Салли Блейк - Вмешательство провидения

Тут можно читать онлайн Салли Блейк - Вмешательство провидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Блейк - Вмешательство провидения краткое содержание

Вмешательство провидения - описание и краткое содержание, автор Салли Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление. Конечно, сердце сразу подсказало Лори, кто из братьев милее для нее, но осмотрительная и практичная американка не собирается предложить своему поклоннику больше, чем простые дружеские отношения, ведь она уезжает, и довольно скоро. Уже и каюта на роскошном «Титанике», новомодном океанском лайнере, заказана…

После смерти отца Лори приплыла в Англию навестить своих дядю и тетю. Она предполагала погостить у них немного, а потом вернуться в Америку на «Титанике», отправляющемся в свое первое плавание. Но болезнь тети, а также знакомство, с двумя молодыми соседями изменили планы Лори, и к счастью: ведь «Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул…

Вмешательство провидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вмешательство провидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лори почувствовала, что ей вот-вот станет плохо, сердце билось как сумасшедшее.

Да нет, даже если к Коннорсам явилось их семейное привидение, то какое отношение это может иметь к тете Элен? Но, с другой стороны, Элен больна, а Фрида, хоть и стара, пышет здоровьем и может прожить еще много лет. Воображение живо нарисовало Лори картину смерти и похорон Элен. Она оцепенело застыла на сиденье и даже не заметила, как Стивен съехал на обочину и затормозил, и очнулась, лишь почувствовав, как он обнимает ее за плечи.

— Может, лучше отложить нашу поездку до лучших времен, Лори, — тихо предложил он. — Вряд ли нам сегодня захочется любоваться достопримечательностями. Как это я не заметил, что так расстроил вас своими разговорами. Вижу, это уже входит у меня в привычку.

— Вы не виноваты. Я сама себя накрутила, — пробормотала Лори. — Я очень беспокоюсь за тетю Элен, а все эти разговоры о смерти…

Стивен придвинулся еще ближе и нежно коснулся губами ее щеки.

По крайней мере, так было сначала, а потом Лори как-то неловко повернулась, и их губы встретились, и оба они замерли на долгое упоительное мгновение.

Этот поцелуй отличался от первого, хотя чем — трудно было сказать. Он вообще отличался от всех поцелуев, которые были в жизни мисс Хартман, и если она раньше считала, что поцелуй — это поцелуй, и больше ничего, то теперь она знала, что поцелуй поцелую рознь.

Стивен медленно заговорил, не разжимая объятий:

— Простите, Лори. У вас был такой убитый вид, что у меня сердце не выдержало.

— Не за что просить прощения. Только… я вам уже говорила, Стивен, я здесь долго не задержусь и не хочу никаких осложнений.

— Ну, тогда все в порядке. Я тоже их не хочу, — в тон ей проговорил Стивен.

Лори словно почувствовала укол в сердце. Она растерянно взглянула на Стивена. Он засмеялся.

— Я, наверное, вас снова обидел. На самом деле я вот что хотел сказать: поскольку вы здесь ненадолго, то я целиком и полностью согласен с вами, что с нашей стороны было бы величайшей глупостью влюбиться друг в друга. Ведь так?

— Именно что величайшей глупостью, — подтвердила Лори.

Она высвободилась из объятий Стивена, в которых, надо отметить, ей было очень уютно. Значит, Стивен рассуждает так же разумно, как и она. Было бы сумасшествием влюбиться, когда им предстоит скоро расстаться. Полным сумасшествием…

Они решили продолжать путь, и мысли Лори обратились к Элис Дэй. Вот негодяйка, недаром Лори сразу почувствовала инстинктивное недоверие к ней. Размышляя об Элис, она естественно переключилась на Роберта. Интересно, они действительно были любовниками?

Хотя если мужчина привык к любовным интрижкам, то исчезновение женщины не должно его особо расстроить. Другое дело, что это больно ударило по его самолюбию.

Лори забыла обо всем, когда они подъехали к Плимуту и им открылся прекрасный вид на залив, по которому сновали суда. Стивен, показывая рукой то на одно, то на другое, со знанием дела рассказывал о них, а еще больше об истории этих мест, о которых она слышала так часто от своего отца. Наконец, усталые, они сели за столик в ресторане местной гостиницы.

