Франческа Шеппард - Семь соблазнов

Тут можно читать онлайн Франческа Шеппард - Семь соблазнов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франческа Шеппард - Семь соблазнов краткое содержание

Семь соблазнов - описание и краткое содержание, автор Франческа Шеппард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда молодой честолюбивый человек собирается жениться на дочери босса, этим никого не удивишь. Но когда он же ради девушки, которую видел всего лишь раз, готов отказаться от престижной должности и положения в обществе, невольно возникает вопрос, что им движет. Что заставляет его, причем вполне осознанно, отказываться от того, что еще совсем недавно имело в его глазах несомненную ценность?

Неужели то самое глубокое и искреннее чувство, что зовется любовью и встретить которое в жизни уже само по себе великое счастье?

Семь соблазнов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Семь соблазнов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Шеппард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И она честно призналась в этом Эрнесто.

— По правде говоря, я так и думал. А что же делает эта девчонка?

Эрнесто театрально закатил глаза и понизил голос:

— Она подсаживается к нему за столик, пускает в ход все свое колдовское обаяние и…

— И что же? Ей удается заполучить его?

Эрнесто покачал головой.

— Не так все просто. Выясняется, что мужчина ее мечты — а это, несомненно, он — вскоре должен уехать в другую страну. Причем не один, а с невестой. Как тебе такой поворот событий а?

Бетти слабо улыбнулась.

— Ну, наверное, это не очень приятно.

— Мягко говоря! У любой другой наверняка опустились бы руки, ведь так?

Бетти кивнула.

— И ты представь, Элиса, что делает моя Пилар! Она каким-то образом узнает у портье адрес этого господина и через короткое время едет за ним! И — какое совпадение — не куда-нибудь, а именно в Детройт! Как тебе?

Но Бетти не ответила, вся во власти тревожного предчувствия. Слишком похоже было на то, что произошло у них с Марком. Да нет, это бред. В жизни просто не может быть таких совпадений!

И все-таки сердце подсказывало: что-то здесь нечисто. Ведь в ту ночь у нее разболелась голова и она оставила Марка досматривать шоу-танго в одиночестве. А он так глазел на сцену, на всех этих танцовщиц…

— Элиса, все в порядке? Почему ты загрустила?

— Да так, не обращай внимания. Ну и что в итоге? Чем закончилась эта авантюра?

— О, этого я пока не знаю. Вернее, авантюра скорее всего в самом разгаре. У меня сейчас так много работы, что честно говоря, некогда заехать к Пилар. Но сестренка не пропадет! Уверен, она своего добьется!

Бетти помрачнела. Эрнесто даже не представляет, о чем говорит! Ему кажется, что это просто забавная историйка.

— Послушай, Элиса, — осторожно начал он, увидев, что глаза его собеседницы медленно наполняются слезами. — Я сказал что-то не то? Может быть, тебе неприятно, что я тебя так называю? Бетти, да что с тобой?

— Ничего, — буркнула она. — А ты не пытался вообразить, что должна чувствовать невеста?

— А, вот ты о чем. Конечно, ей придется несладко. Но ведь в любви всегда существуют, как минимум две стороны. Если бы тот мужчина был безумно влюблен в ту женщину, даже моей золотой сестренке не удалось бы их разлучить. А показать людям, что они сделали ошибку, собираясь связать свои судьбы, — это, по-моему, вовсе не так уж преступно.

Бетти покачала головой.

— Может быть, хочешь вина? — предложил Эрнесто.

— Нет, я предпочитаю чай и вишневый пирог, — бросила Бетти так угрюмо, что у нее самой пропал аппетит. — Конечно, вполне естественно, что ты оправдываешь сестру. Но если посмотреть с другой стороны…

— Элиса, если бы я знал, что тебя так расстроит эта глупая история, ни за что бы не рассказал. Язык мой — враг мой. Вижу, ты уже совсем погрустнела.

— Глупая история? — воскликнула она. — Тогда послушай мою историю, и посмотрим, насколько глупой она тебе покажется!

И Бетти, сбиваясь и путая слова, поведала все, что произошло с ней за последнее время.

— Теперь ты понимаешь, почему меня так расстроила эта «глупая история»? Ты даже не представляешь, каково это — когда твой жених объявляет, что свадьбы не будет, а приглашения уже разосланы…

Бетти думала, что сейчас в очередной раз расплачется, но этого почему-то не произошло. Наоборот, она нашла в себе силы независимо вскинуть голову и с вызовом посмотреть на Эрнесто. Тот не сводил с нее глаз, в которых читалось и изумление, и сочувствие, и что-то еще.

— Постой, как, ты говоришь, зовут твоего жениха?

— Моего бывшего жениха зовут Марк Дэниеле, а что? — с подозрением спросила Бетти.

— Нет, погоди. Надо же, какое дурацкое совпадение! Кажется, того мужчину тоже зовут Марк. И это с ним ты ездила в Аргентину?

— Ну да. К чему ты клонишь, Эрнесто? — встрепенулась Бетти.

И тут подспудно зревшее предчувствие вдруг стало уверенностью. Ну конечно, она сидит в ресторане с братом женщины, которая отняла у нее Марка! И что самое странное — даже в голове не укладывается — не испытывает ничего, кроме вполне естественного удивления.

Их глаза встретились — его, темные и глубокие, и ее, светлые и тревожные. Оба одновременно покачали головой и вдруг рассмеялись. Они хохотали так, что на них даже начали оборачиваться сидящие за соседними столиками. Но молодые люди не обращали на это внимания.

— Нет, я знал, что в жизни всякое случается, но чтобы такое! — смеялся Эрнесто.

— И не говори! Нет, это просто какой-то дурацкий водевиль.

— Бродвейский мюзикл!

— Комедия дель арте!

Они смеялись и смеялись и продолжали состязаться в остроумии, пока наконец Эрнесто первым не взял себя в руки.

— Что же, Элиса, если бы Пилар не увела у тебя Марка, ты не стала бы общаться со мной?

— Наверное, — еле слышно ответила Бетти, глядя куда-то вверх.

Она опасалась встречаться взглядом с Эрнесто. Бог его знает, что он прочтет в ее глазах?

— Пойми меня правильно. Я ни на что не претендую. Не сейчас, не сразу. Но, может быть, когда-нибудь мне удастся убедить тебя, что мужчинам все-таки можно верить. И что любовь возникает в нашем сердце совершенно независимо от наших планов…

— Эрнесто, Эрнесто, все это похоже на безумный сон.

— Что есть, то есть, — с готовностью подтвердил он. — И честно говоря, я не горю желанием просыпаться. Кстати, помнишь, я говорил тогда о работе?

Бетти улыбнулась.

— А как же! Признаться, ты порядком меня заинтриговал. Но разве это был не предлог, чтобы встретиться со мной?

Голос ее звучал кокетливо и откровенно дразняще. С Марком она никогда не позволяла себе такого тона.

— Отчасти. На самом деле, я подумал: может быть, ты захочешь сняться для нашей рекламной кампании?

— Это вопрос или предложение? — со смехом откликнулась Бетти.

— Скорее, второе.

— Но, Эрнесто, какая же из меня модель?

— Такая, как надо. По крайней мере, я сразу разглядел в тебе потенциальную звездочку!

— Но ты ведь даже не фотограф, — заметила Бетти.

— Главнее меня в детройтском «Дименсьоне» никого нет. Как я скажу, так и будет. Тем более, что у тебя на самом деле модельная внешность. То есть такая, которой подвластны любые образы.

Бетти как завороженная слушала его.

— И потом, — Эрнесто предостерегающе поднял руку, — я же не призываю тебя становиться супермоделью. Так, пара снимков, просто ради развлечения. Чтобы тебе было полегче забыть свою драму. И чтобы как-нибудь за завтраком ты не съела мою сестренку.

В последней фразе сквозил откровенный сарказм, но Бетти даже не обратила на это внимания.

— Что ж, надеюсь, у меня будет время подумать?

— Почему бы и нет.

Они продолжали болтать, и Бетти ясно поняла, что с Марком никогда не ощущала ничего подобного. Даже в самые хорошие дни не было у них такой легкости в общении, такой милой атмосферы безобидного флирта с возможными далеко идущими последствиями. Бетти не знала, что будет дальше, и не хотела ничего загадывать. Но то, что она испытывала сейчас, было просто прекрасно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франческа Шеппард читать все книги автора по порядку

Франческа Шеппард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь соблазнов отзывы


Отзывы читателей о книге Семь соблазнов, автор: Франческа Шеппард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x