Мелисса Макклон - Талисман

Тут можно читать онлайн Мелисса Макклон - Талисман - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Макклон - Талисман краткое содержание

Талисман - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая и успешная Кейт Малоун становится опекуном своей осиротевшей четырехмесячной крестницы. Родители девочки, предусмотрительно составившие завещание, изложили требования, которым будущие опекуны обязаны соответствовать. Чтобы удовлетворять этим требованиям Кейт приходится восстановить отношения с бывшим мужем.

Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Талисман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Макклон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Другой радостью в этот вечер стал приготовленный к ее возвращению с вечерней прогулки ужин. Но, поскольку явно выражать все эти радости у нее не было сил, она лишь слабо произнесла:

— О! Как хорошо пахнет.

— Совершенно верно, — подтвердил Джаред. — Ужин скоро будет готов.

— Ты сам стряпал? — изумилась Кейт. Джаред скромно кивнул в ответ.

— Этот аромат сводит меня с ума. Я и не знала, что настолько голодна. Ты давно приехал?

— Около трех. А вас долго не было.

— Я заехала в офис и прошлась с Кэссиди по магазинам. А она даже не устала, в отличие от меня. А как у тебя дела? Удалось взять отпуск?

— Начальник хотел, чтобы я вернулся к делам уже на следующей неделе, но я категорически потребовал двухнедельный отпуск, и он вынужден был согласиться.

— Это не повредит вашим отношениям? — осторожно спросила Кейт.

— Мой босс человек семейный. Полагаю, он меня понял.

— Корми меня скорее, — шутливо потребовала Кейт. — Я и не знала, что ты готовишь. Пока ужин подходит, я, наверное, успею переодеть и накормить Кэссиди.

— Не надеялся застать тебя такой бодрой! — крикнул Джаред ей вслед.

— Это оттого, что я узнала, кто будет главным по кухне в течение следующих двух недель, — бросила на ходу Кейт.

Сама она с радостью взяла бы на себя все дела по дому, если бы у нее была уверенность, что Джаред справится с Кэссиди без ее участия. Но поскольку в это она не верила, то небольшая разгрузка в виде делегирования кулинарных обязанностей ее тоже устраивала.

Спустившись вниз вместе с Кэссиди, Кейт сказала:

— Сегодня утром я разговаривала по телефону с твоими родителями. Они хотят заехать сюда завтра. Кстати, о твоем возвращении они ничего не сказали.

— Они ничего и не знают, я не стал им говорить.

— Отчего же?

— Не знаю почему, но я поостерегся посвящать их во все наши обстоятельства. У меня была возможность убедиться, что не всем советам стоит следовать. Кроме того, мне кажется, отец не одобрит того, что я взял отпуск для воспитания чужого ребенка. Он сторонник патриархальных взглядов, и воспитание детей, по его мнению, занятие сугубо женское.

— Но наш случай исключительный. Он понимает это?

— Боюсь, что не совсем. Ты же знаешь Фрэнка. Каждый вечер ровно в шесть он входит в обеденную комнату в шикарном костюме с коктейлем в руках. В его мире все безмятежно и неизменно. Он продолжал вести себя как холостяк, даже когда у него уже было пятеро детей. Мама избавила его от всех хлопот и волнений, связанных с нашим воспитанием.

Фрэнк Рид застал Джареда на кухне, когда тот ставил в духовку пирог.

— Не боишься сынок, что люди станут звать тебя «мистер Малоун»?

— Твой сын ничего не боится, отец! — весело парировал Джаред.

— У тебя же стенфордский диплом мастера делового администрирования, а ты шуршишь на кухне, утираешь слюни младенцу, меняешь пеленки.

— Это выгодно отличает меня от других выпускников Стенфордского университета, отец.

— Почему тебя это так возмущает, Фрэнк? — обратилась к мужу Марджери. — Он все лишь пару недель делает то, что я делала все годы нашей совместной жизни.

— Ты женщина! — глубокомысленно произнес Фрэнк. — Это твоя обязанность.

