Триша Дэвид - Прислушайся к сердцу
- Название:Прислушайся к сердцу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- ISBN:5-05-004926-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триша Дэвид - Прислушайся к сердцу краткое содержание
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.
Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Прислушайся к сердцу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, будь я проклят! — Джек провел рукой по еще влажным вьющимся волосам. — В жизни не видел ничего похожего. Она собрала больше дюжины овец! Смотрите, он пригнал еще одну.
А Гарри, тыкаясь носом в задние ноги овцы и рыча, гнал к Джессике очередную жертву. К ее группе прибавилась еще одна ярочка. Шнауцер, будто ожидая одобрения, посмотрел на колли и помчался назад, чтобы присоединить следующую.
Как пастушья собака, он выглядел нелепо. Наверно, он действительно толстый, нехотя признала Брайони. Но быстро бегает…
Джек засмеялся. Залилась смехом и Мадди, и отец крепче прижал ее к себе.
— Знаешь, я мог бы сделать из Гарри пастушью собаку, — усмехнулся Джек. — Он перестал бы быть неженкой.
— Ты мог бы! — обрадовалась Мадди. — Ты мог бы помочь Брайони, и она приезжала бы к нам каждый раз…
Над этим еще надо подумать. Джек пронзительно свистнул. Джессика подняла голову, увидела хозяина — и моментально забыла о своей игре. Колли буквально взлетела на холм. Бросив последний взгляд на овец, Гарри неохотно последовал за ней.
Обе собаки радостно приветствовали хозяев. Джесс осталась у ног лошади Джека. Но Брайони не стала рисковать. Она соскочила, взяла Гарри на руки и снова залезла в седло.
— Здесь у тебя не будет неприятностей.
Гарри с обожанием смотрел на нее, извивался и вздрагивал от возбуждения. Для городской собаки это лучшие часы жизни.
— Давно он у вас? — спросил Джек, наблюдая, как шнауцер устраивается на руках у Брайони.
— Два месяца.
— Два месяца? — Джек нахмурился. — Но он не щенок.
— Я увидела его в витрине зоомагазина. — Брайони любовно погладила свое вредоносное сокровище. — У него родословная с милю длиной. Но последние владельцы сказали, что с ним слишком много хлопот. — Лицо у нее стало сердитым. — По-моему, они его били. Первые несколько недель он прятался под кровать, если я поднимала голос или быстро подходила к нему. Он почти месяц сидел в витрине зоомагазина, ожидая, когда его кто-нибудь купит.
— И потом пришли вы…
— Я не могла оставить его в витрине, — с вызовом произнесла Брайони. — И, кроме того, продавец сбавил цену.
— Не сомневаюсь. Но лучше бы он уменьшил вес этого бегемота.
— Вовсе не обязательно так плохо отзываться о моей собаке! — Она повернула лошадь. — Я еду домой.
— Может, сначала я приготовлю обед?
Джек так и не сумел понять, что дернуло его за язык. Он вовсе не собирался приглашать ее.
— Я бы с удовольствием пообедала! — выпалила она.
О Боже!.. В какую историю она попадет теперь?
На обед Джек подал запеченных в тесте цыплят.
— Каждое воскресенье я готовлю очень много еды, — объяснял он, доставая цыплят из холодильника.
— Вы хотите сказать, что готовили сами?..
Брайони не сумела скрыть изумление.
— Конечно!
— Женитесь на мне!
Эти слова вырвались у нее так быстро, что Джек засмеялся.
— Представляю, что сказал бы по этому поводу ваш Роджер.
— Мм… Лучше бы научился готовить. Нет, серьезно! — Брайони, моментально забыв о Роджере, задумчиво разглядывала свои голые ступни. — Но прежде чем обедать… не могли бы вы одолжить мне рубашку и джинсы?
— Вы утонете в моей одежде, — растерялся Джек.
