LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Диана Рейдо - Гадание на чайной гуще

Диана Рейдо - Гадание на чайной гуще

Тут можно читать онлайн Диана Рейдо - Гадание на чайной гуще - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Рейдо - Гадание на чайной гуще
  • Название:
    Гадание на чайной гуще
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-7024-2762-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Рейдо - Гадание на чайной гуще краткое содержание

Гадание на чайной гуще - описание и краткое содержание, автор Диана Рейдо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тесные новые туфли и неработающий фонарь на перекрестке едва не привели Максин на больничную койку. Однако все не только обошлось, но и изменило жизнь девушки к лучшему: чуть не сбивший Максин бизнесмен Джералд оказывается предупредительным и внимательным кавалером. С каждой встречей он все больше очаровывается Максин. Кто бы мог подумать, что чайная лавка, которую держит Максин, станет для них источником нешуточных ссор?

Гадание на чайной гуще - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гадание на чайной гуще - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Диана Рейдо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Узел галстука был ослаблен, а пиджак — небрежно распахнут. Все в облике Джералда свидетельствовало о том, что официальная часть дня окончена, и теперь он намерен отдыхать.

Он улыбнулся, глядя Максин в глаза.

— Как прошел день?

— Спасибо, неплохо, — пробормотала она, почему-то внезапно смутившись.

— Ты долго возилась с замком. Я уже хотел прийти к тебе на помощь. Уходишь последней?

— Последней?.. Впрочем, можно сказать и так.

— Садись в машину. Сегодня очень холодный ветер. А ты так легко одета.

Вновь последовал церемониал с открыванием дверцы автомобиля, усаживанием Максин и закрыванием дверцы.

— Куда мы поедем? — спросила Максин, пристегивая ремень безопасности.

— Если у тебя не будет каких-то особенных пожеланий, то можем посидеть в «Илли».

— «Илли»? — переспросила она. — Надеюсь, там не окажется безвкусного чая.

— Я тоже на это надеюсь. Думаю, что все будет хорошо. Но если даже и окажется, то мы туда больше никогда не придем.

Максин, впечатлившись автомобилем Джералда, ожидала от местечка под названием «Илли» большего. Джералд, кажется, заметил разочарование в ее взгляде.

Зал был совсем маленьким, камерным. И дизайн был совсем простым: черно-белая клетка пола, серые стены, огромные белые бумажные абажуры. Обстановку немного оживлял красный цвет мягких кожаных диванчиков и кресел. Повсюду были развешаны фотографии знаменитостей и городов, выполненные в графичном стиле. Усаживаясь в мягкое кресло, Максин понадеялась, что здесь хотя бы не самообслуживание…

— Я не зря привез тебя именно сюда, — негромко проговорил Джералд, наклонившись к ней. — Кофе здесь всегда выше всяких похвал. И у них своя выпечка. Наверное, нет такого пирожного, которого у них не нашлось бы. Да, здесь дороговато, но…

Дороговато? А Максин решила, что кофейня полупустая потому, что от заведения не приходится ждать ничего хорошего.

Она наугад раскрыла меню, и ее глаза расширились.

В общем-то ее кошелек почти никогда не пустовал. И все-таки… Все-таки, наверное, это было чересчур.

Джералд по-своему истолковал ее замешательство:

— Пожалуйста, выбирай что угодно. Разумеется, я угощаю…

Максин решительно отложила толстый кожаный переплет.

— Пожалуй, я не стану тратить время на выбор. Хочу карамельный капучино — большой — и штрудель с вишней, если у них есть с вишней, а также венские вафли. Если, конечно, здесь слышали о таком. Или торт «Эстерхази» — может быть, и о таком они тоже слышали?

Вот так-то, с некоторой долей злорадства подумала она. В следующий раз не будет рекламировать обычную кофейню как лучшую кондитерскую в Эдинбурге.

Но каково же было ее удивление, когда официантка через три минуты принесла на огромном подносе помимо капучино и торт, и вафли, и штрудель.

Штрудель был с шариком мороженого, от которого вверх поднимался пар. И с зеленым листочком мяты.

Капучино был увенчан восхитительной шапкой молочной пены, посыпанной корицей. И подан он был вместе с палочкой корицы.

— Кофейное зерно в шоколаде, — Джералд посмотрел на нее, — тебе надо?

Если он хотел произвести на Максин впечатление, это у него определенно получилось.

— Но…

— Чего-то недостает? Сливки или клубничный конфитюр к вафлям? Я уверен, что их сейчас принесут.

Максин с ужасом поняла, что сейчас ей придется справляться с тремя десертами в одиночку.

— А ты? Что же будешь ты?

Джералд пожал плечами:

— Ристретто. Я всегда беру здесь ристретто с лимоном.

— И… и все?

— Да. Я сегодня очень плотно пообедал. Даже не успел проголодаться. Буду получать удовольствие, наблюдая за тем, как ты лакомишься вафлями.

Максин с отчаянием призналась:

— Боюсь, что мне понадобится твоя помощь!

— Помощь? Зачем? То есть в чем? — удивился Джералд.

— Я ведь не думала, что у них окажутся и вафли, и торт… Мне нипочем не съесть все это одной. Тебе придется помочь мне!

Из-за того что им пришлось есть роскошный торт с одной тарелочки, ужин приобрел некий налет интимности.

Когда первый голод был утолен, Максин откинулась на мягкую спинку дивана. По капельке отпивая горячий кофе, она продолжала рассматривать Джералда. Тот, казалось, вовсе не был смущен осмотром. Интересно, было ли что-нибудь, что могло смутить его? Он был невозмутим, спокойно играл ложечкой, которая смотрелась совсем крохотной в его пальцах. Он улыбался. Улыбка делала его и без того привлекательное лицо совсем молодым, озорным и беспечным.

Интересный, преуспевающий (во всяком случае, выглядящий довольно успешным), симпатичный. Неглупый. С чувством юмора. К тому же, как выяснилось, он не любит бросать людей в беде. Во всяком случае, если неприятности произошли из-за него самого.

Зачем он пригласил ее на свидание, если это действительно свидание?

И что вообще он в ней нашел?

Максин могла поручиться, что у Джералда найдется с десяток намного более интересных занятий, чем посиделки в кофейне с малознакомой девушкой, которая даже не может найти общих тем для разговора с ним…

Оставив ложечку в покое, Джералд поинтересовался:

— Как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя отлично, — сердито ответила Максин, — просто превосходно. И если из-за этого мы сегодня встретились, то, кажется, ты зря потратил драгоценное время. Последний раз повторяю: со мной все в порядке. Если больше тебе ничего не интересно, то давай я заплачу за кофе, а ты отвезешь меня домой.

Получилось довольно грубо. Тем более что Максин и сама не ожидала от себя подобной тирады.

Джералд вздохнул. Вид у него был немного виноватым, смущенным.

— Извини. Я вовсе не собирался… опять изводить тебя расспросами. Просто переживаю. Ты не позволила отвезти себя в больницу. И пока неизвестно, какие могут быть последствия.

— Никаких последствий не будет.

— Мне бы твою уверенность. Впрочем, извини еще раз. Ты права. Больше не стану лезть к тебе с неприятными расспросами. Давай лучше поговорим о чем-нибудь приятном.

— Например?

Максин допила последний глоток капучино. Джералд мгновенно среагировал:

— Еще?

— Нет, спасибо.

— Тогда, может быть, шоколад? Здесь подают невероятный горячий шоколад.

— Но я хочу пить.

— Его приносят со стаканом холодной воды.

— Ладно, — кивнула Максин.

Шоколад появился перед ней со скоростью света. Чашка была увенчана огромной шапкой взбитых сливок.

И тут Джералд неожиданно сказал:

— У тебя потрясающие глаза.

— Мм… — Максин едва не поперхнулась первым глотком горячего шоколада.

Он был очень густым. Максин почувствовала, что на губе остался шоколадный след. Пришлось облизнуть губы. Она надеялась, что это не будет выглядеть чересчур завлекательно… особенно после комплимента Джералда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Рейдо читать все книги автора по порядку

Диана Рейдо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадание на чайной гуще отзывы


Отзывы читателей о книге Гадание на чайной гуще, автор: Диана Рейдо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img