— Времена меняются, Фрэнк, — мстительно произнесла миссис Рид.

— Ты права! — рявкнул муж. — Мир сошел с ума.

Он махнул на Джареда рукой и покинул кухню в негодовании.

— Благодаря деньгам твоего отца у меня была возможность нанимать домработницу. Мне не приходилось по несколько часов возиться на кухне, как другим женщинам, чтобы накормить завтраком, обедом и ужином большую семью. Не нужно было лично обеспечивать чистоту в доме. У вас с Кети такой возможности пока нет, поэтому ты обязан ей помогать, сынок. Не слушай своего отца и делай, что должен. Я горжусь тобой, — тихим голосом проговорила Марджери, когда осталась с сыном наедине.

Фрэнк же, оказавшись в компании Кейт и Кэссиди в соседней комнате, изрек:

— Это абсурд. Непозволительно, чтобы муж стряпал, нянчился с ребенком и запустил свою работу, когда в доме есть жена. Ты должна бросить работу, Кейт! — потребовал он в итоге.

— Я не могу бросить работу, мистер Рид. Я директор фирмы.

— Директриса! Не смеши меня, Кейт.

— Я не смешу вас. Я действительно директор и единственная владелица фирмы.

— Увидев своего сына в переднике, я уже ничему не удивляюсь.

— Отец, ты ведь не откажешься от пирога, приготовленного выпускником Стенфордского университета? — спросил Фрэнка Джаред, внося противень с румяным пирогом в обеденную комнату и ставя его в центр стола.

— Разумеется, — ответил мистер Рид.

— Сколько тебе кусочков, папа?

— Два крупных куска, — с готовностью сообщил тот.

— И не утрируй, папа. Я не бросал работу. Я всего лишь ушел в отпуск, в котором не был уже несколько лет.

— Жизнью настоящего мужчины должна быть работа, а не хлопоты по хозяйству, — не унимался старик. — Оплачиваемый отпуск, говоришь?

— Да. Получил зарплату, премию и отпускное пособие.

— Когда вернешься к делам?

— Как получится. Но не раньше, чем через две недели.

— А за это время тебя никто не успеет подсидеть, сынок? — обеспокоился Фрэнк.

— Об этом я даже не волнуюсь.

— А стоило бы.

— Фрэнк, послушать тебя, Джаред даже в отпуск не может пойти, — сдержанно возразила Марджери. — Я знаю твои взгляды на жизнь, но проводить отпуск с семьей — это нормально, Фрэнк.

— Скажи честно, сын, ты действительно намерен удочерить ее? — кивнул Фрэнк в сторону Кэссиди.

— Мы официально назначены ее опекунами. Нам выпала честь, от которой мы не намерены отказываться. Теперь мы одна семья. Это не обсуждается. Прими этот факт как должное, отец, — жестко произнес Джаред.

Фрэнк пытливо посмотрел на Джареда и неожиданно для всех предложил:

— Почему ты не хочешь привести ее к нам? Я и твоя мать растили бы ее, а вы бы приезжали к нам на выходные. Тебе и Кети не пришлось бы забрасывать вашу работу.

Марджери прыснула от неожиданности, Кейт и Джаред округлили глаза.

— Джаред, не хочешь подарить своему папе передник? — рассмеялась миссис Рид.

— Я старик, — сказал Фрэнк. — Старикам не возбраняется возиться с внуками.

— Просто признайся, Фрэнк, что тебе пришлась по душе маленькая Кэссиди и ты не хочешь с ней расставаться. Но если говорить совершенно серьезно, — сменила тон Марджери, — обдумайте предложение Фрэнка. Он говорит дело. В наше время опасно надолго отходить от дел. Эти две недели ничего не решат, но от вас потребуется больше жертв, прежде чем Кэссиди сможет быть относительно самостоятельной. Кети, ты наверняка уже думала об этом. Что скажешь?

— Не могу пока сказать ничего определенного, — дипломатично ответила Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Талисман отзывы


Отзывы читателей о книге Талисман, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x