— В этой я тоже словно все еще плаваю, — призналась она. Мокрая юбка неприятно липла к ногам. — У вас найдется кусок шпагата? Я подпояшусь, и тогда все будет в порядке.
— Это можно устроить.
— Джек Морган, вы мужчина на миллион!
Джек поставил цыплят в духовку, быстро принял душ и занялся салатом. И все время прислушивался к шуму, доносящемуся из ванной, куда отправились принять душ Мадди и Брайони.
Джек представил себе стоящую под струями воды Брайони и тут же мысленно дал себе пинок. Оставив салат, прошел по коридору, прислушался.
На большом китобое они взяли курс
К Гренландии ледяным берегам…
— громко пела Брайони.
Ее красивому густому контральто аккомпанировала бегущая вода.
Она замолчала, затем послышалось:
— Давай, Мадди! Это потрясающая песня! Слова я подскажу, а тебя оболью холодной водой, если не будешь петь. Пой!
Джек затаил дыхание. И Мадди запела:
Когда мы уходили в плавание, храбрые парни…
Мы думали, что пройдем школу китов…
Джек оцепенело отступил в кухню. Брайони как взрыв бомбы, подумал он. Взрыв бомбы, взорвавшейся в его жизни, осколки которой разлетелись во все стороны.
Да, но эта бомба обручена с другим мужчиной. И очень хорошо! Ему в жизни не нужна женщина. Еще раз: не нужна!
Конечно, Мадди нужна мать. Но если он еще раз женится, то уже на разумной женщине. Похожей на Дайану. С Дайаной всегда знаешь, что тебя ждет в следующую минуту. У нее такие же, как у тебя, ценности, такие же разумные цели. Это партнер в работе. Но будет ли Дайана петь в ванной песни про китов? Маловероятно.
Джек приготовил салат и усмехнулся, обнаружив, что тоже поет песню про китов. Его низкий баритон поплыл по коридору, проник в ванную и душ:
Теперь не для вас, не для вас Гренландия,
Храбрые парни,
Не для вас, не для вас.
В джинсах и рубашке Джека Брайони выглядела еще более потрясающе, чем в своей обычной одежде. Если такое вообще возможно. Правда, все было страшно велико, но шпагат удерживал джинсы на талии, полы рубашки обозначали линию бедер. А мокрые локоны выглядели просто фантастически.
Для Джека это было уже слишком. Весь обед он не мог оторвать от Брайони глаз и все смотрел, и смотрел. Но обед, увы, не мог продолжаться бесконечно. Мадди почти засыпала над цыпленком в тесте.
— Пойдем, дочка, — произнес Джек, когда она, наконец, допила молоко. — В постель.
— Не хочу!..
Каждый вечер одно и то же. Каждый вечер начинались капризы. Похоже, что ночь для Мадди наполнена страхами.
Держу пари, она боится остаться одна, подумала Брайони. А как еще должен себя чувствовать шестилетний ребенок, которого отправили через полмира одного к отцу? К отцу, о котором она ничего не знала, кроме того, что он чудовище?
— А если я расскажу тебе сказку? — Брайони встала и протянула девочке руку. — Я знаю замечательную сказку. Я читаю ее Гарри каждый вечер. Правда, книжки с собой у меня нет… Но я знаю ее наизусть.
— Вы читаете Гарри книгу?
Мадди широко раскрыла глаза.
— А как еще он научится читать, если я не буду этого делать?
Девочка засмеялась.
— И Гарри тоже будет слушать сказку?
— И Гарри, и Джессика.
Брайони подошла к черному ходу и позвала собак.
— А я?
Голос у Джека прозвучал чуть ли не встревоженно.
Брайони с сомнением взглянула на Джека. Но Мадди так умоляюще посмотрела на нее, что Брайони сдалась.
— Хорошо, приходите.
Минуты через три Мадди уже лежала укрытая одеялом, под мышками у нее устроились собаки. Двое взрослых сидели на краю кровати. И Брайони рассказывала сказку под названием «Гадкая собака Гарри».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: