Салли Блейк - Вмешательство провидения

Тут можно читать онлайн Салли Блейк - Вмешательство провидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Салли Блейк - Вмешательство провидения краткое содержание

Вмешательство провидения - описание и краткое содержание, автор Салли Блейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Непосредственная и искренняя Лори Хартман наслаждалась своим пребыванием в Англии от всей души. Сбылась мечта ее дорогого покойного отца, чтобы дочь, родившаяся и выросшая в Америке, побывала на земле предков. Английские дядюшка и тетушка оказались самыми милымы и приветливыми людьми, они старались развлечь энергичную девушку, окружить ее новыми друзьями. Конечно, они просто не могли не представить Лори самых завидных женихов округи, братьев Коннорс. И Роберт, очаровательный шалопай и повеса, и слегка суховатый, серьезный Стивен произвели на девушку огромное впечатление. Конечно, сердце сразу подсказало Лори, кто из братьев милее для нее, но осмотрительная и практичная американка не собирается предложить своему поклоннику больше, чем простые дружеские отношения, ведь она уезжает, и довольно скоро. Уже и каюта на роскошном «Титанике», новомодном океанском лайнере, заказана…

После смерти отца Лори приплыла в Англию навестить своих дядю и тетю. Она предполагала погостить у них немного, а потом вернуться в Америку на «Титанике», отправляющемся в свое первое плавание. Но болезнь тети, а также знакомство, с двумя молодыми соседями изменили планы Лори, и к счастью: ведь «Титаник» столкнулся с айсбергом и затонул…

Вмешательство провидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вмешательство провидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салли Блейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы что, меня осуждаете?

На лице Роберта нарисовался ужас.

— Что вы, разве я могу осуждать леди? Тем более что приехал пригласить вас на праздник в Кингкуме в субботу после обеда. Я обещаю, вам понравится.

— Поезжай, Лори, поезжай, — вступила в разговор Элен. — Это редкая возможность побывать на английском деревенском празднике, увидишь народные костюмы, всякие старинные состязания.

— Какие состязания?

— Ну, например, — быстро заговорил Роберт, — бег в мешках; бег парами с одной ногой, привязанной к ноге партнера, так что получается, что они бегут на трех ногах; еще есть такое соревнование: бросают в воду яблоки — кто больше вытащит яблок ртом, без рук; потом еще надевают колодки на ноги какому-нибудь бедолаге, добровольцу, конечно, и каждый может швырнуть в него мокрой тряпкой по пенни за один раз. Ну, старые крестьянки выставят на продажу свое варенье, пироги, фрукты, а самые красивые девушки будут торговать поцелуями.

— Интересно, что купите вы? — пробормотала Лори.

— Ноль — один в вашу пользу, мисс Хартман! Ну, так как, поедете?

— Хорошо, благодарю вас. А Стивен там будет?

Лори сказала это почти машинально, ведь ясно, что уж если высокомерный Роберт снизошел до того, чтобы провести несколько часов на деревенском празднике, то Стивен будет там непременно. К ее удивлению, Роберт покачал головой.

— Жаль вас огорчать, но нет, не будет. Он повезет тетю Фриду в Эксетер к нашему поверенному, надо оформить страховые документы на украденные драгоценности.

Праздник был мгновенно позабыт. Роберт сообщил, что Элис Дэй до сих пор не найдена и полицейские уже поговаривают о том, что вряд ли мисс Коннорс увидит когда-либо свои драгоценности.

Для человека, состоявшего в любовной связи с пропавшей Элис, Роберт Коннорс выглядел на удивление спокойным — казалось, ее исчезновение ничуть его не расстроило. Шалопай — вот кто он, решила Лори.

Глава шестая

Итак, предстояли два события. В субботу она побывает на деревенском, празднике. Отец много рассказывал ей об этом. А в конце следующей недели они, наконец, едут в Лондон. Лори ужасно хотелось рассказать обо всем Стивену, и она очень расстроилась, узнав, что его не будет на деревенском гулянье.

— Наверное, надо написать письмо сэру Джералду Хокесу и его жене, — сказала Лори, обращаясь к дяде Вернону. — Этого требует вежливость, правда? Они ведь пригласили меня навестить их, когда буду в Лондоне.

— Конечно. Но ведь можно просто позвонить им из гостиницы и договориться о визите на то время, когда мы с тетей будем у врача.

— У вас уже назначено время? — Лори мгновенно вспомнила о главной цели, ради которой затевается поездка. Вовсе не ради нее.

