LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мелисса Макклон - Пылкое сердце

Мелисса Макклон - Пылкое сердце

Тут можно читать онлайн Мелисса Макклон - Пылкое сердце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мелисса Макклон - Пылкое сердце

Мелисса Макклон - Пылкое сердце краткое содержание

Пылкое сердце - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Карли Бишоп возвращается в родной городок после длительного отсутствия. Из-за трагедии, произошедшей с ее женихом шесть лет назад, ее сердце закрыто для любви. Но встреча с другом детства меняет все.

Пылкое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пылкое сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейк поерзал на стуле.

— Не надо нервничать, Карли. Все хорошо.

Она положила салфетку, которую вертела в руках, себе на колени.

— Я выгляжу нервной?

Вовсе нет, если не считать того, что она разлила стакан воды, рассыпала содержимое своей сумочки и уронила на пол нож. Он пожал плечами.

— Немного напряженной — точно.

— Просто я очень давно не была…

— На ужине, — подсказал он.

Она пожала плечами.

— Я ужинала вчера в твоем пабе.

— Да, но вчера ты не была такой скованной. И не смотрела постоянно на дверь, как будто вот-вот вскочишь и убежишь.

— Извини. — Карли обвела глазами ресторан и наконец остановила взгляд на свече, которая стояла на столе между ними. — Просто наша сегодняшняя встреча смахивает на свидание, и я не знаю, как мне следует себя вести.

— Это не свидание. Можешь считать нашу сегодняшнюю встречу ужином со старым другом.

Он специально выбрал этот незатейливый ресторан с домашней обстановкой, чтобы их общение прошло в непринужденной атмосфере. Он не хотел, чтобы Карли сделала неправильные выводы относительно его намерений.

— Если бы это было свидание, — весело продолжил Джейк, — я бы не привел тебя в ресторан, где в воздухе витает запах чеснока. Я бы выбрал одно из тех шикарных мест, где официанты сами стелют тебе салфетку на колени.

Карли улыбнулась, и Джейк невольно обратил внимание на то, какие у нее ровные и белые зубы. Не зря она три года носила брекеты. Он захотел, чтобы ее улыбка стала еще шире.

— И я подарил бы тебе цветы, — добавил он.

Она рассмеялась. Отлично.

— Ты? Цветы? — Карли пристально смотрела на него из-под густых ресниц. — Розы или маргаритки?

— Большой букет, — с трудом переводя дыхание, ответил он. — И розы, и маргаритки, и какие там твои любимые.

— Звучит очень мило.

— Я принес бы их, если бы это было настоящее свидание. Но мне и в голову никогда не пришло бы пригласить тебя на свидание.

Обманщик. Зачем вообще он это сказал?

— Никогда? А мне однажды показалось… Впрочем, неважно.

Черт, она его раскусила. Кажется, мысль сбежать была не такой уж глупой. Джейк посмотрел ей в глаза.

— Хорошо. Да, было дело, но я справился с этим.

— Даже так? — ехидно спросила она. — Хорошо. Меньше неловкостей будет.

Он натянуто улыбнулся.

— Знаешь, — вдруг сказала Карли, — после похорон Йана один человек подошел ко мне, чтобы выразить соболезнования. И пригласил поужинать.

Джейк тут же взорвался.

— Кто?

— Ты его не знаешь, — быстро ответила она.

— Карли!

Она вздохнула.

— Это был один из друзей-альпинистов Йана. Совершенно не стоящий внимания, иначе я бы попросила тебя побить его.

— Я еще могу это сделать.

Она ухмыльнулась.

— Думаю, одного твоего уничтожающего взгляда ему вполне хватило бы.

— И что ты ответила?

— Сначала я не знала, рассмеяться ему в лицо или ударить. Не могла поверить, что с этим человеком Йан планировал идти в горы сразу после возвращения из свадебного путешествия. И тут я не сдержалась и разрыдалась. Тот парень сунул мне в руку салфетку и испарился. Больше я его не видела.

