Бьюла Астор - Хозяин моей судьбы

Тут можно читать онлайн Бьюла Астор - Хозяин моей судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бьюла Астор - Хозяин моей судьбы краткое содержание

Хозяин моей судьбы - описание и краткое содержание, автор Бьюла Астор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мать Роми, София, оставила их с отцом, когда девочка была еще малышкой. Из детства ей запомнились только россыпь каштановых волос и духи с запахом лаванды. Роми безумно страдала от нехватки материнской любви. Однако когда в приступе детского раздражения она начинала обвинять мать в том, что та бросила их, отец говорил, что это они недостаточно хороши для такой удивительной женщины. С годами Роми прониклась тем же убеждением.

И вот спустя четырнадцать лет София позвонила и пригласила свою взрослую дочь в гости. Роми с радостью откликнулась на это предложение. Если бы она только знала, почему мать вдруг вспомнила о ней…

Хозяин моей судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хозяин моей судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьюла Астор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, что здесь происходит, черт побери?! Роми свирепо обернулась и, увидев Клода, изумленно замершего на пороге, запустила в него алюминиевой миской.

— Негодяй! — закричала она. — Черт побери тебя, и весь этот фургон в придачу!

Клод поднял руки, заслоняясь от полетевших в него вслед за миской сахарницы и терки, бросил на пол пакет с продуктами и одним прыжком оказался возле Роми.

— Успокойся, милая! — произнес он, поймав ее за запястья. — Ты же совершенно голая.

— А мне плевать! — прорычала она. — Полотенце сорвалось, подумаешь! Не ты ли заявлял, что обожаешь мое прекрасное тело, разве не так? Раз так, то молчи…

— Милая, что случилось? — негромко спросил Клод.

— Не смей сюсюкать со мной! — бушевала Роми.

— Захотелось похулиганить? — беззлобно рассмеялся он.

— Нет! — прошипела она. — Захотелось правды. Я желаю знать, откуда на твоих джинсах и шортах эта желтая краска?

— Желтая краска? — нахмурился он и тут же присвистнул: — Понятно. Эта маленькая стервочка…

— Я хочу знать, почему Сильви до сих пор пребывает в уверенности, что ты и она — одно целое, и почему она заявляет, что живет здесь, с тобой?

— Конечно, живет, — насупил брови Клод.

Роми показалось, что мир вокруг нее обрушился. Он подтвердил самые худшие ее подозрения. Прощай, счастье!

— Как ты мог, Клод!..

— А что, по‑твоему, я должен сделать? Вышвырнуть ее отсюда? Я ее, маленькую бездельницу, несмотря ни на что, чертовски люблю. Я знаю, что она вытворяла по отношению к тебе, и наорал на нее так, что у этой хулиганки чуть не лопнули барабанные перепонки. Она боится потерять меня, Роми. Ей так не хватает уверенности в себе, хотя внешне она, может, и производит прямо противоположное впечатление. Но если мы с тобой попытаемся объясниться с ней, может, она поймет… У нее всегда есть выбор — либо принять тебя, либо отправиться в Штаты к своей матери.

— Минутку! — пробормотала Роми. — Выходит, это Сильви пыталась выжить меня из поселка?

— Боюсь, что так.

— Все ясно! — процедила Роми сквозь зубы. — О, я это подозревала!

Но, конечно, они действовали вместе!.. Роми сжала кулаки.

— Я, разумеется, тоже виноват… — начал Клод.

— Еще бы, — фыркнула Роми.

— Я имел неосторожность рассказать ей, как пытался выжить из поселка Софию, — сказал он тихо, — и, судя по всему, она решила помочь мне избавиться и от тебя таким же образом. А когда она поняла, что я неравнодушен к тебе, то лишь удвоила свои усилия.

— Теперь ты все будешь сваливать на нее! — угрюмо пробурчала Роми.

— Нет, я и в самом страшном сне не мог предположить, что Сильви зайдет так далеко, — продолжал оправдываться Клод. — И эти измазанные краской штаны она, конечно же, подбросила тебе с тем, чтобы спровоцировать нас на разрыв.

— Ночью мне показалось, что кто‑то открывал дверь в спальне, и я еще подумала, что это, может быть, твоя Сильви. Так выходит, это действительно была она? — покраснев до корней волос, спросила Роми. От одной мысли, что эта девица видела ее в постели с Клодом, она готова была сквозь землю провалиться от стыда и негодования.

