LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Анна Андерсон - Ласковый хищник

Анна Андерсон - Ласковый хищник

Тут можно читать онлайн Анна Андерсон - Ласковый хищник - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Андерсон - Ласковый хищник
  • Название:
    Ласковый хищник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-7024-2679-2
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Андерсон - Ласковый хищник краткое содержание

Ласковый хищник - описание и краткое содержание, автор Анна Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джону Войтовичу, талантливому ученому и записному ловеласу, кажется, что уже никогда он не сможет испытать истинного чувства. Его стихия — короткие, необременительные связи, которые не мешают главному делу его жизни — научной работе. Но случайное знакомство с умной, непредсказуемой и загадочной Кэролайн все меняет. Джон уверен, что встретил наконец женщину своей мечты, женщину, которая станет прекрасной женой и любящей матерью для его маленькой дочери Рут. Однако все складывается не так просто, как поначалу представлялось Джону…

Ласковый хищник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ласковый хищник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Андерсон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джон, еще утром давший себе слово подчиняться лишь чувствам и постараться простить Кэролайн, как только речь зашла о работе, вскипел.

— Я никогда не буду работать ни в твоей фирме, ни тем более под твоим руководством! — отчеканил он.

Джону хотелось немедленно прекратить этот мучительный разговор. Он словно разрывался надвое, всей душой желая быть рядом с Кэролайн, а разумом отвергая любые ее слова.

— Вряд ли тебе придется работать под моим руководством. Я вскоре вынуждена буду оставить «Уэлш». По крайней мере, я точно уйду с директорского поста.

— Что так? — ехидно спросил Джон.

— Место останется вакантным, — продолжила Кэролайн, словно не слыша его. — И я еще раз предлагаю эту должность тебе. Думаю, ты отлично справишься со всем, и с исследовательской работой, и с административной.

— Почему ты решила все оставить? — снова спросил Джон.

Кэролайн встала и посмотрела ему в глаза.

— Я беременна, Джон, и буду рожать. Поверь, мне точно будет не до фирмы.

— Кэролайн, я… — Джон не мог найти слов. — Я не знаю, что сказать… так, значит, мы…

— Да, у нас будет ребенок. У меня и у тебя, — кивнула Кэролайн и улыбнулась. — Помнишь, как сказала Бэт с маяка? Та, про которую нам рассказывал старый доктор. Нам теперь нужна длинная жизнь.

— Я идиот, Кэрри! — Джон осторожно обнял ее за плечи и, не встретив сопротивления, прижал к себе. — Я люблю тебя и снова прошу стать моей женой!

— Ты сам это сказал. — Кэролайн уткнулась ему в плечо.

— Понимаю.

Джон чуть отстранил Кэролайн от себя и нежно поцеловал в губы.

По дороге к родителям Джона Кэролайн заметно волновалась.

— Перестань нервничать! — взмолился Джон. — Они милейшие люди и, кажется, заранее любят тебя. Хотя и непонятно за что, — улыбнулся он.

— Ничего себе непонятно! — подала голос с заднего сиденья Рут. — Знали бы они, что Кэрри выбила сегодня триста очков из трехсот!

— О да! Такого человека опасно не любить, — засмеялась Кэролайн.

Как только они вошли в дом, Стивен воскликнул:

— Да какая же она японка, Рут?!

Все напряжение первого момента встречи было снято. Все засмеялись.

— Она ирландка. Слышишь, мама? Ее даже зовут, как сестру Скарлетт. — Джон обнял Кэролайн за плечи и подвел к Анне.

— Это многое объясняет, — широко улыбнулась та.

— Подождите секунду! — Джон оставил семью в гостиной и кинулся на второй этаж.

Быстро отыскав в сумке коробочку с кольцом, он вернулся.

— При всех хочу повторить свое предложение. Кэролайн Айрин Уэлш, ты выйдешь за меня?

— Выйду, Джон…

— Гилберт, — подсказала Анна. — Его второе имя Гилберт.

— Я выйду за тебя, Джон Гилберт Войтович, — пообещала Кэролайн, и Джон вторично надел ей на палец кольцо.

13

Пятый день февраля выдался солнечным, в воздухе пахло весной. Джон даже зашторил окна в своем просторном директорском кабинете, чтобы беззаботные солнечные зайчики на стенах не отвлекали его от работы. За последние восемь месяцев в «Уэлш электроникс» было сделано немало. Молодая команда инженеров работала с энтузиазмом, и уже было выдвинуто немало смелых предложений, каждое из которых надо было оценить по его перспективности, что-то послать на доработку, изготовить опытные образцы. Спектр интересов пришедших на работу ученых был очень широк, и название фирмы мелькало на самых разных конференциях, семинарах, симпозиумах. Джону приходилось много ездить, но все же среди неотложных дел он всегда находил время для семьи.

Рут, к ее неописуемому удовольствию, забрали из пансиона. Она училась теперь в обычной школе, живя вместе с отцом и Кэролайн, и вовсю готовилась встретить нового члена их семьи. Кэролайн сразу же заявила, что не хочет знать, кто у нее будет, мальчик или девочка, и все кругом только гадали об этом, придумывая имена на любой случай.

Джон поймал себя на том, что снова думает о семье, а перед ним лежит отчет о последних разработках, сделанных с начала года. Он взглянул на фотографию Кэролайн и Рут, стоящую на столе, и погрузился в чтение.

— Доктор Войтович! — В кабинет заглянула встревоженная секретарша Джуди. — Вам звонит дочь, говорит, что никак не могла пробиться по мобильному.

— Я отключил его, чтобы не отвлекаться. Соедините нас, пожалуйста.

— Папа! — Рут была сильно взволнована. — Папа, скорее приезжай домой, Кэролайн кажется, что все началось!

— Я еду, детка, не волнуйтесь.

Джон повесил трубку. Легко сказать, не волнуйтесь.

— Джуди, я уезжаю, — быстро сказал он, проходя мимо секретарши. — Возможно, пару дней меня не будет.

Девушка заулыбалась, сразу сообразив, в чем дело.

— Удачи вам и миссис Войтович! Я поспорила с Гвен из отдела информации, что у вас будет сын!

— Что ж, тогда и вам удачи, — усмехнулся Джон, который был вовсе не против, если бы у него родилась еще одна дочка.

Женщины, конечно, загадочные существа, но зато с ними никогда не бывает скучно.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Андерсон читать все книги автора по порядку

Анна Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ласковый хищник отзывы


Отзывы читателей о книге Ласковый хищник, автор: Анна Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img