— Мы договорились на понедельник после обеда, так что у нас будет целых два дня, чтобы устроиться и кое-что посмотреть, — сказала Элен.

— А вы не боитесь, тетя Элен?

Вопрос этот сорвался у Лори с языка помимо ее воли. Элен слабо улыбнулась.

— Знаешь, Лори, я смотрю на вещи философски. Чему суждено быть, то и будет. Ты девушка самостоятельная, активная, я уверена, ты прекрасно со всем справишься. Так чего мне бояться?

— Ой, а я бы боялась. Вы такая смелая.

— Да нет, любовь моя. Просто я старше.

В субботу Роберт Коннорс лихо подкатил к дому на спортивном автомобиле, опровергнув тем самым убеждение Лори, что он умеет ездить только верхом.

— Будьте осторожны, Роберт, берегите нашу девочку, и смотрите, никаких гонок, — обратился к нему Вернон, с удовольствием оглядывая хищный корпус машины и вслушиваясь в ровное урчание двигателя.

Роберт весело рассмеялся, запрокинув голову, и Лори в один миг стало понятно, как, наверное, тает сердце у какой-нибудь испанской сеньориты, стоит только ей посмотреть на его загорелое лицо и услышать этот мягкий смех.

— Я пока что не упустил ни одной девушки, сэр, если только сам этого не хотел. — Роберт рассмеялся еще веселее.

Кроме Элис Дэй, подумала Лори. Вот уж кто подходил ему, да и любому другому мужчине. И, однако, даже если она что-то значила для него, по его виду совсем не скажешь, что он расстроен ее исчезновением.

Лори заключила, что он или просто бессердечный, или очень скрытный. В обоих случаях это ее совершенно не касается. Она намерена весело провести этот весенний день, насладиться деревенским праздником, и все.

Автомобиль выехал за ворота, Лори почувствовала на себе пристальный взгляд Роберта. Она посмотрела на него — в его глазах стоял вызов.

— Вы боитесь скорости, Лори? Хотя вы мне не кажетесь девушкой, которая чего-то боится.

— Ну, не сказала бы. Надо быть дураком, чтобы действовать очертя голову, — уклончиво проговорила Лори, уверенная, что он прекрасно поймет ее намек.

Его рука легла на ее колено. Оно было укрыто юбкой элегантного зеленого костюма, но сам жест был отвратителен, и Лори, не говоря ни слова, оттолкнула его руку. Она не ханжа, но пусть он не думает, что может делать с ней все, что ему захочется.

Удивительно все-таки, какое превратное мнение складывается порой у человека о представителе иной культуры. Вот они с Робертом говорят на одном — почти — языке, и все-таки он подметил в ней какое-то отличие, которое его возбуждает. От этих размышлений Лори оторвал спокойный голос Роберта:

— Ну, так что вы думаете о моем брате? Кажется, он в вашем вкусе?

— Я хорошо отношусь ко всем, кого я повстречала в этой стране, — стараясь говорить так же спокойно, ответила Лори. — Люди есть люди, где бы они ни жили, ведь так? Тем более что английское произношение для меня привычно, так говорил мой отец.

— Я не об этом спрашивал. Что вы думаете о Стивене?

Лори ответила не сразу. Роберт явно старается поставить ее в неловкое положение, да и потом, что за манера — расспрашивать вот так бесцеремонно постороннего человека? Стивен тоже порой проявляет излишнее любопытство, но совсем по-другому. Он человек деликатный, а Роберт… Лори почему-то была уверена, что он способен и на грубость, и на жестокость.

— Он мне очень нравится, — твердо сказала она. — Он с большой добротой относится к людям, очень старательный и любит дело, которым занимается.

Роберт громко расхохотался.

— Боже, как это скучно! Да никогда женщина не скажет такое обо мне!

Лори рассердилась.

— Не знаю, как насчет скуки — а я нисколько не нахожу Стивена скучным, — только я уверена, что уж он-то точно не захотел бы пользоваться такой репутацией среди женщин, какой пользуетесь вы!

— Я вижу, он нашел в вашем лице горячую сторонницу, — язвительно заметил Роберт.

— Послушайте, может, мы поговорим о чем-нибудь другом? Я не хочу тратить время на задушевные разговоры. — Лори глубоко вздохнула, соображая, о чем бы спросить, и заговорила опять о том, что ее волновало: — Я надеюсь, тетя Фрида полностью оправилась после случившейся с ней неприятности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Салли Блейк читать все книги автора по порядку

Салли Блейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вмешательство провидения отзывы


Отзывы читателей о книге Вмешательство провидения, автор: Салли Блейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x