— Хорошо.

— Да, но тот инцидент был не таким неловким, как…

Она замолчала и крепко сжала в руках бокал.

— Договаривай, — попросил Джейк.

— Встреча с родителями Йана. — Она сделала глоток. — Они появились у меня на следующий день после похорон. Я понимала, что они так же подавлены, как я, но вели они себя как совершенно чужие люди. Они хотели забрать все вещи, принадлежавшие Йану, и все подарки, которые нам успели подарить на свадьбу. Его мать ходила по квартире и спрашивала, где его одежда. А потом его отец сказал мне, чтобы я не рассчитывала получить что-то, потому что пожениться мы не успели. Как будто я только об этом и думала. Они, кажется, не понимали, что все мои мечты и надежды остались там, в горах, с их сыном.

— Я даже представить не мог, что они так поступят, — тихо произнес Джейк и дотронулся до ее руки. — Почему ты мне тогда ничего не сказала?

— Я никому об этом не рассказывала. Даже своим родителям.

Ее кожа была такой мягкой на ощупь.

— Спасибо, что сейчас мне доверилась.

Они оба замолчали, но теперь связь между ними была очевидной. Джейк сжал ее руку, желая подбодрить ее. Карли в ответ улыбнулась. Он очень не хотел убирать руку, но заставил себя это сделать.

— Как ты себя сейчас чувствуешь?

— Как никогда хорошо.

Джейк внимательно посмотрел на нее. Никакого напряжения на ее лице.

— Я тебе верю.

— И правильно делаешь.

— Но что-то в тебе изменилось, — проницательно заметил он.

Она кивнула.

— Я наконец поняла, что можно смотреть в будущее, не забывая о прошлом. И мне это нравится.

Именно такие слова Джейк хотел услышать от нее.

— Так держать. Все твои мечты еще могут стать реальностью.

— Я надеюсь.

— Я в этом уверен.

— Спасибо, — улыбнулась Карли и подняла бокал. — За старых друзей.

— Эй, мы не такие уж старые.

— Ты меня старше.

— Всего-то на четыре года.

— Ага, но это была значительная разница во времена нашей юности. Ты всегда подчеркивал, что ты старше и мудрее меня.

— Потому что я был старше и мудрее, — заметил Джейк. — А ты временами была настоящей занудой. Да к тому же шпионила за нами и надоедала.

— Младшие сестры все так делают.

— Мне этого было не понять, ведь я единственный ребенок. Да и ты с тех пор повзрослела.

— Думаешь?

В ее взгляде было столько теплоты и нежности, что ему вдруг стало жарко. Джейк поднял свой бокал и чокнулся с ней.

— За нас.

Карли уютно расположилась на пассажирском сиденье джипа Джейка. Они очень хорошо провели время в ресторане. И сейчас ей не хотелось прощаться со своим другом.

— Спасибо за ужин.

— Надеюсь, мы еще не раз встретимся за ужином.

— Я тоже.

Она действительно на это надеялась. С Джейком ей было так легко. Как только они прояснили, что их встреча не является свиданием, все стало просто и понятно, посыпались шутки. Она уже и не помнила, когда в последний раз чувствовала себя с кем-то так комфортно.

И это начинало беспокоить ее.

Карли всегда старалась держать дистанцию, даже с теми несколькими парнями, с которыми у нее были романтические отношения. Но сегодня вечером в ресторане она почувствовала близость с Джейком. Еще один ужин, пусть даже дружеский, наверное, будет неуместен.

— В следующий раз давай возьмем с собой Остина и Кендалл, — предложила Карли.

— Конечно, чем больше народа, тем веселее, — отозвался Джейк.

То, что он с такой легкостью согласился взять детей на следующую их встречу, не понравилось ей. Карли очень любила племянников, но в глубине души надеялась, что Джейк немного расстроится, если они не смогут побыть наедине. Глупо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пылкое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Пылкое сердце, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img