Джилл Брейди - Соло для любимого
- Название:Соло для любимого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Новости»
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7020-1045-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джилл Брейди - Соло для любимого краткое содержание
Мечтающая о карьере эстрадной певицы Бранда Скотт получает в подарок от отца маленькое заурядное кафе, которое с помощью друзей превращает в уютный ресторан в стиле ретро. На его сцене она и начинает петь. Менеджер приехавшей в Сан-Франциско на гастроли заходящей поп-звезды попадает на выступление Бранды и влюбляется не только в ее голос и талант, но и в саму девушку…
Соло для любимого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это моя профессия, Салли. Что ты будешь пить?
— Бурбон с содовой, только не очень маленький.
— Я знаю твои аппетиты, — насмешливо улыбнулся он и отправился за напитком.
Салли посмотрела ему вслед.
— Потрясающий мужчина этот Оливер Ратбон. — Затем обратилась к Бранде: — Знает, как делаются дела. Здесь он неподражаем. Кроме того, умеет обходиться с красивыми женщинами. — Салли откинула назад волосы. — Говорят, вы хорошо с ним ладите.
Бранда почувствовала, что нужно быть очень осторожной. Несмотря на то что эта женщина вела себя так дружелюбно, почти сердечно, Бранда ей не доверяла. Салли и Оливер — это была старая история. А теперь она потеснила Салли. Какой женщине это понравится?
— У нас очень хорошие отношения, это верно, — ответила Бранда.
— Он всегда так поступает, старый плут. — Салли дерзко рассмеялась. — Едва находит голос, как тут же должен завладеть женщиной целиком. Это у него идея фикс. — Она закурила сигарету. — А когда катапультирует голос на вершину рейтинга и из своего нового открытия сделает звезду, тогда из него выходит воздух, и вся история перестает его интересовать. До тех пор пока не вынырнет очередная девушка, которая станет его протеже. И карусель завертится сначала.
— Оливер не такой, — парировала Бранда.
Салли подняла вверх одну бровь.
— Вы уверены, что чертовски хорошо его знаете, не так ли? Только потому, что он говорит вам приятные вещи, уверяет в своей большой любви. Все это входит в обычный набор. Поверьте, мне знаком этот вариант. Оливер — хитрый, ловкий человек. Он просто помешан на том, чтобы влюблять в себя женщин. И как он этим наслаждается!
Оливер вернулся с напитками. Салли поблагодарила его. Прежде чем выпить, она снова откинула волосы за плечи.
— Я как раз рассказываю Бранде, какой ты невероятный парень, что перед твоим обаяниям невозможно устоять. Бранда знает, о чем я говорю.
Оливер рассвирепел. То, что появилась эта бестия Салли, его совершенно не устраивало. Бранда казалась немного растерянной.
— Половине того, что она говорит, ты не должна верить, — предостерег он.
— Тебе не нравится то, что я тебя так хорошо знаю? — Смех Салли звучал провокационно. — А чем, кстати, занята Шерри Спринг? Ходят слухи, что она совершенно озверела, желая получить контракт на пластинку.
— Шерри уже несколько недель ломится ко мне, терроризирует звонками. Но в данный момент нет времени ею заниматься, у меня другие дела.
— Кто такая Шерри Спринг? — спросила Бранда.
О, этот смех в глазах Салли! Раньше, когда она видела ее по телевидению или слышала по радио, ей очень нравилась певица. Теперь ее смех внушал Бранде страх.
— Шерри Спринг — весьма привлекательная молодая дама, — пояснила Салли. — И, как я уже сказала, она совершенно помешалась на том, чтобы войти в дело с Оливером. Ее все время убеждают, что она может хорошо петь. Разве Оливер еще ничего не рассказывал о ней?
— Оливер, нам нужен твой совет специалиста. — Джон Валлей, издатель крупной нью-йоркской газеты, подозвал его к себе. Вспомнив о своей роли хозяина дома, Оливер извинился перед Салли и Брандой и отправился за издателем.
