Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья

Тут можно читать онлайн Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Берчелл - В двух шагах от счастья краткое содержание

В двух шагах от счастья - описание и краткое содержание, автор Мэри Берчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Отдыхая в Германии, молодой английский адвокат Дэвид Мэнворт знакомится с красавицей Аней. Он принимает большое участие в судьбе недавно осиротевшей девушки и берет ее с собой в Англию, чтобы она могла разыскать родственников. В Лондоне Аня понимает, что влюблена в Дэвида, но тут его подруга Селия сообщает ей, что они с Дэвидом собираются объявить о своей помолвке…

В двух шагах от счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В двух шагах от счастья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Берчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, милая, я не настолько наивен, хотя главная мысль верна. Но разве ты не пришлась по душе Дэвиду в роли племянницы Эдкома?

— Не знаю. Дэвид серьезно поздравил меня и сказал, что я уже могу выйти из-под вашей опеки. Но я вовсе не это хотела услышать! Он вел себя так, словно я отдалилась от него, от всех вас. И говорил о себе как о чужом человеке, который не может быть так же близок, как семья. Только это неправда. Никакие дяди и тети не заменят мне Дэвида. — Внезапно Аня разрыдалась.

— Тихо-тихо. — Бертрам притормозил и обнял Аню. — Поплачь на плече у дядюшки Бертрама. Нет, лучше не надо, если ты так настроена против дядюшек. Глупышка! А что, если Дэвид просто удивился, что ты теперь привязана к кому-то другому?

— Он не удивился, он спокойно все воспринял. Мы как будто оказались по разные стороны пропасти. И Селия была очень довольна. Она решила, что это ей на руку.

— Тут она ошиблась, — спокойно заметил Бертрам.

— Нет, Бертрам, я так не думаю.

— А как ты думаешь, кто более проницательный? Селия или я?

— Конечно, вы.

— Тогда помяни мое слово, Селия не успеет воспользоваться своим преимуществом.

— Но Дэвид больше не думает обо мне!

— Тогда его надо заставить. И предоставь это мне.

— Бертрам, вы правда верите, что Дэвид все поймет? — обеспокоенно спросила Аня.

— Этого я не могу гарантировать, но позабочусь о том, чтобы все нужные намеки были сделаны.

— Спасибо вам! — Аня с благодарностью поцеловала его.

— Лучше не делай этого, иначе между кузенами может начаться вражда. Я стану недоумевать, зачем уступаю место другому. — Бертрам рассмеялся и ободряюще подмигнул Ане.

Аня с легким испугом подумала, что за короткое время успела во всем довериться этому человеку. Но отступать было поздно, и ее успокоила мысль, что, несмотря на насмешливый характер, Бертрам может быть очень верным другом.

Когда они вернулись в дом, девушка немного пришла в себя и сумела рассказать миссис Престон о событиях прошедшего дня.

— Милое дитя! Какой у тебя был счастливый и беспокойный день! — Миссис Престон была в восторге оттого, что злоключения Ани закончились благополучно. — Но надеюсь, твой дядя не захочет сразу же забрать тебя у нас?

Аня ответила, что очень в этом сомневается.

— Дядя очень счастлив, что нашел меня, но он не из тех, кто может круто изменить свою жизнь, предварительно все не обдумав. Кроме того, он не приглашал меня переехать к нему насовсем, миссис Престон.

— Это хорошо! — с неподдельной радостью воскликнула добрая женщина. — Тогда ты можешь пока пожить у нас, а к нему приезжать в гости.

Именно на это Аня и надеялась, потому что в таком случае могла встречаться с Дэвидом дома или в городе. Она обняла миссис Престон и поблагодарила ее.

— Когда я стану сама зарабатывать на жизнь, больше не буду для вас обузой, — заявила она.

— Ты не обуза для меня, — спокойно возразила миссис Престон. — А сегодня Мартин сказал, что ему приятно, что в нашем доме живет дочь его старого друга.

