Долли Грей - Палитра ее жизни
- Название:Палитра ее жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- ISBN:5-7024-1787-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Долли Грей - Палитра ее жизни краткое содержание
Кристиана Диксон не мыслит жизни без живописи, ради нее она порвала с семьей и готова отказаться от простого женского счастья. Патрик Корнелл, владелец художественной галереи, после неудачной женитьбы сознательно избегающий «цепей Гименея», думает только о делах. Они и не подозревают, что судьба собирается преподнести им весьма неожиданный сюрприз.
Все меняется в одночасье, и прежние жизненные ценности кажутся уже не важными, когда в жизнь обоих вторгается любовь…
Палитра ее жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Секунду они смотрели друг на друга, а потом одновременно спросили: — Ты кто?
Повторное замешательство, а затем звонкий смех незнакомки:
— Я поняла, ты Кристиана, сестра Ричарда и Генри. У тебя точно такие же глаза, как у них. А я Гвен.
Теперь настала очередь Кристианы развеселиться.
— Если ты Гвен, то именно на тебе собирается жениться мой старший брат.
— Совершенно верно. Прости, что я заняла твою спальню, но Ричард уверил меня, что ты не будешь против.
— Пустяки, в этом доме полно свободных комнат. А кроме того, Ричард знает, что делает, ведь его спальня находится рядом. — Кристиана многозначительно улыбнулась, подмигнув будущей невестке.
Гвен неожиданно покраснела и, широко распахнув прекрасные зеленые глаза, произнесла:
— Господи, какая я глупая! Теперь мне понятно, почему каждый вечер у Ричарда болит голова. Он стучится в мою дверь и спрашивает лекарство.
— Надеюсь, ты не попалась на его уловку и не открывала ему.
— Нет, что ты, — поспешила заверить ее Гвен. — Ведь я уже была в постели.
Кристиана вновь рассмеялась.
— Гвен, ты самая замечательная девушка из всех, кого я знаю. Где только Дик нашел тебя?
— В Нью-Йорке. Я жила в Нью-Йорке, а Ричард приезжал к моему отцу. У них какие-то общие дела. Вот и…
— Все ясно, — перебила ее Кристиана. — Я рада, что ты войдешь в нашу семью. У меня были только братья, хоть и лучшие на свете, но все же мужчины, а мне всегда хотелось иметь еще и сестру. Чтобы было с кем обсуждать маленькие женские тайны. И теперь сестра у меня есть.
— А я единственный ребенок в семье. Можешь представить, какой однообразной была моя жизнь.
— Но когда ты станешь женой Дика, скучать тебе не придется.
— Ты не поверишь, но я ужасно боялась встречи с тобой. — И Гвен с облегчением выдохнула.
— Почему? Хотя, нет, не отвечай, догадаюсь сама. Ты, наверное, наслушалась рассказов Генри о том, что я сбежала из дому, бродяжничала и превратилась в эдакую разбитную особу, которая курит сигары, пьет виски и сплевывает на пол?
— Почти так.
Гвен, смеясь, рухнула на кровать. Кристиана устроилась рядом и погрозила кулаком воображаемому брату.
— Ну, я ему устрою…
Странное дело, обычно она не сразу сходилась с незнакомыми людьми. Должно было пройти немало времени, прежде чем Кристиана начинала чувствовать себя свободно в их обществе. С Гвен все было иначе. Эта удивительная девушка завоевала ее сердце с первого мгновения своими открытостью и дружелюбием. Кристиана не могла не признать, что целиком одобряет выбор Ричарда.
— Скажи, — полюбопытствовала Гвен, — как ты собираешься предстать перед братьями после столь долгого отсутствия?
— Никак. Просто спущусь к завтраку и скажу: «Привет, Дики! Привет, Генри!»
— Блестящая идея! — воскликнула Гвен. — Думаю, прислуга уже проснулась. Пойду предупрежу, чтобы на стол поставили еще один прибор.
Накинув халат, девушка выскользнула за дверь, и Кристиана осталась в спальне одна.
