Карен Брукс - Звёздная жизнь

Тут можно читать онлайн Карен Брукс - Звёздная жизнь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Брукс - Звёздная жизнь краткое содержание

Звёздная жизнь - описание и краткое содержание, автор Карен Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Линда потеряла работу всего за два дня до Рождества. Энтони Брук, ее босс, безжалостно уволил Лин за несколько неосторожных слов, сказанных в его присутствии. И вот спустя три года жизнь вновь столкнула ее с Бруком. Обстоятельства сложились так, что они были вынуждены прожить несколько дней под одной крышей в загородном доме, отрезанном от цивилизации снежной бурей.

Лин даже предположить не могла, чем обернется для нее это невольное заточение…

Звёздная жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звёздная жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никогда?

— Никогда. — Тони остановился перед невысокой елкой. — Как насчет этой? — Отпустив ее руку, он провел ладонью по стволу. — Нет, ствол не достаточно прямой.

Девушка осмотрела ближайшие деревья. Они были все такие ладные и красивые, что выбрать, казалось, невозможно. Немного поодаль восемь или девять елок составляли круг. Если смотреть на их высокие верхушки, создавалось впечатление шпилей средневекового замка.

— Как необычно! — Линда указала на поразившие ее деревья.

Брук почему-то засмеялся.

— Да, — наконец сказал он. — Мы с сестрой играли здесь в детстве. Представляли, что это старое аббатство. — Он отвернулся, как будто теперь это его ничуть не трогало. — Пойдемте. Давайте посмотрим, сможем ли мы здесь что-нибудь выбрать.

Спустя полчаса они все еще искали, выбирали, обсуждая каждое дерево, споря по любому поводу и наслаждаясь каждой минутой общения. Энтони решил, что это не охота, а поиск. Поиск самой лучшей рождественской елки.

Лин падала от усталости, но Тони был непреклонен. Эта слишком высокая, та слишком низкая, та недостаточно густая, а большинство, по мнению хозяина, не той формы.

— Нет, — в очередной раз качал головой Брук, отвергая предложенный Линдой экземпляр, — Слишком тяжелая верхушка.

Она округлила глаза.

— Для человека, который вообще не хотел украшать елку к празднику, вы чрезмерно придирчивы. Если нам повезет, мы отыщем елку, которая вам понравится, как раз к следующему Рождеству.

— Я не придирчив, — возразил Брук с обычной своей ухмылочкой и продолжал осматривать деревья. — Я просто разборчив.

— Да, я заметила. — Наклонившись, Лин зачерпнула снега и принялась лепить снежок. — Вы просто невыносимы. — Она запустила снежок ему в голову.

Разумеется, она промазала, и снежок улетел куда-то между елок, которые они забраковали по какой-то причине час назад. Он круто повернулся, его глаза угрожающе расширились.

— Не очень умная выходка, — медленно произнес Тони.

— В самом деле? — Она прикусила губу, стараясь сохранить независимый вид. — Почему же?

Он направился к ней, размашисто и уверенно ступая по глубокому снегу.

— Потому что вы промазали. А основное правило гласит: не кидать снежок, пока не увидишь глаза противника. Слышали об этом?

— Гм… Звучит как будто знакомо. — Линда невольно отступила, глядя, как он приближается, словно гибкий черный хищник, с легкостью преодолевая разделяющее их расстояние. Смешно, но внутри шевельнулся страх, и девушка сделала назад еще несколько шагов, пока не почувствовала прикосновение мягкой хвои.

Отступать дальше было некуда, и она быстро наклонилась, чтобы сделать новый снежок. Но Брук был уже рядом. Он взял ее за плечи и заставил выпрямиться.

— А-а, плутовка… — Низкий голос Энтони звучал с хрипотцой. Он посмотрел на маленький снежок в ее руках: не больше, чем мячик для гольфа. — Вы ведь не собирались это кинуть в меня, правда?

Глядя прямо в глаза, он слегка потряс ее плечи. Потеряв равновесие, девушка была вынуждена сделать шаг назад. С потревоженных веток посыпался снег. Брук подтолкнул ее, низкие ветви раздвинулись, и она почувствовала острый и свежий запах хвои. Энтони все наступал, и наконец Линда уперлась спиной в ствол.