Аня была так тронута, что не знала, как ее отблагодарить. У нее мелькнула мысль, что, если бы Дэвид смог понять, что только он является ее защитником, ее героем и ее путеводной звездой, большего она уже и не просила бы у судьбы. Или почти ничего.

На следующий день сэр Бэзил позвонил из Лондона, предложил ей приехать к нему в пятницу и остаться до понедельника. Он назвал точные даты, чтобы Аня не подумала, будто он приглашает ее насовсем. Но его голос был ласковым, когда он попросил:

— Приезжай в пятницу днем, дитя мое, и ты сможешь попасть на вечерний спектакль. Ты ведь никогда не видела меня на сцене? В субботу можешь пройтись по магазинам или побродить по городу, а в воскресенье я смогу насладиться твоим обществом.

Аня поблагодарила его и попыталась подавить разочарование от мысли, что Дэвида, скорее всего, в выходные в Лондоне не будет.

— И не забудь фотографию бедного Фрэнсиса и его друга, — попросил дядя. — Кажется, я никогда ее не видел.

Аня пообещала привезти снимок и повесила трубку.

В течение недели она один раз съездила в Лондон на занятия. И хотя ее сопровождал Бертрам, они ехали на поезде, и у нее не было возможности спросить, говорил ли он с Дэвидом. Бертрам казался погруженным в свои мысли, и Аня переживала, уж не позабыл ли он про ее менее важные проблемы. Однако он с интересом воспринял известие о том, что выходные она проведет с дядей, правда, предупредил, что не сможет отвезти ее в Лондон.

— Но нет ничего проще, чем взять такси. Ты ведь уже начинаешь ориентироваться в городе?

Аня согласилась, не желая доставлять никому хлопот, но в глубине души ее встревожила мысль, что придется ехать одной. Однако, когда наступила пятница, желание как можно скорее очутиться в дядином доме с сияющей белой дверью затмило все ее страхи и тревоги. Аня нежно распрощалась с миссис Престон и Мартином, который относился к ней по-отечески снисходительно. Услышав шум такси перед домом, она вспомнила, что забыла фотографию, на которую хотел взглянуть сэр Бэзил.

— Попросите шофера подождать минутку! — крикнула она миссис Престон. — Я кое-что забыла. — И помчалась в свою комнату.

На площадке лестницы она чуть не столкнулась с Селией, которая шагнула назад и холодно осведомилась:

— Уже уезжаешь?

— Да, но я забыла фотографию отца. Сэр Бэзил хотел ее увидеть.

— Чтобы удостовериться в подлинности твоей истории? — ехидно прищурилась Селия.

— Нет. — Аня с вызовом подняла голову. — Он не сомневается в моей честности.

— Тогда меня удивляет, что он не предложил тебе переехать к нему. Приглашение погостить на выходные от любящего дядюшки выглядит странновато.

— Ты пытаешься все испортить, да? — Глаза Ани потемнели от негодования. — Но я не собираюсь стоять здесь и спорить с тобой. Я знаю, ты мечтаешь, чтобы я навсегда покинула этот дом. Но к счастью, решение принимаешь не ты.

Мгновение Селия задумчиво смотрела на нее, потом медленно произнесла:

— Это уже не имеет значения, потому что я долго здесь на задержусь. Возможно, сейчас самое время сообщить тебе, что на следующей недели мы с Дэвидом объявим о нашей помолвке.

— Дэвид и ты?! — Ане показалось, что кто-то с силой ударил ее по голове и так оглушил, что она потеряла дар речи. — Дэвид и ты… — повторила она.

— Да. Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы сказать тебе об этом, поскольку ты уже уезжаешь. Маме мы сообщим позже. Но к тому времени, как ты вернешься… Вообще-то, если тебе удастся внушить дяде, что ты будешь жить у него, так будет проще для всех нас.

Она не стала ждать, пока Аня ответит, и спокойно спустилась вниз, а Аня шаткой походкой отправилась в свою комнату, не в силах вспомнить, что она там забыла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Берчелл читать все книги автора по порядку

Мэри Берчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В двух шагах от счастья отзывы


Отзывы читателей о книге В двух шагах от счастья, автор: Мэри Берчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x