Она встала и осмотрелась. Убедившись, что в комнате ничего не изменилось за время ее отсутствия, Кристиана открыла дверь в гардеробную. На перекладинах, убранные в чехлы, висели ее платья, на полках лежали свитера и брюки. Она вздохнула. Эта одежда была свидетелем ее прошлого. Сможет ли она безболезненно возвратиться к нему теперь, когда стала совсем другой?..
— Неужели Гвен все еще нежится в постели? Это так на нее не похоже.
Ричард нетерпеливо мерил шагами столовую. Генри, сидя за столом, понаблюдал за тем, как его брат нервничает в ожидании невесты, и предположил:
— Может, она заболела, Дик, и теперь мечется в лихорадке?
Не обманувшись сочувственным тоном брата, Ричард одарил его сердитым взглядом и подумал, что не мешало бы задать ему трепку. Так, для профилактики. Но в это время в дверях возникла сама виновница разговора.
При виде Гвен Ричард расцвел нежной улыбкой и, бросившись ей навстречу, взял за руку.
— Милая, я уже не на шутку разволновался, увидев, что тебя нет в столовой.
— Это действительно так, Гвен, — подтвердил Генри. — И я чуть было не стал жертвой его беспокойства.
— Прошу прощения за опоздание, но у меня были на то причины.
— Это какие же? — спросил Генри. — Выбор утреннего платья?
Ричард строго взглянул на брата, а Гвен улыбнулась.
— Вовсе нет.
В этот момент в столовую вошла Кристиана. На ней были легкие брюки шоколадного цвета и светло-кремовая блуза. Волосы она зачесала в высокий хвост.
— Привет, Дик! Как дела, Генри? — обратилась она к братьям и, как ни в чем не бывало, поинтересовалась: — А что у нас на завтрак? Я ужасно голодна.
Первым опомнился Генри и, вскочив со стула, бросился обнимать сестру.
— Кристи, это ты? Глазам своим не верю! Мы ожидали тебя только завтра. Я же говорил, что она приедет! А ты не верил! — воскликнул он, обращаясь к брату.
Ричард побледнел от волнения и нерешительно шагнул к Кристиане. Его голос предательски дрожал, когда он произносил:
— Сестренка, ты все же вернулась.
Она повисла у него на шее, горячо зашептав:
— Дики, прости меня! Я вела себя глупо и самонадеянно! Мне было так одиноко без вас!
— Нам тоже тебя не хватало, сестренка.
— Ну а теперь, когда произошло счастливое воссоединение членов семейства Диксон, может быть, приступим к завтраку? — спросила Гвен, и все заметили в ее глазах слезы радости…
Кристиана только успела разложить по шкафам привезенные с собой вещи, как в дверь постучали.
— Войдите! — откликнулась она.
В комнату просунулась сначала голова Генри, а затем он сам. Плюхнувшись на кровать, брат укоризненно посмотрел на сестру и спросил:
— Где тебя носило, Кристи, все это время? Мы изрядно переволновались. Единственной радостью были твои редкие звонки.
Кристиана села рядом и обняла его.
— Прости, Генри. Наверное, так было необходимо.
— Необходимо для чего?
— Для того чтобы я поняла, как люблю вас. В разлуке это чувствуется острее.
— Ты хотя бы нашла то, что искала?
— Да.
— И что же это такое, ради чего ты оставила нас?
— Я нашла себя, Генри. А это, наверно, самое главное.
Они сидели обнявшись. Брат и сестра, старые союзники. Им не надо было ничего говорить. Они понимали друг друга без слов…
Не прошло и нескольких минут после ухода Генри, как в спальне Кристианы появилась Гвен.
— Ну как? Ты уже разговаривала с Ричардом? — поинтересовалась она с порога.
— Нет. Я разбирала вещи, а только что у меня был Генри.
— Значит, я опередила его и он к тебе еще заглянет. Знаешь, он очень переживал все это время, считая себя единственно виновным в том, что ты сбежала из дому.
— Он здесь совершенно ни при чем. Это было мое решение.
— Тогда скажи ему об этом, потому что у него очень тяжело на сердце. Он не говорит, но я знаю, чувствую это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: