Бетти Бити - Долгожданный рейс
- Название:Долгожданный рейс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во Центрполиграф (серия «Цветы любви»)
- Год:2001
- ISBN:5-227-01351-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Бити - Долгожданный рейс краткое содержание
Юная Памела отчаянно влюбилась. И не в кого-нибудь, а в самого строгого преподавателя курсов подготовки стюардесс Роджера Карсона. Казалось, симпатичный педагог не обращал на девушку никакого внимания, зато никогда не забывал придраться к ней по пустякам. Обиженная Памела решилась на отчаянный шаг и приняла ухаживания молодого пилота Чипса. Неопытная красавица не ожидала, что ее поступок повлечет за собой цепь непредсказуемых событий…
Долгожданный рейс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В доме было пусто. Марджери сейчас в рейсе и не вернется до понедельника. Миссис Райли, как предположила Памела, отправилась на свою еженедельную тайную прогулку. Не было смысла так спешить сюда. Она прочитала письмо из дома, и ей внезапно отчаянно захотелось к родным. Может быть, она осмелится попросить у компании отпуск на несколько дней.
На случай, если зазвонит телефон, Памела оставила дверь в спальню приоткрытой и села писать длинное письмо домой. Потом приняла ванну и легла в постель. Когда она засыпала, каждый слабый шум казался ей резким телефонным звонком.
На следующее утро Памела долго спала, поэтому и не услышала, когда наконец зазвонил телефон.
Миссис Райли пошла по скрипучей лестнице позвать девушку к телефону и, не поднявшись, как всегда, на три последние три ступеньки, крикнула ей:
— Это вас, дорогая! Мисс Хагис, вас! Вы там, милочка?
После рейса Памела обычно спала очень крепко. Как будто издалека до нее доносился голос миссис Райли: «Это вас, дорогая!» Потом хозяйка постучала в дверь. Заглянула в комнату. Памела никак не могла вытащить себя из глубокого сна. Она слышала, как миссис Райли сочувственно говорила:
— Вы так устали. — Потом добавила: — Вас к телефону, дорогая.
Памела сбросила с себя одеяло и потянулась за халатом. С полузакрытыми глазами опустив ноги на пол, просунула их в тапочки, стоящие у кровати.
— Я приготовлю вам свежий хороший чай, — сказала миссис Райли, направляясь к двери. — И потом, пожалуй, опять лягу.
— Минуточку, миссис Райли, — торопливо остановила ее Памела. — Кто это?
— Мне кажется, это из аэропорта, — с достоинством ответила миссис Райли. — Иначе я не стала бы вас будить. Но он сказал…
— Он? — переспросила Памела. — Вы говорите, что это он?
Удивившись, миссис Райли кивнула. Насколько она помнила, из операционного отдела всегда звонил «он».
— Сильный мужской голос, — сообщила она, с изумлением наблюдая за Памелой, ринувшейся вниз по лестнице.
Памела нежно взяла трубку.
— Здравствуйте, — тихо сказала она, прижимая трубку к губам.
— Здравствуйте, — твердо ответил голос из операционного отдела. — Мисс Хагис?
Памела молчала.
— Мисс Хагис? Это мисс Хагис?
Ответом сначала был только приглушенный звук, а потом еле различимое: «Да».
— В субботу вы летите в Нью-Йорк, рейс 951/17, — коротко проинформировал ее голос и сообщил время вылета из лондонского аэропорта.
— Спасибо, — ответила несчастная Памела. Ей казалось невозможным признать, что звонок не имеет никакого отношения к Роджеру Карсону. Поэтому она спросила у оператора фамилии членов экипажа, с которыми летит, хотя никогда раньше не делала этого.
Очень коротко, явно не одобряя ее интерес, он перечислил фамилии.
— Спасибо, — еще раз сказала Памела и положила трубку. Роджера Карсона среди членов экипажа не было. Она стояла в холле, автоматически завязывая пояс халата и не понимая, что ей делать дальше.
— Опять улетаете? — спросила миссис Райли, тихо выходя из кухни с большой чашкой крепкого горячего чая.