— Ты не ошиблась, — подтвердил Клод. — Обещаю, что ей придется извиниться не только перед тобой, но на сей раз и передо мной, потому что такое поведение недопустимо.

Он поймал руку Роми и с мольбой в голосе произнес:

— Пойми, пожалуйста. Она ведь меня любит…

— А ты ее? — в бешенстве спросила Роми, чувствуя, что сердце вот‑вот выскочит у нее из груди от обиды и ревности.

— Что бы я ни чувствовал в отношении ее, сейчас это не имеет отношения к делу. И вообще, не могла бы ты что‑нибудь надеть? Твоя нагота слишком возбуждает меня…

— О, разумеется, могу! — угрюмо пробурчала Роми и, не раздумывая долго, надела на себя одну из его рубашек. — Теперь ты доволен?

— Да, конечно! На тебе она смотрится куда лучше, чем на мне, — сказал он. — Роми, пойми, я люблю тебя…

— А я тебя нет! — оборвала она его.

— Снова твои шуточки? — зловеще тихим голосом спросил он.

— Не люблю, и все тут! — огрызнулась Роми. — Ты занимался со мной любовью, чтобы заполучить эти проклятые коттеджи. Ты вместе с Сильви травил и преследовал меня. И потом меня просто коробит оттого, что ты можешь преспокойно жить с двумя женщинами одновременно! Возможно, я и старомодная, но в моем понимании такое поведение аморально. Короче говоря, плакали твои коттеджи. Я их тебе не продам. Пока!

— Стой! — крикнул Клод, увидев, как она двинулась к двери. — Ты никуда не уйдешь!

— Это еще почему? — взорвалась Роми.

— Потому что ты не можешь выйти в поселок с голой задницей, и босиком. Это будет неправильно истолковано, — произнес он, и уголки его губ насмешливо приподнялись.

— Ну, это уже мои заботы! — злобно заявила она. — Умей принимать поражения, Клод де Ларош. Я тебя раскусила, и игра окончена… Отпусти меня!!! — взвизгнула она, когда Клод молниеносно сгреб ее в охапку и повалил на пол.

Борьба их удивительным образом напоминала любовную игру, и Роми с ужасом почувствовала, как по телу ее разливается сладостная истома, отбирающая у нее всякую способность к сопротивлению.

— Не надо! — взмолилась она. — Клод, не мучай меня!

— Ты с ума сошла! — Белый как мел, он отпустил ее и выпрямился. — Или я спятил? Ничего не понимаю! Еще раз объясняю тебе: я не имел ни малейшего отношения к вендетте, которую затеяла Сильви. И вообще, подумай: легко ли мне было объявить тебе, что все эти гадости вытворяет из страха и ревности моя родная дочь…

— Твоя, кто?..

Клод взглянул в округлившиеся от изумления глаза Роми и с размаху шлепнул себя ладонью по лбу.

— Неужели я не рассказывал тебе, что у меня есть дочь?

— Представь себе! — раздраженно сказала Роми. — Ты упомянул, что дочка твоего босса забеременела от тебя, но чем все это кончилось… Боже! Неужели Сильви — твоя?.. Эта, юная красотка!

— Ты что, считать не умеешь, глупенькая? — нежно спросил ее, Клод.

— При чем тут мои счетные способности, если ты даже не упомянул, когда у тебя завязался роман с твоей будущей женой! Может быть, два года назад, а может быть — десять!

— Специально для тебя отыщу свидетельство о рождении моей дочери, может быть, тогда ты мне поверишь… Так вот, мне было двадцать лет, когда я женился, и Сильви родилась через два месяца после свадьбы. Ей сейчас только шестнадцать, хотя по виду и поведению можно дать и больше. Драматизм ситуации в том, что мать никогда ею особенно не занималась, и я был единственным человеком в семье, который любил Сильви до обожания. Неудивительно, что она выросла в убеждении, что я — ее собственность. Я изо всех сил пытаюсь помочь ей избавиться от такого отношения ко мне, поскольку рано или поздно ей придется жить своей жизнью. Когда она поняла, что я увлечен тобой, она обозвала меня предателем. Видела бы ты меня в ту минуту! А если учесть, что энергии и изобретательности у этой негодницы сверх всякой меры, то приходится еще удивляться, что она до сих пор не подожгла твой дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьюла Астор читать все книги автора по порядку

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хозяин моей судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Хозяин моей судьбы, автор: Бьюла Астор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x