Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка

Тут можно читать онлайн Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Дэниелз - Каркас воздушного замка краткое содержание

Каркас воздушного замка - описание и краткое содержание, автор Лаура Дэниелз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона.

Каркас воздушного замка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Каркас воздушного замка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Дэниелз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было настолько неожиданно, что та вздрогнула. Потом спросила машинально:

— Зачем?

Рита тонко улыбнулась.

— Чтобы он оказался поближе ко мне. — Видя, что Кора лишь недоуменно моргает, она пояснила: — Понимаешь, мне гораздо приятнее общаться с ним, чем с тобой.

Кора замерла. Вот оно, начинается! Впрочем, чего еще ожидать…

— Ничем не могу помочь, — процедила она сквозь зубы.

— Жаль. Могла бы оказать мне такую любезность. Все равно ведь недолго тебе осталось тешиться… Кстати, ничего, что я на «ты»?

Кора ответила не сразу, ее изрядно встревожили слова «недолго осталось тешиться».

— Э-эй! — пропела Рита. — Ты не уснула? Я говорю, ничего, что…

— Ничего, — буркнула Кора. — Что же мне тебя после всего на «вы» величать!

— Вообще-то я имела в виду другое, ну да ладно. И так сойдет. — Рита вдруг хихикнула. — А ты смышленая, сразу сообразила, что к чему. Это хорошо, мне нравится: меньше возни. Люблю, когда меня понимают с полуслова. Дай-ка угадаю… Наверное, ты научилась этому, общаясь со своими клиентами?

Кора вновь вздрогнула. В устах Риты слово «клиенты» приобретало лишь один, зато весьма фривольный смысл.

— О чем ты? — сухо произнесла Кора.

Брендон беседовал с сидевшими с его стороны Энни и Биллом, Пит Сандерс тоже беседовал со своей соседкой по столу, поэтому выкручиваться Коре приходилось самой. Не то чтобы она этого боялась, просто приятного было мало.

— Шарон, здешняя хозяйка, говорит, что у тебя собственная картинная галерея, — усмехнулась Рита. — Значит, и клиенты есть.

— Тебе-то что за дело?

— До тебя мне и впрямь дела нет, — согласилась Рита, сопроводив сказанное ироничным смешком.

— Зачем же спрашиваешь?

— Так, пригодится. Может, загляну к тебе на днях, посмотрю, что да как… Где, говоришь, это находится?

— Нечего тебе делать в моей галерее! — отрезала Кора. И отвернулась, показывая, что не желает продолжать беседу.

Однако Рита рассуждала иначе.

— Я как-нибудь сама разберусь, есть мне что делать в твоей галерее или нет. Ведь это общедоступное место, верно? Значит, твое дело адресок назвать, а там уж…

— Ты забываешься! — высокомерно покосилась на нее Кора. — К твоему сведению, в приличном обществе так себя не ведут. И раз уж ты оказалась здесь, постарайся держаться в рамках!

С красивых полных губ Риты слетел смешок.

— Ох-ох-ох! Подумайте, какие мы важные!

Она хотела добавить еще что-то, но тут приблизившийся к ним официант принялся наполнять тарелки супом, поэтому в разговоре возникла невольная пауза.

Будь воля Коры, она продлила бы молчание до конца ужина.

К сожалению, это зависело не только от нее. Рита ясно дала понять, что считает себя активным игроком.

Вот так откуда ни возьмись порой на ровном месте появляются проблемы! — грустно проплыло в мозгу Коры.

Когда официант переместился к Питу Сандерсу, тот что-то сказал Рите, она ответила, а потом вновь повернулась к Коре.

— Наверное, у тебя там картины, в галерее?

— Не только, — ответила Кора — неохотно, но все же понимая, что разговор продолжить придется.

В конце концов, правила приличия, о которых она только что упомянула, требовали ведения застольной беседы. Если таковая окажется односторонней — то есть если Рита будет трещать без умолку, а Кора станет ее игнорировать, — остальные непременно обратят на это внимание и у них возникнет вопрос, что происходит. Кора же предпочитала обойтись без этого.

