Жаклин Бэрд - Портрет невинности

Тут можно читать онлайн Жаклин Бэрд - Портрет невинности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Бэрд - Портрет невинности краткое содержание

Портрет невинности - описание и краткое содержание, автор Жаклин Бэрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.

Портрет невинности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Портрет невинности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жаклин Бэрд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люси посмотрела на него. Лоренцо ревновал, она не ошиблась, просто он лучше кого бы то ни было умел скрывать свои чувства. Она вспомнила, как его обеспокоила ее дверь, и другие случаи, когда он пытался защитить ее. Он сказал, что ему все равно, что сделал ее брат. Позже она расскажет ему, как Дэмиен потерял сознание, вернувшись домой. Но сейчас она позволит себе поверить ему.

Ее зеленые глаза сверкнули, улыбка тронула губы.

— Я дам тебе еще один шанс, но я не хочу забывать все, Лоренцо, — сказала Люси, прижимаясь к нему. — Кое-что мне запомнилось слишком хорошо, и я не прочь повторить.

Она отбросила волосы с его лба. Лоренцо поймал ее руку и понимающе посмотрел на нее:

— О, я думаю, что смогу это устроить. Но сначала еще кое-что…

Люси напряглась, услышав неуверенность в его хриплом голосе. Что еще?

— Люси, я знаю, ты, может, не сразу полюбишь меня, но я хочу позаботиться о тебе. Я знаю, что удовлетворяю тебя в постели, и надеюсь, ты все-таки проникнешься ко мне теплыми чувствами, если позволишь мне попытаться завоевать тебя. Люси, ты выйдешь за меня замуж?

Люси почувствовала, что ее сердце так полно, что вот-вот взорвется. Она видела, как тяжело Лоренцо давались эти слова, как он нервничал…

— Тебе не придется ничего доказывать, Лоренцо, — прошептала она, видя, как неуверенность в его глазах сменяется надеждой. — Я люблю тебя, с нашей первой ночи люблю и выйду за тебя замуж.

— Правда? Любишь? — задыхаясь, спросил он, и прежде, чем он крепко прижал ее к себе, Люси успела заметить слезы, блеснувшие в его глазах. — Ты уверена?

Он поцеловал ее так нежно, так долго и крепко, что у нее сбилось дыхание. Потом он поднял голову и тревожно посмотрел на нее:

— Когда? — и замер в ожидании ответа.

Люси поняла, что ее самоуверенный, суровый мужчина все еще сомневается.

— Когда захочешь. Чем скорее, тем лучше. — Она наконец отбросила одеяло и прильнула к Лоренцо всем телом. — Но нам ведь не нужно ждать до свадьбы? — поддразнила она.

— Боже, нет, я не могу ждать!

Лоренцо торопливо сорвал с себя одежду и снова прижал Люси к себе. Они слились, растворяясь друг в друге, в своей любви и сжигающей нежности.

— Лоренцо… — выдохнула Люси, когда его руки заскользили по ее чувствительной коже, танцуя первобытный танец страсти.

После они лежали рядом, истомленные, счастливые.

— Ты не представляешь, что я чувствую, когда ты рядом, — сказал Лоренцо, обнимая ее, не позволяя ей отодвинуться от него, и всё-таки попробовал выразить свои чувства, шепча ей на ухо несвязные нежные слова. — Я не заслуживаю тебя, но я никогда не отпущу тебя. Ты наполняешь мою жизнь красками, Люси. — Он провел пальцем по шраму у нее на боку: — Не могу поверить, что ты сделала это.

— Можешь, — лениво пробормотала она, стряхивая дурман страсти. — Ты сделал бы то же для своего брата, если бы понадобилось.

— Ты лучшего мнения обо мне, чем я сам.

— Да, но я же люблю тебя.

— Какого черта?! — выругался Лоренцо, разбуженный грохотом, и сел, по-прежнему обнимая Люси.

Служанка, вся красная, стояла над подносом и осколками фарфора. Он понял, что случилось, когда Люси улыбнулась ему и провела рукой по его животу.

— Я должна была убедиться, что прошлая ночь мне не приснилась, Лоренцо.

