Айрис Бромидж - Климат любви
- Название:Климат любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИТМ
- Год:1995
- ISBN:5-88699-004-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айрис Бромидж - Климат любви краткое содержание
Любовь… Чувство, имеющее привкус горечи и счастья… Все влюбленные похожи друг на друга, но любовь каждого — неповторима.
Приняв решение покинуть свой, на первый взгляд вполне благополучный дом, девушка круто меняет свою жизнь. И вот появляется Он — такой холодный, суровый, жестокий и замкнутый… Что гнетет его? Какая тайна сокрыта в его прошлом?..
Любопытство рождает интерес, интерес — привязанность, а тут уже недолго и до любви. Но любовь у каждого своя: у кого-то — огнедышащая лава, у другого — спокойное, уверенное, как течение полноводной реки, чувство… Но говорят, в умеренном климате сады цветут лучше…
Климат любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Больше я не буду альтруистом, — заявил Майк, заключая ее в объятия. — Я предупреждал тебя, предупреждал и снова предупреждаю. А теперь я отброшу принципиальность и скажу то, что хочу сказать, как эгоист, думающий только о своих выгодах. Ты выйдешь за меня замуж, Шарлотта?
— Да, да, да!.. И как бы ты ни разубеждал меня, я все равно скажу — да. Ты — мой мужчина, хорошо это или плохо… Я рада, что ты все-таки предпочел меня Кейт.
— Кейт? Я никогда о ней всерьез не думал. Не понимаю, с чего ты это взяла?
— Но ты не отрицал.
— Такова была часть моей стратегии предупреждения. Я думал, что ты обратишь внимание на какого-нибудь Лэтчли.
— Ради Бога, больше никогда не изображай со мной альтруиста. Будь эгоистом, меня это устроит больше.
— Против такого предложения я не могу устоять.
Он прижал ее к себе и поцеловал. Нескоро они смогли заговорить снова.
— В старом доме станет теплее и веселее, — объявил он наконец. — А для начала мы уберем этот портрет отца.
— Нет, не делай этого. Если бы он не оставил тебе Херонсбридж, то ты не приехал бы из Канады, и мы никогда бы не встретились. Давай повесим его в гостиной и покажем старику, каким должен быть настоящий дом.
— Давай.
— Ведь ты бы не приехал из Канады, сложись все по-другому?
— Думаю, нет. Я мечтал забыть свою здешнюю жизнь. Так что мне тоже есть за что поблагодарить отца. Мы поженимся весной?
— Март мой любимый месяц.
Майк пошевелил угли в камине, и огонь разгорелся веселее.
— Твои волосы отливают золотом при свете камина. Какое искушение для любого мужчины!
Шарлотта отошла к окну. Снег все еще не перестал, и деревья казались белыми призраками. Она повернулась навстречу взгляду Майка.
— Счастлива? — спросил он. И, прочитав ответ в ее глазах, сказал: — Я тоже. Странное чувство. Лучше пойди сюда и докажи, что я не сплю.
Она подошла и обняла его.
— Моя дорогая, милая, нежная, добрая и честная Шарлотта. Я буду заботиться о тебе и сделаю все, чтобы ты была счастлива.
— Я люблю тебя, Майк, — тихо сказала она. — Избитые слова, но я не могу придумать других.
— И не надо. — Он прижал ее к груди, и они долго стояли неподвижно, а в камине плясали огоньки, за окном тихо шел снег…
Интервал:
Закладка: