LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы

Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы

Тут можно читать онлайн Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы

Франческа Шеппард - Ловушка для Казановы краткое содержание

Ловушка для Казановы - описание и краткое содержание, автор Франческа Шеппард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?

О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..

Ловушка для Казановы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для Казановы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франческа Шеппард
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственное, что вызывало в нем какие-то эмоции, — это воспоминания. Воспоминания о Мэг. Но они отдавались в нем такой болью, что он спешил переключиться на что-нибудь другое. И все же Стива частенько мучил один вопрос. Как его угораздило за полтора месяца знакомства влюбиться в женщину, на которую раньше он даже и не взглянул бы?! К тому же влюбиться так, что без нее жизнь превратилась в череду пустых серых будней.

Ну почему Мэг такая упрямая и не верит ему? Конечно, он жестоко поступил с ней. Но он же искренне раскаялся! К тому же если и обманывал ее, то только вначале, а потом влюбился как мальчишка и даже мысли не допускал, чтобы обидеть ее. Но, очевидно, судьба распорядилась по-своему и наказала его. В общем-то, есть за что.

Он вспоминал, как непонятно было ему раньше, что Мэг не может забыть давно погибшего мужа. Вспоминал и понимал, как заблуждался насчет тех отношений, о которых с таким чувством рассказывала ему когда-то в кухне Мэг. «Карьера, деньги, любовь…» — сказал он тогда Мэг, Теперь он бы ответил на ее вопрос по-другому. Только ей до этого нет никакого дела…

Свернув на боковую аллею, которая вела к выходу из парка, Стивен вдруг резко остановился и хлопнул себя по лбу. Как он мог забыть! Сегодня истекает срок, который дал ему Гаролд. Все-таки сумел отыскать его и свалился как снег на голову!

Стив горько усмехнулся. Шейла правильно говорит: у каждого в жизни светлая полоса сменяется темной. Еще недели две назад он чувствовал себя таким счастливым, а потом проблемы посыпались одна за другой.

Он представил на секунду веснушчатое лицо Гаролда, сверлящий взгляд, и его передернуло. За то время, что они не виделись, бывший коллега из «Ля мюзик франсэз» стал еще неприятнее. И теперь от него точно не убежишь, как тогда, два года назад. Откуда Гаролд узнал его адрес? И как вообще разыскал его спустя столько времени?

Но надо взять откуда-то деньги. Своих ему явно не хватит, слишком уж велика сумма. Раньше внезапное появление Гаролда повергло бы Стива в шок. Это значило потерять тот комфорт, с которым он привык жить, красоток, с которыми привык развлекаться, и многое другое. Но сейчас Стив воспринял его философски. Он даже забыл о долге на какое-то время и вспомнил только сейчас.

И все-таки нужно достать денег, тем более что Гаролд и так пошел на большую уступку — требует с него только половину. Хотя, возможно, что-то здесь не чисто.

Другого выхода все равно нет, устало подумал Стив, глядя на стайку воробьев, с громким чириканьем деливших кусок хлеба. Придется принять помощь Шейлы. Похоже, эта женщина действительно его любит. Она так заботилась о нем, когда ему было плохо после разрыва с Мэг, когда он по-свински напивался в компании сомнительных типов и возвращался за полночь. Терпеливо выслушивала его рассказы о ссоре с Мэг, а ведь могла выгнать его из дому, вместо того чтобы утешать. А он был к ней несправедлив, подозревая в каких-то выдуманных им самим интригах.

Пребывание в доме Шейлы вспоминалось Стиву в каком-то тумане, зато сама Шейла представлялась этаким нежным существом, настоящим ангелом милосердия.

Вот и теперь, подумал он, она так расстроилась, когда узнала о Гаролде. Сразу же пообещала что-то придумать и позвонила тем же вечером.

Стив был поражен, услышав, что она предлагает ему необходимую сумму целиком.

— Я не могу взять у тебя столько денег, — растерянно произнес он, тем не менее отлично чувствуя, как велик соблазн.

— Но друзья должны помогать друг другу, — настаивала Шейла. — К тому же ты отлично знаешь, что для меня ты намного больше, чем просто друг.

Голос ее был ангельски кротким. И, слушая его, Стив раскаивался в том, что частенько про себя называл Шейлу стервой.

— Нет, я не могу.

— Но ты же не возьмешь их безвозвратно, — не сдавалась Шейла. — Ты отдашь долг, как только сможешь. Ты же не собираешься вечно сидеть дома без работы. Это будет для тебя стимулом.

А она права, подумал Стивен и, помолчав немного, сказал:

— Хорошо, Шейла, я подумаю над твоим предложением… И скорее всего приму его. Но я просто не знаю, как тебя отблагодарить. Не каждый предложит помощь в такой ситуации.

— Мне ничего от тебя не нужно. Только вот… — Шейла замялась, — можно мне тебя тоже кое о чем попросить? — вкрадчиво произнесла она.

— Конечно, все что угодно!

— Мне сейчас очень тяжело. Я тебе рассказывала, что собиралась открыть новый бутик, свой собственный, без помощи папы. Но мои дела что-то не ладятся. Одна я, боюсь, не справлюсь. Мне нужен человек, который бы поддерживал меня, утешал, направлял, понимаешь? Я прошу тебя: не мог бы ты на какое-то время переехать жить ко мне?..

Идея жить с Шейлой под одной крышей не слишком обрадовала Стивена. Он прекрасно понимал, на что намекает молодая женщина, говоря об утешении, поддержке и тому подобных вещах. Но он также прекрасно понимал, что другого выхода у него нет.

Стив поежился и с тем же задумчивым видом продолжил путь. Он не спеша шел вдоль решетчатой ограды парка, когда в его голове созрело наконец окончательное решение.

Да, он примет помощь Шейлы. Сегодня же вечером Гаролд получит свои грязные денежки и исчезнет раз и навсегда из его жизни. А сам он… он переедет к Шейле.

А как же Мэг? — спросил он себя. И сразу же ответил: ее не вернешь. Если сначала и теплилась у него какая-то надежда, то теперь почти угасла. Скоро его апатия распространится и на воспоминания о ней, и они постепенно исчезнут. Шейла ему в этом поможет. Когда-то ведь они жили вместе. И он вспоминает об этом времени не без удовольствия. Может, ей удастся вновь пробудить в нем былое влечение к себе.

Стивен ускорил шаг. Вот и ворота парка. Через минуту Стивен оказался на довольно оживленной улице Лондона. Поймав такси, он назвал адрес Шейлы Карлайл.

11

— Мэг, тебя там спрашивает тот же самый мужчина, что и вчера, — сказала Элис.

Мэг обернулась к коллеге.

— Он не сказал, что ему нужно?

— Нет, просто хочет поговорить с тобой. Приходит уже второй день. — И, понизив голос, Элис добавила: — Неужели ты наконец нашла себе кого-то?

Мэг неодобрительно посмотрела на Элис. Та прямо светилась любопытством. Когда же она перестанет совать нос в ее личную жизнь? Да, в большом коллективе без сплетен и пересудов не обходится ни одно, пусть даже малейшее, событие.

— Я понятия не имею, о ком идет речь.

— Если бы ты не ушла вчера так рано…

Дальше Мэг не слушала. Вчера у нее снова сильно разболелась голова. Эти приступы мучительной головной боли преследовали ее с тех пор, как Шейла раскрыла ей глаза на истинные причины знакомства с ней Стивена Палмера.

Стив… При одном воспоминании о нем у нее сжималось сердце. Прошло уже немало времени, а она никак не может его забыть, несмотря на то что он причинил ей столько страданий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франческа Шеппард читать все книги автора по порядку

Франческа Шеппард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для Казановы отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для Казановы, автор: Франческа Шеппард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img