Бьюла Астор - Иллюзия полёта

Тут можно читать онлайн Бьюла Астор - Иллюзия полёта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бьюла Астор - Иллюзия полёта краткое содержание

Иллюзия полёта - описание и краткое содержание, автор Бьюла Астор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джун и Энди должны были пожениться в последних числах мая. Но за неделю до этого умер отец девушки, и ее сестра Фэй приехала из Нью-Йорка на похороны. Случилось так, что Энди и Фэй страстно увлеклись друг другом и в день свадьбы сбежали, оставив Джун расхлебывать ситуацию. В родном городке ее жалели, хотя и не без ехидства: «Бедная Джун Мортон, старая дева, ее бросил единственный мужчина, которого она сумела подцепить в своей жизни».

Поэтому когда лучшая подруга предложила Джун уехать из городка на несколько дней, она согласилась, даже не спросив, куда и к кому они едут. А спросить все же следовало бы…

Иллюзия полёта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия полёта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьюла Астор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна из мраморных стен была украшена отпечатком тела нагой женщины. Несмотря на то, что голубая краска местами смазалась и растеклась, было ясно, что оригинал обладал пышными, чарующими взгляд формами.

— Что ты думаешь об этом? — спросил Гордон.

Джун вздрогнула от неожиданности. Своим вопросом он вернул ее к реальности.

— Я… я думаю, что это все так… не похоже на обычную жизнь, — выдохнула Джун. — Я никогда раньше не видела такого. Мне кажется, что спать здесь — все равно что спать на театральной сцене или в музее.

— Я хочу знать, что ты думаешь об этом произведении на стене?

Ее взгляд снова скользнул по откровенному изображению женских прелестей.

— Это ужасно! Что вы собираетесь с этим делать?

Его густой смех эхом раскатился по комнатам:

— Мне кажется, это я должен задать вам этот вопрос, мисс Мортон. Вы ведь дизайнер… — Он сделал паузу и закончил: — Не так ли?

6

Этот вопрос вверг Джун в панику. Однако мысль о Лиз, ее безотказности и гостеприимстве, привела ее в чувство. Джун обязана была сделать так, чтобы Лиз не потеряла это место, хотя, рассуждая логически, она не должна была чувствовать себя виноватой. Отправляясь с Эффи на остров, она и представить себе не могла, в какую глупую ситуацию попадает и какой лгуньей ей придется стать.

Крепко сжав в руках блокнот, Джун приняла глубокомысленный вид и принялась внимательно рассматривать отпечаток. Краска уже крепко въелась в мрамор.

— Да, дела неважные! — сообщила Джун, покачав головой.

Гордон молчал.

Она поскребла ногтем поверхность.

— Как вы думаете, почему кому-то пришло в голову сделать это? — Джун тут же закусила губу: это ее вовсе не касалось.

— Не знаю! — ответил Гордон.

Ей больше нечего было сказать, поэтому она повернулась и взглянула на него. Ньюэлл стоял, облокотившись на столбик балдахина, и на его лице было то же равнодушно вежливое выражение, которое так уязвило ее однажды ночью. Воспоминание об этом окончательно расстроило Джун.

— Может быть, она хотела оставить память о себе?

Он бросил на нее настороженный взгляд.

— Что?!

Джун напряглась, но, коснувшись рукой голубого отпечатка на стене, продолжила:

— Неужели вы и в самом деле не понимаете, почему эти женщины так страдают, или это просто не волнует вас?

Он не ответил, но взгляд его стал еще более тяжелым. Очевидно, Гордон Ньюэлл, с его динамичной жизнью, способностями и успехом в бизнесе, не мог поверить в то, что чья-либо система ценностей может в корне отличаться от его собственной. Что женщина может сходить с ума, оттого что он не уделяет ей должного внимания.

— Вы, наверное, сказали ей, что она великолепна, но у вас встреча в Лос-Анджелесе, и что вы, возможно, когда-нибудь еще увидитесь.

Его глаза потемнели от гнева.

— Ну, раз вам все так очевидно, то вы вряд ли захотите стать частью моей жизни, мисс Мортон. — Эти слова прозвучали спокойно, но голос почти звенел. — Так как же быть со стеной?

