Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам
- Название:Навстречу ветрам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1714-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам краткое содержание
Эмили приезжает из Бостона в провинциальную Огасту с единственной целью — продать дом, доставшийся ей в наследство от бабки. Будучи стесненной в средствах, она решает сделать ремонт своими силами.
Однако справочник «Сделай сам» и энтузиазм — далеко не все, что требуется для успешного результата. А тут еще судьба сыграла с Эмили злую шутку: разгребая залежи в антресолях, она падает со стула и ломает ключицу.
Эмили в отчаянии: обратиться за помощью ей не к кому (родители погибли, когда она была подростком, и девушка привыкла заботиться о себе сама). Но, нет худа без добра: на помощь приходит Клайд Клифтон. Высокий стройный красавец, он поразил Эмили с первого взгляда. Осторожно, опасность! — сигнализирует ей подсознание, а сердце твердит другое…
Навстречу ветрам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну и каково это, с твоей точки зрения?
— Сложно. — Эмили опустила глаза и, решив поменять тему, спросила: — Клайд, а что именно тебе хотелось бы посмотреть в Бостоне?
Кивнув на пробку, он усмехнулся.
— Думаешь, мы туда все-таки доедем?
— Что за упадническое настроение! Еще как доедем! — Она хохотнула и, обернувшись назад, с ехидцей добавила: — Тем более, что теперь обратной дороги нет.
— Эмили, я всего лишь турист, а ты руководитель тура и разработчик маршрута. Да еще и гид.
— Три в одном? — улыбнулась она.
— Вот именно! Так что показывай мне красоты и прелести твоего любимого Бостона.
— Ладно. Значит, ты мне доверяешь?
— А у меня есть выбор? — поддразнил ее Клайд.
— На провокационные вопросы не отвечаю, — снова улыбнулась она. — Предлагаю начать с парка-музея. Думаю, там тебе понравится.
— А что ты обычно делаешь в выходные?
— Иногда хожу по магазинам, — честно ответила Эмили. — Думаю, тебя это вряд ли заинтересует.
— Если хочешь, можно походить по магазинам, — с видом мученика сказал Клайд.
Эмили от души расхохоталась.
— Я ценю твой порыв, но не стану тебя мучить. Ты же у меня в гостях.
Наконец они стронулись с места, и пробка начала постепенно рассасываться. Когда проезжали место аварии, там остались лишь обгорелые покрышки и гора мятых помидоров на обочине. Хорошо, что машины «скорой помощи» уже разъехались и зеваки разошлись.
После смерти родителей Эмили не могла понять, как только некоторые люди находят удовольствие в том, что торчат на месте происшествия и смакуют кровавые подробности… Хорошо, что возвращаться они будут в понедельник, когда на дорогах поспокойнее.
Въехав в Массачусетс, они остановились размять ноги, а потом рванули в Бостон.
Еще утром Эмили забронировала по телефону два номера в гостинице неподалеку от ее дома, но для начала, хотя уже было около одиннадцати, решили заехать к ней на квартиру. Самое время для очередной вечеринки!
Оставив машину на стоянке, они прошли сквозь внутренний двор и поднялись к ней на этаж. Эмили постучала в дверь, радуясь, что Клайд рядом.
Тишина. Открыв дверь ключом, она щелкнула выключателем. В нос ударил тошнотворный запах пива. Однако, судя по всему, квартиранты уже съехали.
— Одной проблемой меньше! — обрадовалась она. — Выгонять уже некого.
— А они что, знали, что ты сегодня приедешь? — спросил Клайд, входя вслед за ней в гостиную.
— Да нет, я им не звонила. Может, управляющий сказал?
— Может быть… — Клайд присел на корточки и, кивнув на большое пятно на паласе, сказал: — Скорее всего, эти молокососы решили смыться по-тихому.
Эмили подошла поближе и, брезгливо поморщившись, спросила:
— Что это было?
— Бочонок пива. Видишь ободок? — Он потрогал ворс. — Наверное, плохо закрыли краник. Еще мокрый… Надо думать, закатили прощальную вечеринку.
Эмили распахнула оба окна в гостиной.
— Кстати о вечеринках. Спасибо, что напомнил! Надо будет извиниться перед соседями.
— Думаешь, эта история подпортила твои отношения с соседями? — спросил Клайд, изучая свежее жирное пятно на штукатурке рядом с кухонным выключателем.
Эмили молча покачала головой. Было бы что портить!.. Она толком не знает никого из своих соседей. Разве что здоровается, если встречается, доставая почту из ящика.
— Думаю, на этот раз все обойдется, — не сразу сказала она.
Квартира была изрядно загажена, но существенного ущерба, слава Богу, не обнаружилось.
Клайд подошел к ней и, взяв ее за локоть, предложил:
— Ты оставайся, а я пойду в отель и отменю заказ на твой номер.
Ну вот! Снова командует… А ведь она у себя дома. И вообще, они же приехали в Бостон по ее делам!
Эмили высвободила руку: ощущение его сильных теплых пальцев на голой коже было слишком приятно.
— Нет, я сама позвоню и отменю оба. Можешь остаться у меня. — И, чтобы сразу расставить точки над «i», она кивнула на диван. — Эта штука раскладывается, и спать на ней довольно удобно.
— Ну, раз такое дело, мы тут с тобой быстренько приведем все в порядок! — деловым тоном заметил Клайд. — С чего начнем?
— Ну, уж нет! Заниматься уборкой в выходные мы не будем, — отрезала Эмили. — Мы приехали сюда отдыхать и развлекаться. А начнем мы с ужина.
Клайд бросил взгляд на часы.
— Но ведь уже двенадцатый час…
— Ну и что! В Бостоне есть места, где покормят и ночью. Ты проголодался?
— Как всегда! — улыбнулся он.
— Тогда не будем терять время! — вернула она улыбку. — Вперед!
Они спустились вниз за вещами, а потом снова сели в машину, и Эмили показала дорогу к ресторанчику с итальянской кухней.
Когда они, наконец вернулись домой, Эмили еле держалась на ногах от усталости, а Клайд, выглянув в окно на пустынный в этот час бассейн, спросил:
— Ты не против, если я пойду поплаваю?
— А ты не устал? — удивилась Эмили. — Ведь ты столько часов просидел за рулем…
— Вот именно, просидел! — ухмыльнулся тот. — И теперь мне надо размяться, а то я не засну.
— Понятно. Разумеется, я не против. А я так устала, что обойдусь душем. — Она протянула ему ключи. — Пойду принесу тебе белье, подушку и одеяло.
— Спасибо, Эмили. Может, помочь раздвинуть диван? — предложил он.
— Не надо, я и сама справлюсь. Он легко раздвигается.
Когда она вернулась в гостиную, Клайда уже не было. Постелив ему, она подошла к окну.
Клайд плавал так, словно родился в воде.
Забыв об усталости, Эмили стояла и любовалась его ладным телом. Надо будет завтра поехать с ним на пляж. Тут, конечно, не Пайн-Гроув, но тот же залив Фанди, и пусть Клайд убедится, что в Бостоне не только смог и пробки.
Оторвав от него взгляд, Эмили написала записку управляющему, спустилась вниз и, засунув листок под дверь, поднялась к себе. Быстро приняла душ и с наслаждением легла в кровать.
Еще долго она не могла уснуть и лежала, чутко прислушиваясь. Вернулся Клайд, зашел в ванную, раздался шум воды, а минут через десять в квартире снова стало тихо.
Утром они заехали в кафе на углу, позавтракали и отправились на побережье. Припарковав машину, взяли напрокат доску для виндсерфинга, выбрали место на пляже (было еще довольно рано) и, расстелив полотенца, устроились загорать.
— Как видишь, солнце и вода здесь такие же, — не удержалась от шпильки Эмили. — Ведь так?
— Допустим! — ухмыльнулся Клайд. — Впрочем, что касается воды, то в этом еще предстоит убедиться. — Одним легким движением он поднялся и, взяв под мышку доску, спросил: — Ты не против, если я тебя на какое-то время покину?
Эмили улыбнулась.
— Ну что за церемонии!
— Хочешь, я покажу тебе, как управлять этой штуковиной? — предложил он. — Ничего сложного, вот увидишь!
— А у тебя, как я погляжу, все просто! — усмехнулась Эмили. — Прошу не забывать, ты имеешь дело с инвалидом! — пошутила она. — Лучше как-нибудь в другой раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: