Одри Бишоп - Где ты, любовь?

Тут можно читать онлайн Одри Бишоп - Где ты, любовь? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Одри Бишоп - Где ты, любовь?

Одри Бишоп - Где ты, любовь? краткое содержание

Где ты, любовь? - описание и краткое содержание, автор Одри Бишоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Одна случайная встреча взглядов в толпе — и безмятежному существованию Джейн Пирс приходит конец. Вопреки здравому смыслу она надеется на новую встречу, и жизнь делает ей такой подарок. Однако при близком знакомстве с Робертом Годфроем Джейн делает ошибочные выводы, которые ставят под угрозу ее надежды на счастье.

Сможет ли она признать свои ошибки и преодолеть стену непонимания? Готов ли ее избранник впустить перемены в свою жизнь?

Где ты, любовь? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где ты, любовь? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Одри Бишоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт продолжал рассматривать девушку и пытался просчитать, что делать дальше. Из размышлений его вывел механический голос, объявивший, что регистрация на его рейс заканчивается.

Роберт повернулся к девушке, грустно рассматривающей компьютер с треснувшим сенсорным экраном, и спросил, каким рейсом она собиралась лететь.

— Пока не знаю, — ответила она.

— Как так? — удивился он.

— Я билет еще не купила. Хотела перед вылетом купить.

Роберт подумал, что ему представилась возможность немного загладить вину перед ней: самое малое, что он мог для нее сделать, это купить билет. Узнав, что девушка, как и он, направляется в Нью-Йорк, он моментально принял решение: из внутреннего кармана пиджака извлек какие-то бумаги и протянул их стоявшему рядом шоферу.

— Переоформите на мисс ваш билет, Брукс. — После этого он повернул голову к девушке. — Отдайте ему ваш паспорт.

От растерянности у нее даже не возникло мысли спорить, и она, как загипнотизированная, достала требуемые документы и протянула их пожилому человеку.

Роберт забрал у того кейс со словами:

— Когда все сделаете, можете возвращаться в город, Брукс. Я вам сообщу, когда меня встречать. — Натолкнувшись на растерянный взгляд зеленых глаз, он счел нужным объяснить свои действия: — Я тоже лечу в Нью-Йорк. У меня выкуплены два места в первом классе. Не люблю, знаете ли, когда рядом кто-то сопит, когда я работаю.

Улыбка, озарившая в этот момент его лицо, сделала его моложе и привлекательнее. Он будто убрал на время маску, превращающую его в делового человека.

— А если я буду сопеть? — улыбнулась она ему в ответ, слегка покраснев от собственной дерзости.

— Ваше сопение я уж как-нибудь переживу, — в тон ей ответил Роберт.

Как ни странно, но Брукс успел за отведенные ему пятнадцать минут сделать все. Никогда еще Джейн не проходила регистрацию на самолет с такой невообразимой скоростью: от покупки билета до посадки прошло ровно десять минут.

Они заняли места, и вскоре самолет вырулил на взлетную полосу. Джейн, помня слова мужчины о сопении соседей и привычке работать во время полета, сидела молча, устремив взгляд на стюардессу, вдохновенно произносившую приветственную речь и с ослепительной улыбкой сообщавшую, что делать в случае крушения самолета. В любой другой ситуации Джейн бы позабавило то счастливое выражение лица, которое имела стюардесса, повествуя о том, что следует делать пассажирам при разгерметизации кабины. Сейчас же она смотрела прямо перед собой, пытаясь окончательно осмыслить произошедшее с ней. Ее сбил автомобиль симпатичного бизнесмена, которого она сначала приняла за мужчину своей мечты и чуть не кинулась ему в объятия. Этот мужчина оплатил ее перелет, и вот она уже на пути в Нью-Йорк. Вспомнив про трагическую гибель карманного компьютера, Джейн тихо вздохнула, подавив желание достать его из сумки и посмотреть — может, ей все приснилось и с компьютером все в порядке. Она почувствовала движение рядом с собой: мужчина повернул голову в ее сторону. Джейн осторожно скосила глаза, чтобы проверить, не помешала ли она ему, и увидела, что он снова приветливо улыбается.