Джун почувствовала, что краснеет. Да, конечно, она сунула нос куда не следует и была поставлена на место. Если сейчас она вдобавок скажет какую-нибудь глупость по поводу интерьера спальни, он окончательно разочаруется в ней.

Спокойно, Джун, приказала она себе, ты не дизайнер, но и не дура!

— Ну что же, — проговорила она наконец. — Вы можете поставить здесь шкаф.

Он молчал.

— Или… большое растение.

Опять молчание.

— Или и то и другое.

Не в силах больше это вынести, она отчаянно взглянула на него.

Его брови были сдвинуты, на лице застыло непонятное выражение. О Господи, ему не нравится эта идея! Шкаф! О чем она только думала, предлагая это. Где-то рядом наверняка находится большая гардеробная, способная вместить содержимое универмага!

Ну что же, пропадай все пропадом! Она больше не будет строить из себя невесть кого.

— По правде говоря, мистер Ньюэлл, эта комната такая стильная, что может быть помещена на обложку любого дизайнерского журнала в качестве образца приемной роскошного банка. Но это не банк, а ваш дом. И вам следует добавить сюда мебели из дерева теплых оттенков. Может быть, немного цветов. Особенно хороши здесь будут розы. Моя мать выращивала их, и я ухаживала за садом после ее смерти. Когда они цвели, у меня в комнате всегда стоял букет. Они очень оживят вашу спальню. — Джун взмахнула рукой. — А так это холодное место, мистер Ньюэлл. Здесь нет тепла и уюта.

Ноздри Ньюэлла дрогнули, и она поняла, что задела его за живое.

— Извините, — пробормотала она, ругая себя за то, что позволила эмоциям взять верх над здравым смыслом. Но такова уж, видимо, была его тактика — провоцировать ее на неконтролируемые всплески чувств. — Не обращайте внимания, это лишь мои ощущения.

Ньюэлл смотрел невидящим взглядом на стену с отпечатком. Джун не могла понять, о чем он сейчас думает, но ей было совершенно ясно, что он низкого мнения о ее способностях.

— Шкаф или цветок, говорите? — Он улыбнулся. — Очень профессиональный совет, мисс Мортон! Я-то думал, что вы предложите разобрать стену или в крайнем случае поменять мрамор.

— Конечно, — попыталась она исправить положение, страстно желая провалиться сквозь землю. — Но это слишком радикальный способ…

— Я также могу просто сжечь все это. — Он бросил на нее странный взгляд, а затем как молния блеснули белизной его зубы. — Будет теплее — по крайней мере, хоть на некоторое время.

Он дразнил ее.

— Если вы и без меня знаете, что делать, то я лучше пойду помогу Эффи.

— Поможете ей делать что? Оставьте ваши шарады! Я давно их разгадал. Пришло время рассказать мне, что вы делаете на моем острове. — Он бросил на нее свирепый взгляд.

Ужас охватил Джун. И зачем она вступила с ним в спор?! Ей нужно было придержать свою гордость, молчать и поддакивать.

— О, пожалуйста, — произнесла Джун шепотом, умоляюще дотронувшись до его руки. Но она тут же поняла, что напрасно сделала это: ей не следует касаться этого мужчины. — Что бы вы ни решили, не выгоняйте Лиз. Мы лишь воспользовались ее добротой. Во всем виновата я! Я одна! — Голос Джун дрожал, на глазах появились слезы.

— Лиз? — переспросил он удивленно и сердито.

— Она только пыталась помочь мне пережить предательство Энди… — Джун прикусила язык. Менее всего она хотела говорить с ним об Энди и о том, что оказалась обманутой невестой. Сжав кулаки и отступив на шаг, она заставила себя прямо взглянуть ему в лицо. — Я уеду сейчас же, только… только не увольняйте Лиз!

— Так ты не дизайнер?

Вопрос застал ее уже на пороге. Не оборачиваясь, она тихо произнесла:

— Нет. Я учитель.

Джун услышала, как он подошел к ней, но не шевельнулась и не подняла головы.

— А кто этот Энди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьюла Астор читать все книги автора по порядку

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия полёта отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия полёта, автор: Бьюла Астор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x