— Как хорошо, что вы привезли меня сюда, Стивен, особенно сегодня, — сказала Лори, глядя в окно и шевеля под столом пальцами ног, уставших от долгой ходьбы.

— Мне самому было очень приятно, — отрывисто произнес Стивен. — Я в самом деле хочу, чтобы вы пожили у нас подольше.

— Ну, вы же знаете — я не могу.

— Почему не можете? Что вам мешает? Вы вполне могли бы остаться здесь на все лето, ваши родные будут только рады.

Официантка принесла обед, и Лори промолчала, хотя ей очень хотелось спросить: «И вы тоже будете рады, да?»

— Подумайте об этом, Лори, — сказал Стивен, когда официантка ушла. — Что такое ждет вас в Бостоне?

О, у Лори в Бостоне было много друзей и знакомых… но ни одного близкого человека. Никого, кто любил бы ее, и кому бы она отвечала взаимностью…

— Хорошо, если вам так хочется, я подумаю, только особо не надейтесь, — проговорила она и принялась за еду.

Она сказала это несерьезно и задумываться особенно об этом не станет, так, немножко помечтает, и все. Это так же нереально, как если б она полюбила младшего сына английского землевладельца и вышла за него замуж.

— Чему вы улыбаетесь? — спросил Стивен.

— Вам не полагается это знать. Просто мечтаю о том, что невозможно.

— Мне всегда говорили, что если человек очень чего-то хочет, то для него нет ничего невозможного. Может, для вас это тоже годится? Во всяком случае, вы на это способны.

Лори снова улыбнулась.

— Вы так хорошо меня знаете?

— Знаю, хоть не так хорошо, как это могло бы быть при других обстоятельствах.

У Лори перехватило дыхание. Его чересчур далеко заносит, это точно… но все равно, это ведь всего лишь легкий флирт, он же согласился, что ничего серьезного у них быть не может, потому что она скоро уезжает.

— Может, нам пора ехать обратно? — встряхнувшись, спросила Лори. — Вас ведь наверняка беспокоит мысль о вашей тетушке, все ли с ней в порядке.

Мисс Хартман, уверенная в себе и привыкшая все решать сама, почему-то ужасно нервничала и ничего не могла с собой поделать. Куда девались ясность и определенность, которые были в ее жизни, пока она не приехала сюда? Все изменилось. Осложнения, которых она так боялась, — вот они, пожалуйста, сидят рядом. Это Стивен Коннорс.

Глупости, сердито сказала она себе.

— Я совершенно уверен, что тетя Фрида успокоилась и прекрасно себя чувствует, — услышала она голос Стивена. — Она человек крепкий.

— Не то что моя тетя Элен, — пробормотала Лори. — Я очень беспокоюсь за нее.

— И правильно делаете.

Лори подняла удивленные глаза на Стивена. — Что вы намерены этим сказать, не поняла?

— Вы ведь хотите услышать правду, так? По крайней мере, такое у меня сложилось о вас впечатление, Я не врач, конечно, но очень хорошо знаю вашу тетю. Ей стало намного лучше с тех пор, как вы здесь, но наверняка станет хуже, как только вы уедете.

— Вы говорите все это, чтобы вынудить меня остаться здесь! Это низко!

Стивен пожал плечами.

— Уверяю вас, ни о чем подобном я не помышлял. Если вам так показалось, покорно прошу прощения.

Он сказал это с такой искренностью, что Лори не могла ему не поверить. Значит, все, что он говорил о тете, — правда. Он знаком с ней очень хорошо и не мог не заметить перемену к лучшему, которая произошла в ее состоянии.

— Ей, в самом деле, стало лучше, когда я приехала? — неуверенно спросила она. — Эти ужасные приступы кашля, они что, были еще страшнее?

— Я не должен был вам этого говорить, но ваш дядя всерьез размышлял о том, чтобы свозить ее в Лондон к знаменитым врачам, и, думаю, обрадовался, когда вы выразили желание съездить в Лондон. Он решил, что так ему будет проще сломить сопротивление супруги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Блейк читать все книги автора по порядку

Салли Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вмешательство провидения отзывы


Отзывы читателей о книге Вмешательство провидения, автор: Салли Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x