— Можете выдохнуть, — произнес он. — Я вас не съем, если вы вдруг решите немного поболтать. Я что, действительно произвожу впечатление бессердечного злодея? — уже мягче добавил он.

— А на самом деле вы разве не такой? — у Джейн даже голова закружилась от таких дерзких речей: этот человек явно вызывал у нее неадекватную реакцию одним своим присутствием. При всей своей общительности, она в жизни бы не осмелилась так разговаривать с малознакомым человеком. Надо было остановиться, пока она не перешагнула рамки дозволенного.

— Не буду излишне скромничать, есть немножко, — подыграл он ей. Немного помолчав, он предложил: — Не пора ли нам познакомиться? Меня зовут Роберт Годфрой. — Он протянул ей руку.

Его рукопожатие было твердым и энергичным. Когда их ладони соприкоснулись, прикосновение его руки показалось ей нежным и ласковым. Перед ее глазами промелькнуло видение их переплетающихся тел, его рук, прижимающих ее бедра к себе, расширившихся от неконтролируемой страсти зрачков. Картинка перед глазами была настолько реальна, что Джейн почти ощутила его горячее сбивчивое дыхание на своем лице.

— Джейн Пирс, — представилась она, изо всех сил стараясь бесстрастно смотреть ему в глаза, хотя испытывала огромное желание отвести взгляд, чтобы он не догадался о мыслях, которые родились в ее голове от такого невинного жеста.

Роберт внимательно посмотрел ей в глаза. Когда он услышал знакомую фамилию, разрозненные кусочки мозаики сошлись у него в единое целое — встреча с девушкой-туристкой в фойе отеля, знакомые черты лица у сбитой девушки, знакомые ощущения от британского акцента, знакомая фамилия. Не хватало маленького фрагмента. Чтобы быть уверенным на все сто, Роберт уточнил.

— Уильям Пирс вам случаем не родственник?

Глаза Джейн непроизвольно расширились. Вот уж чего она никак не ожидала, так это того, что он знает ее дядю.

— Это мой дядя.

Ее ответ окончательно расставил все по местам. Именно ее он видел тогда в отеле. Его тело запомнило ощущения, как он ни старался изгнать из памяти образ незнакомки. И теперь, встретив ее вновь, он опять почувствовал то же влечение.

— А откуда вы его знаете? — не могла не спросить Джейн.

— Вы не поверите, но он работает в моей компании.

В такое совпадение действительно верилось с трудом. От удивления Джейн минут пять сидела молча. Догадка озарила ее — а вдруг это его она видела в отеле? Недаром же там, в медпункте аэропорта, в первые минуты после того, как она пришла в себя, он произвел на нее такое впечатление. Она осторожно покосилась на него. Спросить его о том, бывал ли он в том отеле, значит обнаружить свой интерес, ведь просто так случайные встречи не запоминаются.

Роберт продолжал наблюдать за Джейн и, увидев легкий румянец на щеках, вдруг подумал: а может тогда, в отеле, она тоже заметила его. Вот было бы забавно. В этом случае получается, что они оба думают об одном и том же и не решаются спросить, чтобы быть уверенными наверняка. Ну и глупый у него был бы вид, если бы он спросил, а она и в мыслях бы не держала ту встречу. Нет, пусть все остается как есть. Тем более через пару часов они расстанутся навсегда. От этой мысли ему стало немного грустно.

— Удивительное совпадение, — задумчиво произнесла Джейн, пытаясь осмыслить превратности судьбы.

— Это точно, — моментально согласился с ней Роберт. — Никогда бы не подумал, что моя машина может покуситься на жизнь родственников моих сотрудников. Всегда считал ее лояльной компании.

— Возможно, ваши конкуренты подкупили ее, — предположила Джейн, шуткой пытаясь скрыть замешательство. — И в эту самую минуту она как раз давит вашего заместителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Одри Бишоп читать все книги автора по порядку

Одри Бишоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где ты, любовь? отзывы


Отзывы читателей о книге Где ты, любовь?, автор: Одри Бишоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x