— Через два дня, — ответила Памела, автоматически улыбаясь, как будто была рада этому сообщению. — Я прилетела вчера, значит, у меня три свободных дня. — После рейса через Северную Атлантику им давали не меньше трех выходных. — Как хорошо… — вздохнула Памела, она пила чай и все еще неуверенно улыбалась миссис Райли.
Все утро она провела дома, говоря себе, что ей надо постирать, что-то починить и убрать. Эти дела позволяли ей быть рядом с телефоном. Однако телефон молчал, и опять Памеле пришлось придумывать причины, почему Роджер не смог связаться с ней. Конечно, самое простое и легкое объяснение, возможно, и было самым правильным. Он просто не очень старался. Она вздохнула и продолжила работать.
Наконец внизу она услышала шаги, слишком быстрые для миссис Райли.
— Это ты, Марджери?! — радостно крикнула Памела, перегнувшись через перила.
— Она самая, — ответил веселый голос. — Что ты там делаешь наверху?
— Да разную ерунду. Я сейчас спущусь.
— Давай поскорее.
— Иду, иду. — Памела бегом спустилась по лестнице. — Ну как, хорошо слетала?
— Нормально. Хороший экипаж, симпатичные пассажиры, приличная погода, — ответила Марджери. Она сдвинула шапочку на затылок и зевнула. — Я бы не прочь поспать немного. — Она улыбнулась Памеле. — Кстати, я видела новый авиалайнер. Он как раз перед нами шел на посадку. Первый из новых самолетов.
Памела сказала, что не предполагала увидеть их так скоро.
— Самое плохое в нашей работе, — засмеялась Марджери, — то, что всегда чего-то не знаешь, хотя в это и трудно поверить. Всегда большие провалы. Немного живешь в Англии, немного в дюжине других мест по всему миру, а большая часть жизни проходит в воздухе.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — грустно сказала Памела. — И никогда не можешь нагнать упущенное. Никак не получается начать с того, на чем остановился.
— Ты сказала так, как будто это для тебя очень серьезно. — Марджери удивленно подняла брови.
В этот момент из кухни появилась голова миссис Райли, которая сказала, что пора обедать, если они ничего не имеют против жареного мяса и картошки.
Марджери прошла через холл в маленькую туалетную комнату помыть руки, продолжая через плечо разговаривать с Памелой.
— Некоторые экипажи уже работают на новых авиалайнерах. Летают в Штатах. Думаю, это у них недельный ознакомительный курс.
Марджери с удивлением смотрела на Памелу, которая стояла в дверях, крепко прижав руки к груди.
— Кто? — спросила она. — Кто там сейчас? Кто-нибудь, кого я знаю?
Марджери вытерла руки, причесалась и только после этого сказала:
— Командиры Джефферсон, Алдрих, ну и, конечно, все главные.
— А инженеры? — спросила Памела сдавленным голосом, сразу выдавшим ее. — А главные инженеры?
— Естественно, — ответила Марджери, как будто ничего не заметив, — естественно, мистер Карсон тоже там.
— Когда он… когда они улетели?
— Думаю, пару дней назад. Но я не уверена. Даже не представляла, что тебе это может быть интересно. — Марджери повернулась и обняла подругу. — Так вот кто это? — мягко сказала она и опустила руку. Девушки пошли в маленькую столовую. — Я очень рада.
Памела продолжала молчать. Потом неожиданно улыбнулась:
— Боюсь, что радоваться нечему. У меня не было ни одного свидания с ним.
— А он тебя приглашал?
Памела гордо кивнула.
— А ты бы пошла? — спросила Марджери. — Должна сказать, что даже само приглашение от такого человека, как Роджер Карсон, значит очень много.
Памела рассказала ей о том, что произошло в районе Гусиного озера и как компания прислала другой самолет.
— Не повезло, — посочувствовала ей Марджери. — А сейчас он опять на другом конце света. Устроить свидание с нашей профессией — это все равно, что заставить два пинг-понговых шарика столкнуться в воздухе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: