцу при постоянном ношении – и подумать было страшно. Забавно, что суеверия совсем не волновали женщину. Она бесцеремонно взмахнула рукой, заставляя замолкнуть Доктора Чуму, и решительно покачала головой. Но торговец смертью, как окрестил его для себя Антонио, схватил венецианку и что-то протянул ей, пытаясь прикрыть свой жест полами черного одеяния.

Слушай Антонио ты потомись немного в одиночестве а мы с Джованни пройдемся - фото 51

Слушай, Антонио, ты потомись немного в одиночестве, а мы с Джованни пройдемся немного, может эти посланцы кардинала напутали все и ожидают нас с другой стороны Палаццо Дарио. К пристани Санта-Мария де Гильо постоянно влечет тех, кто впервые в Венеции .

Тонио кивнул и отвернулся созерцать площадь. Ка' Дарио, несмотря на потрясающую архитектуру, имел не лучшую репутацию, это место связывали со всякими ведьмовскими делишками, не мудрено, что проплывая мимо дворца гондольеры напрочь забывали о том, куда именно плыли их пассажиры, особо если те были не местными и не знали точно, где их будут ожидать. Обе бауты покинули его. Надо было чем-то занять себя от мыслей о ближайшем бракосочетании и о том, как он до утра будет открывать своей жене мир чувственных наслаждений. А потом он поедет во дворец к отцу Франчески и предъявит свои права, бесспорно, без скандала не обойдется, но старухе Дзиани придется убраться к себе в логово и подыскивать новую жертву. Все уладится со временем. Сенатор Бельтрами сделает все для мужа дочери, обеспечив ему самую выгодную политическую партию, чтоб упрочить свой род. Не исключено, что к зрелым годам, с подачи тестя ему светит и должность Дожа Венеции. От столь сладких грез Антонио зажмурился. Вдруг он услышал приближающиеся шаги. Открыл глаза и понял, что прямо в его сторону идет та самая таинственная незнакомка, что недавно хладнокровно общалась с продавцом смерти. Еще мгновение и дама миновала его, направляясь в сторону Гранд-канала. Лишь по легкому наклону головы в его сторону и быстрому, но искушающему взгляду, Тонио догадался, что он заинтересовал маску Dama di Venezia.

Что скрывала эта маска? Тонио доверился своему природному чутью и представил себе эту женщину без маски. Нет, не женщину, но очень молодую и привлекательную девушку. Слишком привлекательную. Может быть, и ангельски прекрасную. Весьма раскованную и страстную, знающую толк в соблазнении мужчин, но не распутницу. Может куртизанка? Или французская дворянка, посетившая Венецию, чтоб развеяться и привезти домой воспоминания о магнетизме карнавала и крепких объятиях случайного незнакомца? На секунду прикрыв глаза, он прислонился к стене дома. Ноги предательски задрожали. Голова закружилась от предвкушения упоительного приключения, как раньше. Фигурка незнакомки в проеме арки показалась ему самой грацией, она была изящной и почти невесомой. Внезапный порыв ветра сорвал с девушки кружевное зельде, обнажив распущенные кудри. У Тони перехватило дыхание. Ее волосы были полотном красного золота, достойного кисти Тициана. Он позавидовал последним солнечным лучам, так свободно ласкавшим это багряное облако. Уж он то смог бы их ласкать намного искусней, такие волосы созданы для того, чтоб рассыпаться тяжелым каскадом на атласных простынях, раз за разом дурманя не устающего вожделеть любовника. И этим любовником может быть только он. Антонио с ужасом понял, что хочет эту венецианку здесь и сейчас. На фоне повсеместного запаха сырости до него донесся легкий аромат опьяняющей сладости. ...Маска еще раз оглянулась и посмотрела на него, прежде чем спуститься к воде. Это было приглашение. Мужчина не раздумывая схватил упавший кружевной платок и кинулся вслед...

Древняя как мир игра в соблазнение по венециански между мужчиной и женщиной - фото 52

Древняя, как мир, игра в соблазнение по – венециански между мужчиной и женщиной со своими ритуалами и традициями. Охотник преследовал свою добычу, не думая ни о чем, не замечая ничего вокруг, но и не приближаясь к жертве, пока лишь просто наслаждаясь ее присутствием. А жертва...да и можно ли назвать жертвой эту рыжеволосую искусительницу, которая скользила в черной лодке по водной глади? Жертва должна держаться на расстоянии, не слишком близко, не слишком далеко, постоянно оказывая охотнику особые знаки внимания, только подчеркивающие его избранность и то, насколько ценным может быть приз в этой игре. Все время соблазнять, но так тонко, так изысканно, чтоб у мужчины не создалось представления, что она легкодоступна для каждого. Только для него. Словно в подтверждение, разжигая и без того пылающий пожар в груди Антонио, незнакомка скинула плащ, чтоб преследователь мог полюбоваться ее точеной фигурой. Насыщенный рубиновый цвет тяжелого атласного платья был таким многообещающим. Цвет страсти. Он хрипло зарычал, как зверь перед прыжком. Но его никто не услышал. Венеция жила своей жизнью. Повсюду царил карнавал. На улицах было оживленно, столько мужчин и женщин, обряженных в яркие костюмы и маски. Эйфория всеобщего веселья под звуки чарующей музыки. Кто-то танцует, кто-то смеется, кто-то срывает с губ венецианок сладостные поцелуи, кто-то просто дурачится в зажигательной феерии маскарада, не забывая приложиться к терпкому итальянскому кьянти в пузатых бутылках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дамский LADY читать все книги автора по порядку

Дамский LADY - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Духи для прекрасной дамы отзывы


Отзывы читателей о книге Духи для прекрасной дамы, автор: Дамский LADY. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x