В довершение ко всему в спальню вошла мать Лоренцо, полностью одетая.

— Что здесь происходит? — спросила она и всплеснула руками, бросив взгляд на кровать: — Лоренцо, как ты мог?

Услышав ее голос, Люси вспыхнула ярче служанки, отдернула руку и попыталась спрятаться под одеялом. Лоренцо нежно удержал ее.

— Поверь мне, Люси, так будет только хуже. — Он обнял ее и посмотрел на мать. — Доброе утро, мама, — сказал он со всей невозмутимостью, на какую только способен тридцативосьмилетний мужчина, которого мать впервые застукала в постели с женщиной. — Я хотел бы, чтобы ты первая узнала, что мы с Люси собираемся пожениться.

Его мать ахнула, потом улыбнулась и приготовилась выдать поздравительную речь, но Лоренцо поднял руку:

— Ты не могла бы немного подождать с поздравлениями? Люси сейчас немного смущена.

— Да-да, конечно.

Женщины торопливо вышли из комнаты, и Люси усмехнулась:

— Ну, самое страшное позади.

— Не совсем. Я должен был предвидеть что-то подобное. Этим летом женщины просто увиваются вокруг меня. Хотя есть и положительная сторона: я нашел любовь всей своей жизни.

И с этими словами Лоренцо повалил Люси на кровать и крепко поцеловал.

Эпилог

Лоренцо проехал в ворота и покатил по подъездной дорожке, улыбаясь. Они с Люси поженились в веронской церкви в погожий октябрьский день, и Лоренцо никогда не забудет, как прекрасна она была в своем белом платье. Восемь месяцев спустя родился Антонио, их сын, зачатый, по утверждению Люси, в ту самую ночь, когда Лоренцо сделал ей предложение. Лоренцо сомневался, что это действительно так, но с женой не спорил. Люси наполнила его жизнь любовью и смехом, коллекционируя друзей, как другие люди собирают марки. На прошлой неделе Антонио исполнился год, и родители устроили для него веселый праздник, собрав его друзей и их семьи.

Сегодня был день рождения Лоренцо. Последние четыре дня он провел в Нью-Йорке и теперь сгорал от нетерпения увидеть Люси, и особенно застать ее одну. Он любил свою семью, но иногда мужчине нужна его жена. Он уже все спланировал: они полетят в Венецию, в отель «Киприани», где он уже заказал для них номер, и проведут там романтический вечер — только вдвоем…

Антонио проснулся час назад и уже был одет и готов к вечеринке. Люси расчесала его мягкие черные волосы, поцеловала сына в щеку и передала его няне, которая отвела его вниз. Люси не хотела нанимать няню, но Лоренцо настоял, сказав, что в этом есть смысл, если она хочет вернуться к работе в своей галерее. Он был прав. Конечно, он оборудовал для нее студию в одной из комнат на верхнем этаже, но она не забывала и о галерее и часто выставлялась там. Галереей теперь руководили Элейн и мисс Карр, которая не так давно наконец вышла замуж за закоренелого холостяка, резчика по дереву Леона. Все трое и Анна ждали Люси внизу.

Люси быстро приняла душ и оделась. Время от времени она щипала себя, чтобы убедиться, что не спит. Она до сих пор не могла поверить своему счастью. Лоренцо сделал ее счастливейшей женщиной на свете. Она знала, что он любит ее; он уже много раз, разнообразными способами доказал ей это. Он подарил ей чудесного сына, которого она обожала, и оказался замечательным отцом. Сейчас она не понимала, как могла считать его скучным и равнодушным.

Когда они поженились, он спросил, где она хочет жить, и сказал, что построит или купит дом в любом месте земного шара. Она выбрала дом его матери у озера. Лоренцо удивился, но согласился. Они много времени проводили на вилле в Санта-Маргерите, где Лоренцо уже начал учить Антонио ходить на специально сконструированном паруснике в бассейне. Люси заявила, что он сумасшедший, ведь ребенок только что научился ходить, но Лоренцо только рассмеялся и занялся с ней любовью у бассейна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Бэрд читать все книги автора по порядку

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Портрет невинности отзывы


Отзывы читателей о книге Портрет невинности, автор: Жаклин Бэрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x