— Не только картины? — уточнила Рита. — А что еще?

— Много всякого. Разного рода изделия из металла, дерева, глины. Много статуэток, в том числе и фарфоровых. Даже куклы есть — с фарфоровыми головками и тряпичным туловищем, разодетые как принцессы.

В прекрасных глазах Риты промелькнуло странное выражение.

— Куклы! Это замечательно! Мой ангелочек очень их любит, играет часами.

Кора удивленно покосилась на нее.

— Кто-кто?

— Моя маленькая прелесть, — с блуждающей на лице улыбкой пояснила Рита. — Мой розовый бутон…

Боже правый, что она несет? — подумала Кора. Какой бутон?

— Розовый? — насмешливо вырвалось у нее.

Лицо Риты мгновенно стало жестким.

— Просто ты ее не видела, иначе бы не спрашивала.

— Да кого же?

— Мою малышку!

Тут Кора наконец сообразила, о чем речь.

— А, наверное, ты подразумеваешь ребенка? Свою дочь?

Рита смерила ее удивленным взглядом.

— Ну да, моего ангелочка! Разве ты не слышала, что я сказала?

— Что-то о розах, насколько я поняла. Над которыми порхают купидоны.

Кора знала, что в данный момент колкостей следует избегать, но не смогла отказать себе в удовольствии поддеть сидевшую рядом самоуверенную особу, которая явилась неизвестно откуда и имеет наглость строить планы относительно ее мужа.

Как и следовало ожидать, сказанное Корой оказалось выше понимания красавицы Риты. Та уставилась на нее, некоторое время разглядывала в упор, потом с сожалением покачала головой.

— Похоже, я поторопилась с выводами. Ты вовсе не такая смышленая, как можно было подумать. Ты непроходимая тупица, раз не понимаешь самого простого! Несешь с умным видом бред и воображаешь, будто тебя никто не раскусит. — Она гневно засопела. — Никакие купидоны над моей малышкой не летают! У меня с этим строго, сетка от насекомых на окнах и все такое. Или, может, ты намекаешь, что я плохая мать? — На мгновение в глазах Риты промелькнуло откровенно агрессивное выражение. — Так я тебе скажу: лучше не надо. Это мой тебе добрый совет. А то знаю я эти штуки — если женщина красива, так, значит, сразу никудышная мамаша. Брось, золотце, меня на эту дешевку не купишь!

Кора слушала, разинув рот. Пожалуй, еще никто и никогда не разговаривал с ней таким тоном и в таких выражениях.

Боже правый! — вертелось в ее голове. Боже правый, что может быть общего у Пита Сандерса с этой вульгарной девицей?!

То же самое, что и у твоего мужа, дорогуша! — прокатилось в ее мозгу.

Сама того не замечая, Кора так крепко стиснула находившуюся в руке ложку, что побелели пальцы.

Тем временем слева от нее велась вполне мирная беседа. Брендон расспрашивал Билла о том, как прошла выставка мебели в Монреале.

— …Набрал заказов столько, что успеть бы за год управиться, — говорил Билл.

— Ты жалуешься? — лукаво улыбался Брендон.

— Что ты! Я доволен. Затраты на экспозицию окупятся многократно, и вообще у меня появится возможность расширить производство. Видишь ли, я давно вынашиваю идею…

Дальше Кора слушать не стала. Ей нужно было понять, насколько реальную угрозу представляет собой Рита. Покосившись на нее, она осторожно спросила:

— Значит, у тебя есть дочь?

К этому времени Рита успела наполовину опустошить тарелку с супом. Прервав свое занятие, она взглянула на Кору и кивнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Дэниелз читать все книги автора по порядку

Лаура Дэниелз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Каркас воздушного замка отзывы


Отзывы читателей о книге Каркас воздушного замка, автор: Лаура Дэниелз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x