— Не собирались? — спросил он снова, скользя ладонью по ее руке от плеча до пальцев, все еще сжимавших снежок.

— Я подумывала об этом, — храбро сказала Линда, но дрожь в голосе выдала ее.

— Не надо, — мягко сказал Брук. — Не сейчас. Сначала я вам кое-что скажу. — Он перевел взгляд на ее губы, и девушка затрепетала. — А потом, если у вас не пройдет желание швырнуть в меня снежок, обещаю, что не буду мешать.

Лин почувствовала внезапную слабость. Пальцы сами собой разжались, не в силах удержать маленький бесформенный комочек снега.

— Хорошо, — кивнула она, заинтригованная, но и одурманенная запахом хвои и близостью Энтони, не понимая, о чем идет речь.

— Это может показаться неожиданным. — Он не отводил глаз от ее лица. — Но я надеюсь, вы оцените.

— Что? — выдохнула Лин, облизывая внезапно пересохшие губы.

Он протянул руку и стряхнул снег с ее волос. Ее тут же окатила горячая волна, способная, наверное, растопить любое количество снега.

— Случалось вам искать что-то очень важное, без чего вы не можете жить, но это что-то все время ускользает от вас?

Линда кивнула, все еще ошеломленная, не понимая, о чем он.

— Я думаю, да.

— И иногда даже кажется, что вы нашли то, что искали, но по каким-то причинам это оказывается не тем? И вы знаете, что должны продолжать поиски, пока не найдете то, что нужно? — Она снова кивнула, очарованная чувственной красотой глубокого голоса. Он улыбнулся. — А потом, когда вы уже почти не надеетесь, вдруг оказывается, что вот же оно, прямо перед вами.

Она поймала себя на том, что почти не дышит, с трудом улавливая смысл слов, просто следит как завороженная за движениями полных, властных, притягивающих губ.

— Вы нашли? — по-прежнему не дыша, прошептала она.

— Да, — подтвердил он, — Именно здесь. Именно сейчас.

Энтони осторожно взял ее руку, аккуратно снял перчатку и приложил ладонь к стволу елки, у которой они стояли. И медленно провел ее ладошкой по шершавой коре.

— Я нашел то, что искал, — сказал он, и она наконец, хотя и слишком поздно, увидела озорные искорки в его глазах. — Я нашел превосходную рождественскую елку.

Позже, разыскивая елочные украшения на чердаке, она не могла вспомнить эту выходку Брука без желания кинуть ему в брюки пригоршню снега. Шутка и в самом деле вызвала настоящую битву со швырянием снежков, убеганием, спотыканием и паданием в снег, с возней в сугробе.

Взрывы смеха отдавались в морозном воздухе, как перезвоны колокольчиков.

После они сидели плечом к плечу на подстилке из сосновой хвои и отдыхали. Небо затянуло облаками, ветер усиливался, но сквозь ветви деревьев она видела поднимающийся дым. Вид дыма из трубы дома приятно грел, успокаивал, обещал безопасность и комфорт, когда они вернутся домой.

Домой. Ее потрясло, как легко это слово пришло ей на ум. Опасно позволять себе подобные мысли. Она встала и пробралась в другой угол чердака, где у стены стояла еще одна картонная коробка. Это не ее дом.

Когда они сидели рядом и отдыхали там, на склоне, Брук по-своему истолковал ее молчаливое настроение. Он повернулся к ней, их глаза встретились, они серьезно глядели друг на друга.

— Я отправлю вас домой к Долли, как только будет возможно, — вдруг сказал он.

Что она могла ответить, после того, как все эти дни с утра до вечера только и твердила, что ей необходимо скорее уехать? Может быть, сегодня вечером получится, если вновь не разразится буря. Или завтра. В лучшем случае она пробудет здесь еще три-четыре дня. Нет, она не имеет права называть это место своим домом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Брукс читать все книги автора по порядку

Карен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звёздная жизнь отзывы


Отзывы читателей о книге Звёздная жизнь, автор: Карен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x