Лора Брантуэйт - Под шепот океана

Тут можно читать онлайн Лора Брантуэйт - Под шепот океана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама»,, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Брантуэйт - Под шепот океана краткое содержание

Под шепот океана - описание и краткое содержание, автор Лора Брантуэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ей несложно быть совершенством. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда ухоженная, всегда приветливая и аккуратная. Никто не должен знать, что ее жизнь пуста. Никто не должен почувствовать, что она одинока. Никто не должен догадаться, что она влюблена в него… В первую очередь — он сам.

Но и он несчастлив: его слишком много предавали. И единственным человеком, которому Морган может довериться, оказывается его секретарша Дженна. Морган не сразу понимает, что его чувства к ней — гораздо глубже, чем признательность и дружеская симпатия, и уж точно выходят за рамки деловых отношений… Потому что он — мужчина, а она — женщина и есть то, что притягивает их друг к другу. Но что победит — правила игры или любовь?

Под шепот океана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под шепот океана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Брантуэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Морган… То, что она не видела его со вчерашнего дня и не увидит до послезавтра, еще не значит, что он полностью ушел из ее жизни. Как ни печально это признавать, но признать нужно. Сколько можно себе врать?

Но это еще ничего не значит. Морган или не Морган, а надо как-то налаживать жизнь. Так что взяли себя в руки — и вперед, к романтическим вершинам!

— Кэт, дайай выпьем! — Дженна приподняла стакан с холодным чаем, как бокал шампанского. — За новую жизнь и нас в новой жизни!

Кэт чокалась вазочкой с мороженым.

Утро воскресенья началось для Дженны со звонка Томми.

Конечно, несправедливо было бы упрекать его в том, что он не постеснялся позвонить ей слишком рано. Наоборот, стрелка на часах приближалась уже к половине двенадцатого. Но накануне Дженна долго не могла уснуть, ходила по квартире, перетирала и без того чистую посуду, гладила постельное белье, смотрела любимый фильм — «Унесенные ветром», так что теперь организм взял свое.

Сквозь крепкий утренний сон Дженна даже не сразу услышала телефонную трель, а когда услышала, первым делом подумала, что сегодня понедельник, она перепутала дни и проспала на работу, и теперь Морган рвет и мечет…

— Алло! — выпалила она в трубку.

— Дженна?

— Кхм… — Она прочистила горло: хриплый голос выдавал ее с головой. Но это, судя по всему, не Морган. — Да, это Дженна.

— Это Том Сэлби. Я не разбудил тебя?

— Нет, что ты! Привет, Томми! Как дела?

— Все отлично, спасибо. Слушай, что ты делаешь сегодня вечером?

— Пока не думала об этом.

— Давайте сходим куда-нибудь, а? Мелисса не против, Кэт тоже, должно быть, за. Был бы рад снова увидеть вас, девчонки.

— Конечно, Томми… Том. Есть какие-то предложения?

— Предлагаю вспомнить золотое детство и отправиться на аттракционы в Тропикал-парк!

— Здорово. — Дженна улыбнулась.

— Часов в шесть тебя устроит?

— Вполне!

— Тогда мы заедем за тобой! Счастливо.

— Пока, Том.

И снова гудки в трубке. Спустя минут пятнадцать Дженна, медитативно чистившая зубы в ванной, задавала своему отражению немой вопрос: а не приснилось ли ей это все? Может, она так сильно ждала звонка от Томми… тьфу, Тома, он ведь уже взрослый парень, что он ей попросту пригрезился во сне? Так или иначе, а записаться к парикмахеру Дженна все-таки решила. Но на сегодня у ее мастера все было занято, что неудивительно, оставалось либо идти в какой-то другой салон, либо справляться своими силами. Дженна решила, что она не настолько доверяет этому миру, чтобы рискнуть и изменить своему мастеру, а потому вознамерилась сделать все в домашних условиях. Тем более что парк аттракционов — это не казино и не дорогой ресторан, вечерняя прическа там будет неуместна.

Но как это часто бывает, чем больше стараешься и чем ответственнее момент, тем хуже получается. У нее сгорели электрические щипцы для завивки — она кое-как накрутила волосы на бигуди, но именно кое-как, потому что обращаться с этим приспособлением так толком и не научилась. Результат потряс ее настолько, что пришлось спешно мыть волосы и примитивно сушить их феном. Дженна решила, что отсутствие прически компенсирует правильным макияжем и маникюром. Маникюр удался, педикюр Дженна тоже сделала сама и даже наложила на лицо маску из какой-то лечебной глины, чтобы стереть следы недавних переживаний, обрушившихся на нее, но возникла еще одна проблема: в ее новом гардеробе ничто не подходило к серебристо-розовому лаку, пришлось срочно перекрашивать ногти в жемчужно-белый. Но и он не решил проблемы выбора, потому что сильно расширил круг этого самого выбора, и Дженна долго и мучительно примеряла обновки, комбинировала их со старыми вещами…

В общем, без пятнадцати шесть она сидела за столом в белых узких джинсах и нежно-зеленой шелковой блузке, которая очень подходила к цвету ее глаз. Волосы она собрала в конский хвост, подвела брови коричневым карандашом, тронула губы нейтральной помадой — и только ресницы накрасила тщательно, чтобы подчеркнуть глаза. Так она выглядела моложе своих лет — как раз ровесницей Тома. Она торопливо запихивала в себя сандвич с тунцом: как-то так получилось, что за всеми хлопотами и волнениями она опять забыла пообедать. Конечно, можно было бы по дороге в парк аттракционов затащить всю компанию в какое-нибудь кафе, но выставлять себя прожорливой пираньей перед потенциальным принцем не хотелось. Дженна запила свой мини-обед-ужин стаканом сока и стала звонить Кэт.

Кэт конечно же только-только вылезла из ванной, еще не начала одеваться и даже не высушила волосы. Дженна промолчала — Кэт прекрасно понимала немые укоры даже по телефону. Кэт беззаботно ответила, что Мелисса ее знает не первый год и заедет за ней последней, предварительно позвонив два раза — за десять минут и за пять. Кроме того, Кэт подробно выспросила, что надела Дженна, включая нижнее белье, — на всякий пожарный, чтобы проконтролировать, готова ли подруга ко всяким разным обстоятельствам и приятным неожиданностям; как она причесана и что у нее на лице. Отчет Дженны ее удовлетворил, и Кэт сказала, что теперь со спокойной совестью может собираться дальше.

Мелисса и Том приехали ровно в шесть — Дженна услышала знакомый гудок под окном. Проведя еще двадцать секунд перед зеркалом в поисках безупречности облика, Дженна выскочила из дома.

Том сидел за рулем кабриолета Мелиссы. Дженна опешила. Она, естественно, знала, что он возмужал, но одно дело предполагать, а другое — видеть воочию…

Том стал высоким — на полголовы выше ее. Надел очки в прямоугольной оправе. А вот улыбка осталась той же. И русые кудри…

— Ну привет, Джен!

— Здравствуй, Том! Какой же ты…

— А ты?! — Он рассмеялся. — Ну садись, поехали дальше по заданному маршруту…

5

Кэт нарочно нарядилась в какое-то невнятного цвета платье, которое держала, очевидно, именно для таких случаев — когда нужно было остаться незамеченной. По правде говоря, с ее темпераментом и манерами незамеченной остаться было проблематично, но, по крайней мере, она как бы сигнализировала окружающим мужчинам: меня нет. Мелисса была Тому старшей сестрой, так что Дженна оказалась принцессой на этом вечере.

Как и следовало ожидать, то и дело возникали неловкости, каких трудно избежать в общении людям, которые некогда были очень близки, а потом расстались на долгое время, тем более тем, которые знали друг друга детьми, а встретились уже взрослыми. И тем не менее Том был все так же мил, как и раньше, у него сформировалось блестящее чувство юмора, и теперь он много шутил и рассказывал забавные случаи из жизни, чтобы снять некоторое напряжение, повисшее в атмосфере. Девушки хохотали.

Они покатались на русских горках — Мелисса и Кэт визжали от души, Дженна мужественно держала себя в руках, потому что рядом с ней сидел Том и на особенно крутых виражах сжимал ее ладонь и вопил от восторга и страха. Как раньше. Потом Том затащил всех на колесо обозрения — всех, кроме Кэт, которая в последний момент дала задний ход, сославшись на перепады давления, скачки солнечной активности и прочие вещи, усиливающие ее врожденный страх высоты. Они объелись сладким попкорном и восполнили недостаток детского веселья за много-много лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Брантуэйт читать все книги автора по порядку

Лора Брантуэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под шепот океана отзывы


Отзывы читателей о книге Под шепот океана, автор: Лора Брантуэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x