— Вы выглядите сказочно в этом зеленом платье, — промолвила Салли. — Оно выгодно подчеркивает цвет волос. Сразу видно — он естественный. Я мечтаю о рыжих волосах. К сожалению, они мне не идут, как-то уже испробовала.
— Все зависит от типа, — заметила Бранда.
— Не отдавайте полностью свое сердце Оливеру, сладкая моя. — Салли вызывающе улыбалась. — Ваша преемница уже в пути. Шерри — достойная внимания молодая дама. И, поскольку вы уже поднялись достаточно высоко по лестнице славы, Оливер скоро потеряет к вам интерес.
Бранда пришла в ярость. Что она вообразила себе, эта Салли Пил! Как она посмела вмешиваться в ее личную жизнь!
— Меня совершенно не трогает, что Оливер продвигает других талантливых певиц. В конце концов, это его работа.
— Да послушайте вы! — Салли дерзко взглянула на нее. — Оливера надо принимать таким, каков он есть. Бесспорно, он обладает преимуществами, заставляющими иметь с ним дело. Как я заметила, сегодня вечером он собрал все сливки общества для того, чтобы вас хорошо приняли. Эта игра мне тоже знакома. У него все проходит по определенному плану. Мы же, по существу, только подыгрываем.
— Чего вы, собственно, хотите? Что пытаетесь мне внушить? — Тон Бранды стал жестче.
— Да что с вами? Я вас задела? Думала, наоборот, сделаю вам приятное, если передам кое-что из своего опыта. А вы можете мне верить или нет.
— Предпочитаю последнее. — У Бранды исчезло все дружелюбие к Салли. Она не позволит себя дурачить. Ревности девушка не испытывала. Или все же?
— Однажды вы вспомните о том, что я вам говорила. Но каждый живет своей жизнью, не так ли? Собственной судьбы не избежишь. — Салли насмешливо улыбнулась.
Бранда посмотрела в сторону Оливера, который все еще стоял в кругу нескольких мужчин. Она слышала, как он смеется. Бранда любила его смех, она любила этого мужчину.
До сих пор ее отношение к нему было очень простым и естественным. Теперь девушка оказалась сбитой с толку. Кто же он на самом деле, этот Оливер Ратбон? Почему она так слепо доверилась ему? А вдруг Салли права? Что, если Оливер был совсем другим? Она уже много слышала — при этом ничего особенно лестного — о людях его профессии. Безусловно, они используют свое положение. Однажды Бранда поклялась себе, что ни с кем из них никогда не вступит в связь.
— Мы еще увидимся, Бранда. — Салли кивнула девушке и подошла к одной из знакомых телевизионных ведущих.
Бранда отставила в сторону свой бокал и направилась в ванную попудрить нос. Эти проклятые веснушки! Господи, о чем она сейчас думает?! Разные мысли пронеслись у нее в голове. На что, собственно говоря, она рассчитывала, когда познакомилась с Оливером? Он был мужчиной, которому женщины открывают свои объятия, он знал самых роскошных дам Нью-Йорка. Бранда критически рассматривала себя в зеркало. Веснушки немного просвечивали через косметику. Да, выдающейся красавицей она никогда не была, так что же тогда она себе вообразила?
И почему Салли должна была ее обманывать? Что ей с того? Разумеется, она хотела вызвать ее ревность. Салли на это способна. И еще старалась заронить у Бранды сомнения в отношении Оливера. Неужели когда-нибудь сбудутся предсказания Салли? Неужели он даст ей упасть, когда она будет на самом верху? Эта Шерри Спринг явно ждала момента, чтобы приклеиться к Оливеру. И если она сумеет все это как следует обставить…
Бранда крепко ухватилась обеими руками за умывальник. Она вдруг почувствовала, как закружилась голова. На что тогда она надеялась? Прилетела на крыльях к Оливеру, отдалась ему сломя голову. И как теперь ей выбраться из этой истории?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: